สมัครบาคาร่า สมัครเว็บบอลออนไลน์ เรื่องราวของโสเภณีกาเบรียลากระทบเวทีเอเธนส์

สมัครบาคาร่า ชีวิตของโสเภณีที่โด่งดังที่สุดของเอเธนส์ Gabriela กลับมาอยู่ในแถวหน้าในละครที่ทำโดย Polina Gionakis
กาเบรียลลาเกิดในรัสเซีย เป็นผู้หญิงที่มีการศึกษาดี พูดได้ห้าภาษาและสอนภาษาฝรั่งเศส ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 ลูกค้าของเธอเป็นนายทหารของเยอรมัน และเธอใช้พวกเขาในการจัดหาข้อมูล
หลังสงคราม ประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐให้เกียรติเธอสำหรับการสนับสนุนการต่อต้าน กาเบรียลลาถูกฆาตกรรมในปี 2534 ตอนที่เธออายุ 75 ปี อาชญากรรมไม่เคยคลี่คลาย
สมัครบาคาร่า Polina Gionakis ลูกสาวของนักแสดงชาวกรีกชื่อดัง Yiannis Gionakis จำได้ว่าพ่อของเธอบอกว่า Gabriella มักจะไปเยี่ยมชมโรงละครเพื่อดูการแสดง Polina กล่าวว่านั่นคือสิ่งที่ทำให้เธอปรารถนาที่จะค้นคว้าเกี่ยวกับชีวิตของ Gabriela และนำเสนอบนเวที
ในการให้สัมภาษณ์กับหนังสือพิมพ์ Ethnos ของกรีก Gionakis กล่าวว่า “สิ่งที่กระตุ้นฉันคือ ‘อัตตาที่เปลี่ยนไป’ ของเธอ เธอสามารถอยู่ในช่วงเวลาเดียวกันได้ เป็นสาวชิคที่พูดภาษาฝรั่งเศส แต่ก็เป็นโสเภณีของบอร์เดลโลเช่นกัน เธอรักผู้ชายและเคยใช้เวลากับพวกเขา อย่างไรก็ตาม เธอไม่มีอารมณ์และเคยคิดอย่างมีเหตุมีผล นั่นคือเหตุผลที่เธอไม่เคยยอมให้ตัวเองตกหลุมรักลูกค้าคนใดเลย “

Nikolaos Dertilis เจ้าหน้าที่ของรัฐบาลทหารที่ปกครองกรีซระหว่างปี 1967-74 และมีเพียงคนเดียวที่ยังอยู่ในคุก เสียชีวิตแล้วด้วยวัย 94 ปี โดยไม่สำนึกผิดต่อการกระทำของเผด็จการทหารที่คุมขังและทรมานเพื่อนชาวกรีก
ในเดือนธันวาคม Dertilis ถูกย้ายจากเรือนจำ Korydallos Prison ที่มีความปลอดภัยสูงสุด ซึ่งเขาใช้เวลาตลอด 38 ปีที่ผ่านมา ไปยังโรงพยาบาล Erythros Stavros ของกรุงเอเธนส์ที่มีปัญหาด้านหัวใจหลังจากป่วยด้วยโรคหลอดเลือดสมอง เขาเสียชีวิตเมื่อวันที่ 27 มกราคม โรงพยาบาลกล่าว
ในฐานะผู้พัน เดอร์ทิลิสเป็นหนึ่งในกลุ่มเจ้าหน้าที่ระดับกลางที่เข้ายึดอำนาจในการรัฐประหารโดยปราศจากการนองเลือดเมื่อวันที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2510 เผด็จการบังคับใช้กฎอัยการศึกและปราบปรามฝ่ายตรงข้ามทางการเมืองอย่างหนัก จำคุกหรือเนรเทศผู้สนับสนุนฝ่ายซ้ายส่วนใหญ่หลายพันคน ซึ่งหลายคนถูกตำรวจทหารทุบตี
หลังจากการฟื้นคืนระบอบประชาธิปไตย Dertilis ถูกตัดสินให้ติดคุกตลอดชีวิตเนื่องจากการประหารชีวิต Myrogianni Michali วัย 20 ปีซึ่งเข้าร่วมในการจลาจล 18 พ.ย. 2516 ที่นำโดยนักเรียน Dertilis ไม่เคยสำนึกผิดในการกระทำของเขาและปฏิเสธที่จะขอผ่อนผัน – แม้จะเข้าร่วมงานศพของลูกชายเมื่อปีที่แล้ว
เขาเป็นวีรบุรุษของพรรคทองคำนีโอนาซีที่ชอบยุทธวิธีของรัฐบาลทหาร และตอนนี้มีที่นั่งในรัฐสภาถึง 18 ที่นั่ง และกำลังมีอำนาจเพิ่มขึ้นจากเวทีชาตินิยมต่อต้านผู้อพยพ งานปาร์ตี้ออกแถลงการณ์ยกย่อง Dertilis ว่าเป็น “ชาวกรีกที่ยอดเยี่ยมและเป็นทหารที่หลั่งเลือดเพื่อประเทศของเขาในสนามรบ”
“(Dertilis) เสียชีวิตโดยไม่ได้ลงนามในคำแถลงการสำนึกผิดต่อผู้คุม และเคารพคำพูดของเขาอย่างเต็มที่ – ว่าพวกเขาจะสามารถตอกย้ำเอกสารการปล่อยตัวเขาไว้ที่โลงศพของเขาได้” คำแถลงของพรรคกล่าวยกย่องเขา

พวงหรีดทองโบราณในรถไฟใต้ดินเทสซาโลนิกิ
กรีซ ประวัติศาสตร์
– 28 มกราคม 2556 0
พวงหรีดทองโบราณในรถไฟใต้ดินเทสซาโลนิกิ
stefanimetro-300×204การขุดระบบรถไฟใต้ดิน Thessaloniki อย่างต่อเนื่องได้เปิดเผยพวงหรีดทองคำอีกอันซึ่งถูกพบระหว่างการขุดครั้งสุดท้ายสำหรับสิ่งที่สถานี Republic จะหยุด
พวงหรีดถูกพบในสุสานมาซิโดเนียแบบกล่องขนาดใหญ่บนศีรษะของศพที่ถูกฝัง การค้นพบนี้ได้รับการยืนยันโดยสำนักข่าวเอเธนส์ KB Misailidou ผู้อำนวยการกลุ่มโบราณวัตถุยุคก่อนประวัติศาสตร์และยุคคลาสสิกที่ 16 ซึ่งไม่ได้ให้ข้อมูลเกี่ยวกับคุณภาพของพวงหรีดและการนัดหมายที่แน่นอน
ตามแหล่งข่าว พวงหรีดและการฝังศพมีอายุย้อนไปถึงยุคขนมผสมน้ำยาตอนต้น เมื่อปลายศตวรรษที่ 4 – ต้นศตวรรษที่ 3 ก่อนคริสตกาล เป็นพวงหรีดทองคำลำดับที่ 9 ที่พบในระหว่างการขุดค้นรถไฟใต้ดินในเมืองใหญ่อันดับสองของกรีซ
ในเดือนมิถุนายน 2008 มีการค้นพบพวงหรีดทองคำสี่เส้นที่ประดับด้วยใบมะกอก ต่างหูทองคำ และสิ่งประดิษฐ์อื่นๆ ในยุคเฮลเลนิสติกในหนึ่งใน 700 สุสานของสุสานโบราณที่ขุดพบระหว่างการก่อสร้างรถไฟใต้ดินในเขตซินทริวานี การค้นพบทองคำครั้งใหม่นี้ ซึ่งถูกฝังไว้เป็นเวลา 2,500 ปี ถูกนำตัวไปที่เวิร์กช็อปของโบราณวัตถุยุคก่อนประวัติศาสตร์และโบราณยุคคลาสสิกที่ 16 ในเมืองเทสซาโลนีกีเพื่อทำความสะอาดและศึกษา

Weber’s Greek Series A Long Lens
กรีซ
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 28 มกราคม 2556 0
Weber’s Greek Series A Long Lens
สินทรัพย์_LARGE_t_942_43477688_type12128เมื่อย้อนกลับไปในช่วงกลางทศวรรษ 1980 ช่างภาพชาวสวิส Charles Weber ไปเที่ยวกรีซเพื่อพักผ่อน เขาไม่เคยคิดเลยว่าประเทศนี้จะกลายเป็นบ้านหลังที่สองของเขาจริงๆ
Tooday ช่างภาพวัย 66 ปี อาศัยและทำงานในหมู่บ้าน Aghios Syllas ที่ Herakleion ในเกาะ Crete ร่วมกับ Kira ภรรยาของเขามากว่าสามทศวรรษ
พิพิธภัณฑ์ Benaki ระหว่างวันที่ 29 มกราคม-29 มีนาคม จัดแสดงนิทรรศการภาพถ่ายของช่างภาพชาวสวิส ผลงานของเวเบอร์นำเสนอเส้นทางการถ่ายภาพในบ้านเกิดที่สองของเขาผ่านภาพถ่ายประมาณ 150 ภาพ แบ่งออกเป็นเจ็ดตอน
นิทรรศการของเขาอยู่ภายใต้ชื่อ The Greek Series และนำเสนอความก้าวหน้าในการถ่ายภาพของเขาในกรีซ หัวข้อของเขาเกี่ยวข้องกับผู้คน ทิวทัศน์ สิ่งของ และองค์ประกอบจากชีวิตประจำวันของชาวกรีก สิ่งเหล่านี้สะท้อนถึงความอ่อนโยน ความเป็นธรรมชาติ ความเป็นระเบียบและความรักต่อสถานที่และของคนในท้องถิ่น
“องค์ประกอบทั่วไปที่เชื่อมโยงเจ็ดบทที่ดูเหมือนไม่มีการเชื่อมโยงกันของภาพถ่ายเหล่านั้น แน่นอนว่ากรีซ อย่างไรก็ตาม มันเป็นความต้องการของเขาที่จะเน้นย้ำถึงความงดงามของประเทศของเรา แม้ว่าสิ่งสุดท้ายจะไม่ชัดเจนก็ตาม … ” จอร์เจีย อิมซิริดู จากคลังภาพถ่ายของพิพิธภัณฑ์เบนากิ กล่าว

นักศึกษากรีกได้รับรางวัลการแปล
วัฒนธรรม การศึกษา ยุโรป ข่าวกรีก
Spyros Kouvoussis – 28 มกราคม 2556 0
นักศึกษากรีกได้รับรางวัลการแปล
309166_10151077540384010_2066805090_nรางวัลสำหรับการแข่งขันนักแปลเยาวชน (ละตินสำหรับ “นักแปลรุ่นเยาว์”) ได้มอบให้กับนักเรียน 27 คนจากแต่ละประเทศในสหภาพยุโรป รวมทั้งชาวกรีกและชาวกรีก-ไซปรัส พิธีมอบรางวัลจะมีขึ้นในเดือนเมษายน โดยที่นักแปลรุ่นเยาว์จะได้รับรางวัลพร้อมกับครูของพวกเขา

การประกวดเริ่มขึ้นในปี 2550 และตั้งแต่นั้นมามีโรงเรียนหลายพันแห่งจากทั่วสหภาพยุโรปได้เข้าร่วม การประกวดเปิดโอกาสให้นักเรียนในโรงเรียนแข่งขันกันเองในการแปลข้อความ ซึ่งมักจะเป็นหน้าเดียว จากภาษาทางการ 23 ภาษาของสหภาพยุโรปเป็นภาษาอื่น

การประกวดจัดขึ้นทุกปีโดย Directorate General of Translation ซึ่งเป็นแผนกของสหภาพยุโรปที่รับผิดชอบการแปลที่เกิดขึ้นทั่วสถาบันในสหภาพยุโรปที่ใช้ภาษาราชการ จุดมุ่งหมายของการแข่งขันคือการรวบรวมนักเรียนและครูจากทั่วยุโรปที่สนใจในการแปล

“การประกวดเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการส่งเสริมการเรียนรู้ภาษาและการแปลเป็นอาชีพที่เป็นไปได้ ทักษะทางภาษาเป็นทรัพย์สินที่วิเศษมาก เพราะช่วยทำให้จิตใจกว้างขึ้นและสามารถเพิ่มการจ้างงาน ซึ่งเป็นสิ่งที่สำคัญอย่างยิ่งในสภาพแวดล้อมทางเศรษฐกิจในปัจจุบัน” Androulla Vassiliou แห่งไซปรัส กรรมาธิการด้านการศึกษา วัฒนธรรม พหุภาษาและเยาวชน กล่าว

ผู้ชนะจากกรีซ Maria-Fani Dedempili จาก Korinthia แปลข้อความจากภาษาสเปนเป็นภาษากรีก ปีนี้เนื้อหาเกี่ยวกับความสามัคคีในหมู่รุ่นที่เป็นสาระสำคัญของปี 2012 ข้อความถูกจัดเตรียมและทำเครื่องหมายโดยนักแปลของคณะกรรมาธิการเพื่อให้แน่ใจว่าข้อความทั้งหมดอยู่ในระดับเดียวกัน ผู้ชนะรางวัลจะได้รับรางวัลในวันที่ 11 เมษายนในพิธีที่กรุงบรัสเซลส์ ซึ่งกรรมาธิการวาสซิลิอูจะเป็นผู้มอบรางวัลให้กับนักแปลรุ่นเยาว์

Turkey Mulls เปิดเซมินารี Halki อีกครั้ง
การศึกษา ยุโรป โบสถ์กรีก ข่าวกรีก
Andy Dabilis – 28 มกราคม 2556 0
Turkey Mulls เปิดเซมินารี Halki อีกครั้ง
ผ่านหลังจากแรงกดดันจากกรีซและความกดดันจากนานาประเทศ รัฐบาลตุรกีกำลังตรวจสอบอย่างน้อยสองสูตรสำหรับการเปิดเซมินารีกรีกออร์โธดอกซ์อีกครั้งบนเกาะ Halki นอกอิสตันบูล หนังสือพิมพ์ Hurriyet กล่าวเสริมว่านายกรัฐมนตรี Recep Tayyip Erdogan ได้แต่งตั้งคณะกรรมการชุดใหม่แล้ว นำโดย Efkan Ala ปลัดของเขาเพื่อตอกย้ำแผน

ตามรายงานในหน้าแรก โรงเรียนเทววิทยาสามารถเปิดได้อีกครั้งในฐานะส่วนหนึ่งของสถาบันมหาวิทยาลัยในตุรกี ภายใต้แผนกศาสนาเปรียบเทียบ อย่างไรก็ตาม สถานการณ์ดังกล่าวได้รับการกล่าวขานว่าไม่เป็นที่นิยมสำหรับ Ecumenical Patriarchate ในอิสตันบูล เนื่องจากจะทำให้เซมินารีอยู่ภายใต้การควบคุมของคณะกรรมการการอุดมศึกษาของตุรกี

รายงานของ Hurriyet อีกสูตรหนึ่งคือการอนุญาตให้เซมินารี Halki ทำงานเป็นส่วนหนึ่งของมหาวิทยาลัยต่างประเทศ – อาจเป็นกรีก – การเคลื่อนไหวดังกล่าวจะต้องมีการแก้ไขรัฐธรรมนูญของตุรกี รัฐบาลปฏิเสธที่จะเปิดเซมินารีซ้ำแล้วซ้ำเล่า

สหภาพยุโรปได้กล่าวว่าการเปิดเซมินารี Halki ซึ่งเป็นศูนย์กลางของทุนการศึกษาออร์โธดอกซ์มานานกว่าศตวรรษจนกระทั่งตุรกีปิดตัวลงและถูกริบในปี 1971 เป็นกุญแจสำคัญหากอังการาต้องการเข้าร่วมกลุ่ม วอชิงตันยังกดดันตุรกีในประเด็นนี้อีกด้วย

ดีไซเนอร์ชาวกรีก-ออสเตรียเปิดตัวชุดชั้นในสำหรับ ASOS
ข่าวกรีก สหรัฐอเมริกา
Joanna Varikos – 28 มกราคม 2556 0
ดีไซเนอร์ชาวกรีก-ออสเตรียเปิดตัวชุดชั้นในสำหรับ ASOS
mschwab_asos_v_23jan13_pr_b_426x639Marios Schwab ดีไซเนอร์ชาวกรีก-ออสเตรีย ผู้สร้างเสื้อผ้าแฟชั่นชั้นสูง รวมถึงรองเท้าแตะที่ได้รับแรงบันดาลใจจากกรีกได้แยกสาขาออกเป็นชุดชั้นในสำหรับเว็บไซต์ASOSยอดนิยม

คอลเล็กชั่น Kallisti ซึ่งเปิดตัวในฤดูใบไม้ร่วงนี้ นับเป็นครั้งแรกที่ Schwab ออกแบบชุดชั้นใน และเขาวางแผนที่จะขยายไลน์ผลิตภัณฑ์ทุกปีในอีกไม่กี่ปีข้างหน้า เขาเปิดตัวชุดชั้นในเป็นครั้งแรกในงาน London Fashion Week เมื่อเดือนกันยายนที่ผ่านมา Kallisti โดดเด่นด้วยวัสดุเนื้อบางและรายละเอียดที่ซับซ้อนบนเสื้อชั้นในและกางเกงชั้นในสำหรับผู้หญิง

“โครงการนี้ช่วยให้ฉันสามารถย้อนเวลากลับไปสู่ประวัติศาสตร์ความคิดสร้างสรรค์ของฉันกับพ่อ และนำการออกแบบที่สวยงามแบบดั้งเดิมมาสู่อนาคต” Schwab กล่าวกับVogueในการสัมภาษณ์เมื่อเร็ว ๆ นี้ “ฉันมีความสุขกับความท้าทายที่โครงการนี้นำมาสู่ธุรกิจ”

ความคุ้นเคยของ Schwab กับชุดชั้นในสตรีมาจากบิดาชาวออสเตรียซึ่งเป็นวิศวกรยกทรง แม่ชาวกรีกของเขาเป็นนักภูมิประเทศ เกิดที่กรุงเอเธนส์ ต่อมาได้เปิดร้านในลอนดอน ซึ่งเป็นฐานของแฟชั่น เขาได้แต่งตัวให้คนดังหลายคน รวมทั้ง Christina Ricci, Jessica Alba และ Demi Moore

เพื่อเรียกดูคอลเลกชัน Kallisti เยี่ยมชมAsos.com

AHEPA Canada Aids โรงพยาบาลเอเธนส์
แคนาดา พลัดถิ่น ข่าวกรีก ยา
สเตลล่า โซลาคิดู – 28 มกราคม 2556 0
AHEPA Canada Aids โรงพยาบาลเอเธนส์
อะเฮปะAHEPA แคนาดาได้ประกาศการบริจาคของอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่จำเป็นมากกับโรงพยาบาล Evaggelismos ในเอเธนส์, กรีซ มีการซื้อเครื่องตรวจหลอดลมแบบแข็งมูลค่า 10,000 ยูโร (หรือประมาณ 12,000 ดอลลาร์สหรัฐฯ) และส่งไปยังโรงพยาบาล อันเป็นผลมาจากการขอความช่วยเหลือจากโรงพยาบาลในกรีซ

วิกฤตเศรษฐกิจในกรีซในปัจจุบันทำให้โรงพยาบาลกำลังประสบปัญหาในการรับเงินทุนจากรัฐบาลหรือเงินบริจาคจากบุคคลและบริษัทในกรีซ ด้วยเหตุนี้ American Hellenic Educational Progressive Association (AHEPA) ซึ่งเป็นองค์กรการกุศลของชาวกรีกที่ใหญ่ที่สุดในโลกจึงได้รับความช่วยเหลือจากสถาบันและบุคคลจากกรีซเป็นจำนวนมาก เมื่อเร็ว ๆ นี้ AHEPA ได้รับรายการความต้องการจากโรงพยาบาลสองแห่งในกรีซ หน่วยงานของแคนาดา AHEPA Canada เป็นองค์กรแรกที่ตอบสนองต่อการซื้อนี้

“AHEPA ในแคนาดาเป็นผู้นำในการช่วยเหลือกรีซมาโดยตลอด” George Vassilas ประธาน AHEPA Canadian กล่าว “เราภูมิใจอย่างยิ่งที่ได้บริจาคอุปกรณ์นี้ ซึ่งซื้อผ่านการบริจาคจากสมาชิกของเราอย่างใจกว้าง”

องค์กรขอขอบคุณเป็นพิเศษสำหรับสมาชิก AHEPA และอดีตประธานาธิบดีแคนาดาของ AHEPA Nicholas Aroutzidis สำหรับการบริจาคอย่างใจกว้างจำนวน $10,000 ซึ่งทำให้การซื้อครั้งนี้เป็นไปได้ “การบริจาคโดย AHEPA Canada เป็นตัวอย่างที่เป็นรูปธรรมของจิตวิญญาณแห่งความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันของชาวกรีกพลัดถิ่นในแคนาดากับชาวกรีก และความต่อเนื่องของการมีส่วนสนับสนุนมากมายขององค์กรนี้ต่อมาตุภูมิของพวกเขา” Eleftherios Anghelopoulos เอกอัครราชทูตกรีกประจำแคนาดากล่าว “AHEPA ยังคงให้ความช่วยเหลือทุกเมื่อที่ทำได้แก่ชาวกรีซ เพื่อช่วยพวกเขาผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากเหล่านี้” เขากล่าวเสริม

หลอดลมแข็งเป็นเครื่องมือที่ใช้สำหรับการบ่งชี้ต่างๆ แต่เครื่องที่บริจาคให้กับโรงพยาบาล Evaggelismos จะใช้เพื่อป้องกันเลือดออกในปอดโดยเฉพาะในขณะที่ใส่ขดลวดในเนื้องอก AHEPA Canada สนับสนุนให้ชาวแคนาดาชาวกรีกพลัดถิ่นทำทุกอย่างที่สามารถช่วยกรีซได้ในเวลาที่ต้องการและพร้อมที่จะช่วยเหลือผู้ที่ต้องการบริจาค

“ทั่วโลก เราเป็นหนึ่งในองค์กรแรกๆ ที่รับสายเสมอเมื่อกรีซมีความจำเป็น ไม่ว่าจะเป็นแผ่นดินไหว อัคคีภัย หรือเหตุฉุกเฉินอื่นๆ วิกฤตเศรษฐกิจในปัจจุบันเป็นเหตุฉุกเฉินที่เลวร้ายพอๆ กับตัวอย่างเหล่านี้” วัสซิลาสกล่าว “เป็นสิ่งสำคัญที่ใครก็ตามที่ต้องการช่วยกรีซควรทำงานกับหน่วยงานที่ถูกต้องตามกฎหมายเท่านั้น AHEPA ในแคนาดาเป็นองค์กรที่ถูกต้องตามกฎหมายที่ Hellenes ในแคนาดาสามารถติดต่อเพื่อช่วยเหลือกรีซได้”

ออสเตรเลียทำให้เป็นพลเมืองของผู้อพยพ 17,000 คน
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ข่าวกรีก ประวัติศาสตร์
– 28 มกราคม 2556 0
ออสเตรเลียทำให้เป็นพลเมืองของผู้อพยพ 17,000 คน
กษิราด้วยความสนใจในการใช้ชีวิตในออสเตรเลียที่เพิ่มมากขึ้น ประเทศนี้ได้ทำให้พลเมืองของผู้อพยพกว่า 17,000 คนจาก 147 ประเทศเข้าร่วมพิธีต่างๆ ที่จัดขึ้นทั่วประเทศ เพื่อเฉลิมฉลองวันชาติออสเตรเลีย งานนี้มีนายกรัฐมนตรี Julia Gillard ผู้นำฝ่ายค้าน Tony Abbott รัฐมนตรีและนายกรัฐมนตรีหลายคนจากหลายรัฐเข้าร่วม

กิลลาร์ดซึ่งเกิดในสหราชอาณาจักร กล่าวว่าออสเตรเลียได้เพิ่มประชากรสี่ล้านคนในรายชื่อพลเมืองที่ได้รับสัญชาติตั้งแต่ปี 2492 รวมถึงชาวกรีกจำนวนมาก ในสุนทรพจน์ของเขา นายกรัฐมนตรีวิกตอเรีย Ted Baillieu เล่าว่าเมื่อ 40 ปีที่แล้วเขาได้ฉลองวันชาติออสเตรเลียในกรุงเอเธนส์ “ทุกวันนี้ การเดินบนถนนในเมลเบิร์นก็เหมือนการเดินในเอเธนส์ เนื่องจากมีชาวกรีกจำนวนมากอาศัยอยู่ในเมือง” เขากล่าว

วันชาติออสเตรเลียได้รับการเฉลิมฉลองอีกครั้งที่ท่าเรือเมลเบิร์นในเทศกาลแห่งท่าเรือ โดยมี Nicholas Kotsiras รัฐมนตรีกระทรวงกิจการพหุวัฒนธรรมและการเป็นพลเมืองเข้าร่วม

Kotsiras บอกว่าเขาจำได้ว่าคืนที่เขามาถึงที่ท่าเรือในเดือนพฤษภาคมของปี 1964 บนเรือจากกรีซ เขาบอกว่าเขาประทับใจกับดวงดาวที่ส่องแสงบนท้องฟ้า เขาเป็นรัฐมนตรีคนแรกของพรรคเสรีนิยมแห่งวิกตอเรียที่เกิดในกรีก

Kyrgios เอาชนะ Kokkinakis ในรอบชิงชนะเลิศเทนนิสจูเนียร์
ออสเตรเลีย ข่าวกรีก กีฬา
– 28 มกราคม 2556 0
Kyrgios เอาชนะ Kokkinakis ในรอบชิงชนะเลิศเทนนิสจูเนียร์
คีร์กีซสถาน_Kokinakisตามรอยอดีตดาราดังอย่าง มาร์ก ฟิลิปปุสซิส เด็กหนุ่มชาวกรีก-ออสเตรเลียสองคนได้พบกันในรอบชิงชนะเลิศของรายการ Australian Open Junior Tennis รอบชิงชนะเลิศ ในยุครุ่งเรือง Philippoussis ได้ต่อสู้กับ Pete Sampras ดาราชาวกรีก-อเมริกัน

ผู้เล่นทั้งสองคนมีต้นกำเนิดจากกรีก ไม่ได้ถูกมองข้ามในสื่อของออสเตรเลีย “เราต้องการแสดงให้เห็นว่าชาวกรีกสามารถเล่นเทนนิสได้” นิค คีร์จิออส ผู้ซึ่งเอาชนะธนาสซิส คอกกินิส เพื่อนร่วมชาติวัย 7-6, 6-3 กล่าว

ชาวออสเตรเลีย โดยเฉพาะชาวกรีก หวังว่าเยาวชนชายจะช่วยให้ประเทศฟื้นสถานะที่ครั้งหนึ่งเคยมีชื่อเสียงในฐานะนักเทนนิสอาชีพ Kyrgios เข้าร่วมกับดาราดังเช่น Stefan Edberg, Andy Roddick, Marcos Baghdatis และ Gael Monfils ผู้ซึ่งได้รับรางวัลเช่นกัน

Kokkinakis อายุ 16 ปี เพื่อนของ Kyrgios ต่อสู้จนจบ แต่บอกว่าเขากำลังดิ้นรนกับอาการบาดเจ็บที่หลัง “ผมขอแสดงความยินดีกับธนาซิส ฉันภูมิใจในตัวเขา” Kyrgios กล่าว “ผมอยากจะกล่าวขอบคุณชุมชนชาวกรีกสำหรับการออกมาในวันนี้และการสนับสนุนทั้งหมดของพวกเขา นี่เป็นทัวร์นาเมนต์ที่ยอดเยี่ยมและฉันตื่นเต้นมากสำหรับช่วงเวลาที่เหลือของปี”

Kokkinakis ที่ไปถึงรอบชิงชนะเลิศหลังจากได้ไวลด์การ์ดเข้าร่วมการแข่งขันกล่าวว่าเขาพอใจกับผลงานของเขา “มันเป็นความรู้สึกที่เหลือเชื่อมากที่ได้เล่นต่อหน้าร็อด เลเวอร์ และรับถ้วยรางวัลจากแพ็ต ราฟเตอร์” หมายถึงดาราที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสองคนของประเทศ Kokkinakis ซึ่งมาจากเดไลด์กล่าวว่า “นิคเกือบจะไร้เทียมทาน เพราะเขาไม่แพ้ชุดใดรายการหนึ่งในทัวร์นาเมนต์ เขาสมควรได้รับชัยชนะ”

ทัวร์ Ivy League Big Bucks ของ Papandreou
กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 28 มกราคม 2556 0
ทัวร์ Ivy League Big Bucks ของ Papandreou
ปะมันอดีตนายกรัฐมนตรีจอร์จ ปาปันเดรอูของกรีก ซึ่งลาออกในเดือนพฤศจิกายน 2554 หลังจากการประท้วง การนัดหยุดงาน และการจลาจลอย่างไม่หยุดยั้งที่เขากำหนดตามคำสั่งของผู้ให้กู้ระหว่างประเทศ จะดำเนินการบรรยายเรื่อง Ivy League ที่ร่ำรวยต่อไป โดยย้ายจากฮาร์วาร์ดไปยังโคลัมเบียเป็น หารือเกี่ยวกับวิกฤตเศรษฐกิจของประเทศและยุโรปอย่างต่อเนื่อง
จากเว็บไซต์ NewsBeast.gr ระบุว่า Papandreou ซึ่งช่วยสร้างวิกฤตครั้งนี้ กำลังได้รับผลกำไรมากขึ้นจากมัน เนื่องจากเขาจะได้รับรายงาน $30,000 จากการบรรยาย 7 ครั้งที่ Columbia ในช่วงปิดเทอมฤดูใบไม้ผลิ ชื่อเรื่องคือ Replanning Europe เว็บไซต์ดังกล่าวกล่าวว่าเขามีลักษณะเป็น “เครื่องจักรทำเงิน” เนื่องจากเขาอยู่ในรายชื่อวิทยากรของหน่วยงานอเมริกัน
เขายังจะได้รับที่อยู่อาศัยฟรี อดีตนายกรัฐมนตรีรายนี้ยังเป็นสมาชิกรัฐสภากรีกในช่วงเวลาเดียวกับที่เขาอยู่ในสหรัฐอเมริกา แต่ยังไม่ได้รับรายงานว่าเขายังคงรับเงินเดือนและผลประโยชน์ในฐานะสมาชิกสภานิติบัญญัติต่อไปอีกหรือไม่ ซึ่งคิดเป็นมูลค่าอีก 13,400 ดอลลาร์ต่อเดือน

ดาลารัสหลังจากประสบความสำเร็จอย่างมากในการฉายรอบปฐมทัศน์โลกครั้งแรกที่ Konzerthaus ในกรุงเวียนนาในปี 2011 Cavafy จะจัดขึ้นเป็นครั้งแรกในเยอรมนีที่มิวนิก Philharmonie im Gastei” ภายใต้การดูแลของ Stefan Blantar
George Dalaras หนึ่งในทูตดนตรีที่สำคัญที่สุดของกรีซจะตีความโปรเจ็กต์ที่เป็นนวัตกรรมใหม่นี้ ขณะที่ Lambert Hamel นักแสดงที่พูดภาษาเยอรมันผู้โด่งดังจะท่องบทกวีของ Cavafy ในภาษาเยอรมัน Project Kavafis เชื่อมโยงปรัชญากับดนตรี
งานร้องเพลงประสานเสียงจะนำเสนอในวันที่ 2 กุมภาพันธ์โดยคณะนักร้องประสานเสียง Wiener KammerOrchester และคณะนักร้องประสานเสียง Wiener Singakademie คอนสแตนติน คาวาฟี ซึ่งเสียชีวิตในปี 2476 ถือเป็นตัวแทนคนสำคัญของกวีนิพนธ์สมัยใหม่ และเป็นที่รู้จักจากผลงานของเขาในด้านบทกวีเชิงปรัชญา ประวัติศาสตร์ และอีโรติก
ซื้อบัตรได้ที่ www.muenchenticket.de
แนะนำสวีเดน: หางานทำในกรีซ
ยุโรป ข่าวกรีก
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 29 มกราคม 2556 0
แนะนำสวีเดน: หางานทำในกรีซ
เยาวชน-การว่างงาน-Dave-S-008ในขณะที่วิกฤตเศรษฐกิจที่ย่ำแย่ของกรีซได้สร้างสถิติการว่างงาน ชาวกรีกจำนวนมากยังคงหลีกเลี่ยงการทำงานในนักท่องเที่ยวช่วงฤดูร้อน หน่วยงานจัดหางานที่ได้รับทุนสนับสนุนจากรัฐบาลของสวีเดนได้เปิดตัวแคมเปญส่งเสริมให้คนสวีเดนว่างงานหางานช่วงฤดูร้อนในประเทศแถบเมดิเตอร์เรเนียนที่ประสบปัญหาวิกฤต เช่น เช่นสเปนและกรีซ

งานหลายร้อยงานจะถูกวางตลาดในงานพิเศษที่จัดโดยหน่วยงานจัดหางานของประเทศและ EURES ในเมืองทางตอนใต้ของมัลเมอในสัปดาห์หน้า ตำแหน่งดังกล่าวประกอบด้วยโค้ชทีมฟุตบอล นักออกแบบท่าเต้น นักออกแบบฉาก นักแอนิเมชั่น วิศวกรเสียง และนักเต้นในโรงแรมและรีสอร์ททั่วทะเลเมดิเตอร์เรเนียน เพื่อให้บริการลูกค้าชาวนอร์ดิกในสเปน กรีซ อิตาลี และไซปรัสเป็นหลัก

“เราหวังว่าเยาวชนสวีเดนของเราจะได้งานเหล่านี้ทุกงาน บริษัทเหล่านี้มีประสบการณ์ที่ดีกับแรงงานหนุ่มสาวชาวสวีเดน” Kristina Gärdebro Johansson ที่ปรึกษา European Employment Services (EURES) ของสำนักงานจัดหางานสาธารณะแห่งสวีเดน กล่าว เธอกล่าวว่างานบางอย่างต้องใช้ทักษะทางภาษาสแกนดิเนเวีย

อัตราการว่างงานของเยาวชนในสวีเดนอยู่ที่ประมาณ 24 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งน้อยกว่าครึ่งหนึ่งในกรีซและสเปน ซึ่งมากกว่า 55 เปอร์เซ็นต์สำหรับผู้ที่อายุต่ำกว่า 25 ปี “นี่เป็นโอกาสที่ดีหากคุณต้องการเข้าสู่ตลาดงาน” Johansson กล่าว

องค์กรพัฒนาเอกชนกรีกทำงานเกี่ยวกับการกลั่นแกล้งในโรงเรียนของสหภาพยุโรป
การศึกษา ยุโรป ข่าวกรีก
Spyros Kouvoussis – 29 มกราคม 2556 0
องค์กรพัฒนาเอกชนกรีกทำงานเกี่ยวกับการกลั่นแกล้งในโรงเรียนของสหภาพยุโรป
8F02EA49F3FB37D2B715365D06105FAFองค์กรพัฒนาเอกชนชาวกรีกที่อุทิศตนเพื่อปัญหาเด็ก Hamoyelo tou Paidiou หมายถึงรอยยิ้มของเด็ก ได้ตีพิมพ์ผลการวิจัยเกี่ยวกับการรังแกเด็กและวัยรุ่นใน 6 ประเทศในยุโรปรวมถึงกรีซซึ่งแสดงให้เห็นว่าปัญหาไม่ดี

ไม่มีสถาบันใดในกรีซที่จะจัดการกับการกลั่นแกล้งในโรงเรียน การวิจัยอยู่ภายใต้การอุปถัมภ์ของ European Campaign Against Violence and Bullying และมุ่งเน้นไปที่การกลั่นแกล้ง เหยื่อ และผู้ยืนดู

การวิจัยยังรวมถึงลิทัวเนีย บัลแกเรีย อิตาลี เอสโตเนีย และลัตเวีย และดึงดูดนักศึกษา 18,000 คน จุดมุ่งหมายของโครงการคือเพื่อให้ความรู้เพิ่มเติมทั้งความคิดเห็นของประชาชนและครูในประเด็นนี้ นอกจากนี้ยังจะสร้างเครื่องมือถาวรสำหรับการสังเกตการกลั่นแกล้งและความรุนแรงในโรงเรียนในหกประเทศนี้ นักเรียน 4,999 คนและโรงเรียน 167 แห่งเข้าร่วมจากกรีซ

ผลลัพธ์สำหรับกรีซแสดงให้เห็นว่านักเรียนชาวกรีกรู้สึกปลอดภัยในชั้นเรียนมากกว่านักเรียนในประเทศอื่นๆ นอกจากนี้ พวกเขายังรายงานว่าสถานที่ที่มีการกลั่นแกล้งมักไม่ใช่ในห้องเรียน แต่อยู่ข้างนอก นักเรียนชาวกรีกเชื่อว่าพวกเขามีข้อมูลไม่เพียงพอในเรื่องนี้ และคาดหวังให้ครูของตนได้รับการศึกษาและรับทราบข้อมูลในเรื่องนี้ดีขึ้น

ไซปรัสล่อผู้อพยพชาวจีน
ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง โลก
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 29 มกราคม 2556 0
ไซปรัสล่อผู้อพยพชาวจีน
chinese_cyprusชาวจีนที่มีฐานะทางการเงินที่จะเดินทางออกนอกประเทศเนื่องจากข้อจำกัดของตลาดที่อยู่อาศัย โอกาสในการลงทุนที่จำกัด ความไม่แน่นอนเกี่ยวกับอนาคต รวมถึงนโยบายลูกคนเดียวกำลังมองหาบ้านใหม่ในต่างประเทศ และไซปรัสกำลังเป็นที่โปรดปราน

ตามคำแถลงของตัวแทนที่ปรึกษาด้านการย้ายถิ่นฐานของ Times of the Cenchen ไซปรัสเป็นหนึ่งในจุดหมายปลายทางที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในยุโรปสำหรับชาวจีนผู้มั่งคั่งที่ต้องการอพยพออกจากประเทศของตน

เจ้าหน้าที่จีนกล่าวว่าเพื่อนร่วมชาติของพวกเขากำลังมองหาโอกาสที่จะนำเงินของพวกเขาออกจากจีนและได้สัญชาติยุโรปมากขึ้นเรื่อยๆ ในอนาคต

ตั้งแต่ปี 2011 ไซปรัสได้เสนอให้ชาวต่างชาติที่ซื้ออสังหาริมทรัพย์มูลค่าอย่างน้อย 300,000 ยูโร ($404,000 มีความเป็นไปได้ที่จะได้รับอนุญาตให้ติดตั้งถาวร ตามรายงาน สิ่งนี้ได้ผลักดันให้ชาวจีนหลายพันคนมาตั้งรกรากบนเกาะกรีก

แม้ว่าสหรัฐอเมริกาจะเป็นหนึ่งในจุดหมายปลายทางยอดนิยมสำหรับชาวจีน แต่อสังหาริมทรัพย์ราคาประหยัดของยุโรป ทั้งระบบสุขภาพและการศึกษาที่จัดเป็นระเบียบ และโอกาสที่จะได้รับหนังสือเดินทางก็มีความน่าสนใจมากขึ้นเรื่อยๆ

4.3 R แผ่นดินไหวระหว่างหมู่เกาะครีตและคาร์พาทอส
กรีซ ข่าวกรีก
ก. มาคริส – 29 มกราคม 2556 0
4.3 R แผ่นดินไหวระหว่างหมู่เกาะครีตและคาร์พาทอส
แผ่นดินไหว_ครีตมีรายงานการเกิดแผ่นดินไหวใต้ทะเลขนาด 4.3 ริกเตอร์ ในพื้นที่ระหว่างเกาะครีตและเกาะคาร์พาทอสทางตะวันออกเฉียงใต้ของทะเลอีเจียนในช่วงเช้าตรู่ของวันอังคาร
ตามที่สถาบันธรณีไดนามิกแห่งหอดูดาวแห่งชาติเอเธนส์ แผ่นดินไหวครั้งนี้เกิดขึ้นเมื่อเวลา 3.48 น. ในวันอังคาร และรู้สึกได้เป็นส่วนใหญ่ในภูมิภาคครีตันของ Siteia และบนชายฝั่งตะวันออกเฉียงเหนือของจังหวัดลาซิธี แผ่นดินไหวครั้งนี้ถือเป็นการสั่นเล็กน้อย โดยศูนย์กลางของจุดศูนย์กลางอยู่ห่างจากเมืองคาร์พาทอสไปทางตะวันตก 18 กิโลเมตร ไม่มีรายงานความเสียหาย
(ที่มา: สถาบันธรณีไดนามิกแห่งเอเธนส์, Kathimerini)

Stournaras เห็นการฟื้นตัวของกรีกในปี 2014
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 29 มกราคม 2556 0
Stournaras เห็นการฟื้นตัวของกรีกในปี 2014
stournaras_390_1106Yiannis Stournaras รัฐมนตรีกระทรวงการคลังของกรีกกล่าวว่ารัฐบาลได้ช่วยประเทศให้รอดพ้นจากวิกฤตเศรษฐกิจที่ย่ำแย่ และภาวะถดถอยครั้งใหญ่ซึ่งขณะนี้อยู่ในปีที่หกจะสิ้นสุดลงและการฟื้นตัวจะเริ่มขึ้นในปีหน้า การคาดการณ์ที่ไม่ตรงกันกับนักวิเคราะห์หลายคนที่เชื่อว่าจะใช้เวลา หลายปีของประเทศที่จะดึงตัวเองออกจากภายใต้ภาระหนี้ที่ทับถมและสามารถชำระคืนเงินกู้ระหว่างประเทศจำนวน 325 พันล้านดอลลาร์
ภาวะเศรษฐกิจตกต่ำของประเทศเริ่มต้นในปี 2551 แต่ในการพูดคุยกับนักข่าวของ BBC ในกรุงเอเธนส์ สเตาร์นาราสกล่าวว่าชาวกรีกมีเหตุผลที่จะมองโลกในแง่ดี แม้ว่าจะมีการว่างงานเป็นประวัติการณ์และมาตรการรัดเข็มขัดที่ทำลายล้างซึ่งทำให้พวกเขายากจนถึง 20 เปอร์เซ็นต์
“ฉันรู้สึกมั่นใจ 100 เปอร์เซ็นต์ว่านี่จะเป็นปีสุดท้ายของกรีซเศรษฐกิจถดถอย” เขากล่าว “ในช่วงไตรมาสสุดท้ายของปี 2556 เราจะฟื้นตัวได้” เขากล่าวว่าการปฏิรูปต่างๆ ซึ่งรวมถึงการปรับลดค่าจ้าง การปรับขึ้นภาษี และเงินบำนาญที่ลดลงซึ่งเขายอมรับว่ารุนแรงเกินไป เช่นเดียวกับความสูญเสีย 74% ที่รัฐบาลชุดก่อนกำหนดให้นักลงทุนใช้เพื่อลดหนี้ของประเทศ และการซื้อคืนหนี้เมื่อปลายปีที่แล้ว – ได้ประกันอนาคตเศรษฐกิจของประเทศ
“ความน่าจะเป็นที่กรีซจะออกจากเงินยูโร – Grexit – ตอนนี้มีน้อยมาก” เขากล่าวกับ BBC “เราสามารถพลิกเศรษฐกิจได้ จากตลาด มีการมองในแง่ดีมากขึ้น เงินฝากกำลังกลับมาที่ธนาคาร รัฐบาลกำลังชำระหนี้ให้กับภาคเอกชน และมีการเปลี่ยนแปลงในวิธีที่ยุโรปมองเรา ดังนั้นตัวบ่งชี้ชั้นนำทั้งหมดจึงเป็นบวก เราเป็นสองในสามของทางไปสู่เป้าหมายของเรา ผู้คนจึงมีความหวัง”
เขากล่าวว่าช่วงเวลาที่เลวร้ายกำลังจะสิ้นสุดลง โดยคาดการณ์การเติบโตในปีหน้า แม้ว่าเศรษฐกิจจะหดตัวในปี 2556 ประมาณ 4.5% ปัจจุบันหนี้ของกรีซอยู่ที่ประมาณ 180% ของผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ (GDP) ในปีนี้ และเป้าหมายคือการลดหนี้ให้เหลือ 124% ภายในปี 2020 แต่กองทุนการเงินระหว่างประเทศ หนึ่งในผู้ให้กู้ของกรีซกล่าวว่าไม่น่าจะบรรลุผลได้หากไม่มี ความช่วยเหลือเพิ่มเติม
“ผมยินดีที่ระดับหนี้ที่ลดลง – แต่มีหลายวิธีที่จะบรรลุเป้าหมายนั้น” เขากล่าว โดยไม่ได้ระบุว่ากรีซจะขอลดภาระหนี้อีกหรือไม่ “มันควรจะเกิดขึ้นในลักษณะที่ลดความสูญเสียให้อีกฝ่ายน้อยที่สุด” เขากล่าว นายกรัฐมนตรี อันโตนิส ซามาราส ปฏิญาณตนที่จะให้คำมั่นที่จะดูแลผู้ถือหุ้นกู้รายย่อยที่ไม่เป็นอันตราย รวมถึงผู้ถือพันธบัตรในพลัดถิ่น ซึ่งบางคนสูญเสียเงินออมเพื่อช่วยเหลือกรีซ
แต่ในขณะที่กรีซเบื่อความเข้มงวด ยุโรปเหนือกลับเบื่อที่จะช่วยเหลือกรีซ ผู้เสียภาษีชาวเยอรมันรู้สึกว่าพวกเขาแบกรับภาระ ดังนั้นการปรับโครงสร้างหนี้ใดๆ เพิ่มเติมอาจล่าช้าเนื่องจากการเมืองภายในประเทศของยุโรป อย่างน้อยก็จนกว่าการเลือกตั้ง Bundestag ในเดือนกันยายน แต่สตอร์นาราสมั่นใจว่ามาแน่ เขาย้ำคำมั่นสัญญาของ Samaras ที่จะไม่บังคับใช้ความเข้มงวดมากกว่านี้
“หากเราดำเนินโครงการปฏิรูปในปีนี้ จะไม่มีแพ็คเกจรัดเข็มขัดอีกต่อไป” เขากล่าว โดยอ้างถึงการตัดค่าใช้จ่าย 17.45 พันล้านดอลลาร์และแผนการขึ้นภาษีที่ผลักดันผ่านรัฐสภา รวมถึงการแปรรูปที่จะเกิดขึ้น และมาตรการอื่นๆ เพื่อลดการใช้จ่ายและภาษี ผู้หลบเลี่ยง “ไม่มีการตัดค่าจ้าง สวัสดิการ และเงินบำนาญอีกต่อไป” เขากล่าว ซึ่งเป็นคำสัญญาที่ชาวกรีกหลายคนเชื่อว่าไม่สามารถรักษาไว้ได้
“กรีซถูกบังคับให้ต้องตัดให้ไกลเกินไป เร็วเกินไป” เขาอธิบาย “เมื่อมองย้อนกลับไป เราควรให้ความสำคัญกับการปฏิรูปโครงสร้างและการแปรรูปตั้งแต่เริ่มต้น แต่เราย้อนกลับไปไม่ได้ ไม่มีเหตุผลที่จะร้องไห้เพราะนมที่หก ยูโรโซนไม่พร้อมสำหรับวิกฤต”
นอกจากนี้ เขายังรับทราบด้วยว่าชาวกรีกรู้สึกไม่ยุติธรรมอย่างมาก และคนรวย นักการเมือง และผู้หลบเลี่ยงภาษีได้หลบหนีการเสียสละเป็นส่วนใหญ่ ในขณะที่รัฐบาลยังคงใช้ค้อนทุบคนงาน ผู้รับบำนาญ และคนจนที่ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องจ่ายเงินและไม่สามารถปกปิดรายได้ของตนอย่างลับๆ บัญชีธนาคารต่างประเทศ
“ฉันเชื่อว่าไม่มีทางอื่น หากไม่มีเงินช่วยเหลือ กรีซก็จะอยู่นอกยูโรโซน และนั่นจะทำให้เกิดหายนะ” เขากล่าวโดยอ้างถึงชุดรายได้ 69 พันล้านดอลลาร์ในเงินช่วยเหลือซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของเงินช่วยเหลือครั้งที่สอง 173 พันล้านดอลลาร์จาก Troika ของกองทุนการเงินระหว่างประเทศแห่งสหภาพยุโรป – ธนาคารกลางยุโรป (EU-IMF- อีซีบี)

Samaras ในกาตาร์มองหาการลงทุน
เศรษฐกิจ กรีซ การเมือง
Andy Dabilis – 29 มกราคม 2556 0
Samaras ในกาตาร์มองหาการลงทุน
นายกรัฐมนตรีกรีก Antonis Samaras หวังที่จะปรับปรุงความสัมพันธ์กับกาตาร์
นายกรัฐมนตรีกรีซ แอนโทนิส ซามาราส หวังจะปรับปรุงความสัมพันธ์กับกาตาร์หลังจากมีปัญหาเรื่องการประมูลเพื่อการพัฒนา
ตามหลังเจ้าหน้าที่พัฒนาของกาตาร์ที่ถอนตัวจากการประมูลเพื่อพัฒนาสนามบินเก่าของเอเธนส์ซึ่งเคยอยู่เฉยๆ มานานกว่าทศวรรษ นายกรัฐมนตรีกรีก Antonis Samaras เริ่มเดินทางไปกาตาร์เมื่อวันที่ 29 มกราคมโดยหวังว่าจะปรับปรุงความสัมพันธ์ทางเศรษฐกิจที่แย่ลง ระหว่างประเทศและดึงดูดการลงทุนมากขึ้น
มีรายงานว่าชาวกาตาร์ไม่พอใจกับกระบวนการจัดโครงสร้างการประมูลสำหรับการพัฒนาเมือง Hellenikon บนชายฝั่งทางตอนใต้ของเอเธนส์ที่มองเห็นทะเล มันควรจะเป็นสวนสาธารณะที่ใหญ่ที่สุดของยุโรป แต่แผนเปลี่ยนไปเนื่องจากวิกฤตเศรษฐกิจของกรีซและความต้องการรายได้
Samaras มีกำหนดจะพบกับนายกรัฐมนตรี Hamad bin Jassim bin Jaber Al Thani ของกาตาร์และประมุขแห่งกาตาร์ จากข้อมูลของ AMNA จะลงนามในข้อตกลงสองฉบับระหว่างการประชุม โดยฉบับแรกจะจัดตั้งสภาธุรกิจกรีซ-กาตาร์ ซึ่งร่างขึ้นโดยสหพันธ์อุตสาหกรรมกรีก (SEB) และข้อตกลงความร่วมมือด้านวัฒนธรรมระหว่างรัฐ
Samaras มาพร้อมกับรัฐมนตรีหลายคนและคณะผู้แทนธุรกิจ 40 คนซึ่งมีจุดมุ่งหมายเพื่อดึงดูดการลงทุนไปยังกรีซและกระตุ้นความสนใจในการลงทุนของกาตาร์อีกครั้งหลังจากแสดงความทุกข์ที่พวกเขาแสดงต่อการพัฒนา Hellenikon
ในวันที่ 29 มกราคม เขาจะพบกับรัชทายาทสืบราชบัลลังก์กาตาร์ มกุฎราชกุมารแห่งกาตาร์ Sheikh Tamim bin Hamad Khalifa Al Thani ตามด้วยการประชุมกับ Hamad bin Khalifa Al Thani ประมุขแห่งกาตาร์ หลังจากนั้นเขา จะเข้าร่วมการลงนามในข้อตกลงเพื่อจัดตั้งสภาธุรกิจกรีซ-กาตาร์
นายกรัฐมนตรีกรีกจะเข้าร่วมรับประทานอาหารกลางวันที่นักธุรกิจอาหรับเป็นเจ้าภาพและเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ศิลปะอิสลามก่อนออกเดินทางจากกาตาร์ รัฐมนตรีกระทรวงการพัฒนา Costis Hatzidakis รัฐมนตรีกระทรวงกลาโหม Panos Panatiotopoulos รัฐมนตรีกระทรวงการท่องเที่ยว Olga Kefaloianni รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการพัฒนา Notis Mitarakis รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงพลังงาน Asimakis Papageorgiou เลขาธิการกระทรวงการต่างประเทศ Panagiotis Mihalos รัฐมนตรีช่วยว่าการรัฐ Chryssanthos Lazaridis และกองทุนพัฒนาสินทรัพย์แห่งสาธารณรัฐเฮลเลนิก (TAIPED) ) ซีอีโอ Yiannis Emiris
AMNA รายงานว่าวาระการประชุมเน้นเรื่องพลังงาน การยกเลิกทรัพย์สินของรัฐกรีก และการลงทุนด้านการท่องเที่ยว กรีซอาจประสบปัญหาเดียวกันกับที่ทำให้กาตาร์ถอนตัวจากแผนเฮลเลนิคอน
ชาวกาตาร์ชอบข้อตกลงระหว่างรัฐโดยตรงโดยไม่ต้องเสนอราคา แต่ฝ่ายกรีกได้กำหนดไว้ว่า อย่างน้อยในส่วนที่เกี่ยวกับการมีส่วนร่วมในการขจัดสัญชาติและการแปรรูป รัฐบาลจำเป็นต้องแสวงหาการประมูลระหว่างประเทศ Samaras จะต้องโน้มน้าวให้นักลงทุนที่คาดหวังว่ารัฐบาลของเขาสามารถจัดการกับการคัดค้านของสหภาพแรงงานต่อไปได้ตลอดจนตัดระบบราชการ
สมาชิกของคณะผู้แทนธุรกิจขนาดใหญ่ ซึ่งเป็นตัวแทนของกิจกรรมที่หลากหลาย ถูกคาดหวังให้ปิดหรืออย่างน้อยก็เตรียมข้อตกลงกับคู่สัญญาของกาตาร์ นอกจากนี้ ในโดฮายังมีผู้บริหารระดับสูงของธนาคารกรีกขนาดใหญ่ 4 แห่งที่กำลังประสบปัญหา ได้แก่ National Bank of Greece, Piraeus Bank, Eurobank และ Alpha Bank รวมถึง Hellenic Defense Systems ประธานและกรรมการผู้จัดการ Konstantinos Pilalis และ Dimitris Pantermalis ประธานพิพิธภัณฑ์ New Acropolis ชาวกาตาร์สนใจที่จะเข้าซื้อกิจการอุตสาหกรรมป้องกันประเทศของกรีก
กรีซ: นานแค่ไหนจนกว่ารัฐบาลทหาร?
กรีซ ข่าวกรีก ความคิดเห็น
แขก – 29 มกราคม 2556 0
กรีซ: นานแค่ไหนจนกว่ารัฐบาลทหาร?
กรีซ
โดย Bill Frezza* – มักกล่าวกันว่าเพื่อให้เห็นภาพอนาคตของเรา เราควรศึกษาบทเรียนจากอดีต หรือเราสามารถสังเกตชะตากรรมของผู้ที่เดินนำหน้าเราไม่กี่ก้าวตามถนนที่เราตั้งใจแน่วแน่ว่าจะเดินทาง เอากรีซ . ที่เรียกกันว่าบ้านเกิดของประชาธิปไตยมาช้านาน ปัจจุบันกลายเป็นเด็กโปสเตอร์สำหรับการใช้จ่ายของรัฐบาลที่มากเกินไป สหภาพแรงงานภาครัฐที่แออัด สิทธิที่ไม่ได้รับการสนับสนุน และกฎระเบียบที่น่าอับอาย จะเกิดอะไรขึ้นเมื่อนักการเมืองพยายามดิ้นรนเพื่อสกัดกั้นการล่มสลายของเศรษฐกิจจนหมดเงินของคนอื่นในที่สุด?

ชาวกรีกผู้เคราะห์ร้ายได้พยายามปิดกั้นตัวเองให้หลุดจากหน้าแรกเป็นเวลาสองสามเดือนขณะที่พวกเขาเผาผลาญเงินสดครั้งล่าสุด โดยได้รับความอนุเคราะห์จากผู้เสียภาษีชาวเยอรมัน นี่ไม่ใช่ความสำเร็จที่ธรรมดาเมื่อพิจารณาถึงสภาพเศรษฐกิจที่ย่ำแย่ของประเทศและการคุกคามของหนี้กรีซที่อาจจะเกิดขึ้น ซึ่งอาจเป็นจุดไฟหลอมรวมของการคลี่คลายของเงินยูโร ซึ่งเป็นการเปิดฉากสิ่งที่จะกลายเป็นหายนะทางเศรษฐกิจไปทั่วโลกอย่างแน่นอน
แต่หม้อที่เดือดปุด ๆ ที่เป็นการเมืองของกรีกยังไม่หยุดเดือด ความทุกข์ยากอย่างกว้างขวางและความสิ้นหวังจะเพาะพันธุ์ความวุ่นวายและความรุนแรง ความรู้สึกที่ประเทศพังทลายทำให้พรรคการเมืองเข้มแข็งขึ้นทั้งซ้ายและขวาเพื่อเปล่งวาทศิลป์สันทรายในขณะที่พวกเขาเคลื่อนไหวอย่างไม่ลดละเพื่อเติมสุญญากาศที่ศูนย์ที่น่าอดสูและพังทลายของกรีซทิ้งไว้
อ่านเรื่องราวต่างๆ ที่ปรากฏทุกวันในสื่อภาษากรีก (ซึ่งคุณอาจพบได้เพียงหน้าหลังของหนังสือพิมพ์อเมริกันเท่านั้น) และไม่ต้องสงสัยเลยว่าจะถามตัวเองว่า “คนหยิ่งผยองเหล่านี้จะทนกับความเสื่อมทรามเช่นนี้ได้นานแค่ไหน”
เพื่อต่อสู้กับการระเบิดของการลักลอบนำเข้าและการหลีกเลี่ยงภาษี รัฐบาลกรีกได้เพิ่มภาษีสำหรับน้ำมันทำความร้อนในบ้านโดยร้อยละ 50 ไม่มีใครแปลกใจ (ยกเว้นบางทีผู้ที่เชื่อว่าภาษีไม่ส่งผลต่อพฤติกรรม) ยอดขายน้ำมันทำความร้อนในบ้านลดลง 75% เนื่องจากชาวกรีก 8 ใน 10 คนเปลี่ยนมาใช้เตาเผาฟืน สิ่งนี้ทำให้เกิดหลุม 400 ล้านยูโรในการจัดเก็บภาษีที่คาดการณ์ไว้
แล้วชาวกรีกไปเอาไม้พวกนี้มาจากไหน? พวกเขาจะdenuding ป่าของรัฐ นักสิ่งแวดล้อมกำลังเดือดดาลเนื่องจากเนินเขาทั้งหมดถูกตัดขาด มีรายงานถึงกระทั่งต้นมะกอกโบราณและเป็นที่เคารพนับถือซึ่งเพลโตสอนนักเรียนของเขาหายตัวไปในคืนหนึ่งเพื่อจุดไฟปล่องไฟของกรีกที่สั่นเทา ข่าวดีก็คือว่าตอนนี้ต้นไม้กำลังหายไป ชาวกรีกน้อยลงจะโทษนักพัฒนาที่ไร้ยางอายหรือตัวแทนชาวตุรกีที่จุดไฟป่า
แล้วควันนั่นไปไหนล่ะ? สู่อากาศรอบ ๆ กรุงเอเธนส์ ซึ่งเต็มไปด้วยเขม่าและหมอกควันมาก จนทางการกังวลว่าจะทำให้เกิดวิกฤตด้านสาธารณสุข ทางออกที่เสนอ? รัฐบาลกำลังส่งเสริมการใช้เตาเผาไม้ที่ทันสมัยและเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม ! ไม่ต้องสงสัยเลยว่าพี่เขยของรัฐมนตรีบางคนสามารถทำให้คุณได้ข้อตกลงที่ดี ถ้าคุณหาเงินได้
การประท้วงเกิดขึ้นทุกวัน ซึ่งไม่น่าแปลกใจเลย เนื่องจากกองหน้าหลายคนคาดหวังว่าจะได้รับค่าตอบแทน แม้ว่าจะไม่ได้มาทำงานก็ตาม การว่างงานผ่านเครื่องหมาย 26%ขณะที่กรีซแข่งขันกับสเปนเพื่อรับเกียรติให้เป็นคดีตะกร้าเศรษฐกิจชั้นนำของยุโรป การว่างงานของเยาวชนได้ผ่านไปอย่างน่าประหลาดใจ 55 เปอร์เซ็นต์ การฆ่าตัวตายกำลังพุ่งสูงขึ้นเนื่องจากผู้สูงอายุและคนหาเลี้ยงครอบครัววัยกลางคนไม่เห็นความหวังสำหรับอนาคต แลกเปลี่ยนสโมสรใบจะเปลี่ยนสกุลเงินเป็นชาวกรีกค้นพบความหมายที่แท้จริงของเงิน และในขณะที่ตลาดมืดกำลังทำงานอย่างน่าชื่นชมซึ่งขัดขวางความอดอยาก ผลที่ตามมาของรายได้ภาษีกลับเลวร้ายมากจนรัฐบาลกำลังพิจารณาสั่งห้ามการทำธุรกรรมเงินสดที่มีมูลค่าเกิน 500 ยูโร ซึ่งจะทำให้ประชาชนต้องใช้บัตรเครดิตหรือวิธีการชำระเงินอื่นๆ ที่ ทิ้งร่องรอยกระดาษที่สามารถตรวจสอบได้
อดีตรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการคลังกรีซ Petros Doukas แนะนำให้ผู้ว่างงานทำงานด้วยความสมัครใจโดยไม่ต้องจ่ายเงิน อาจมีคนสงสัยว่าทำไมกลุ่มอดีตพนักงานของรัฐที่เคยชินกับการรับเงินโดยไม่ต้องทำงานมาเป็นเวลานานจึงได้รับสิ่งนี้
การระเบิดขนาดเล็กและการลอบวางเพลิงได้สร้างความสั่นสะเทือนให้กับกรุงเอเธนส์ กลุ่มอันธพาลควงไม้เร่ร่อนมุ่งเป้าไปที่ผู้อพยพและชนกลุ่มน้อยที่ถูกทุบตีอย่างโหดเหี้ยม กระสุนปืนได้บินผ่านหน้าต่างของนักการเมืองที่หลุดพ้นจากความนิยมชมชอบ กลุ่มกองโจรในเมืองที่มีชื่อแปลว่า “กลุ่มคนนอกกฎหมาย/นิวเคลียสของคนรักการละเลยกฎหมาย-ชนกลุ่มน้อยที่เข้มแข็ง” อ้างความรับผิดชอบในการโจมตีนักข่าวในข้อหาปกป้องนโยบายของรัฐบาล การจับกุมในอาชญากรรมเหล่านี้เป็นเรื่องที่หาได้ยาก
นานแค่ไหนก่อนที่จะมีคนได้รับความคิดอันชาญฉลาดในการจุดไฟ Reichstag?
ศึกษาอักษรกรีกแล้วคุณจะพบปริศนาของความแตกต่าง ในอีกด้านหนึ่ง คุณมีภาพล้อเลียนของชายขี้เก็กผู้เกียจคร้านและหลบเลี่ยงภาษี กำลังจิบอูโซกับเพื่อนในโรงเตี๊ยมขณะที่เขาเก็บเงินสำหรับงานรัฐบาลที่ไม่แสดงตัวซึ่งลุงของเขาหามาให้ ในทางกลับกัน คุณมีจิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ที่ดุร้ายจนแม้แต่ฮิตเลอร์ก็ยกย่องความสามารถในการต่อสู้ของชาวกรีกหลังจากที่เขาถูกบังคับให้เปลี่ยนหน่วยการแตกหกหน่วยของกองทัพที่สิบสองของเยอรมันเพื่อวางพวกเขาลง: “เพื่อเห็นแก่ความจริงทางประวัติศาสตร์ ฉันต้องยืนยันว่า มีเพียงชาวกรีก จากศัตรูทั้งหมดที่เผชิญหน้ากับเรา ต่อสู้ด้วยความกล้าหาญและไม่สนใจความตายอย่างสูงสุด”
พูดคุยเกี่ยวกับชุดค่าผสมที่ระเหยได้
ใครก็ตามที่เชื่อว่าสถานการณ์ที่ตอนนี้ควบคุมไม่ได้ในกรีซจะจบลงอย่างสงบคือความฝัน ไม่มีแผนฟื้นฟูเศรษฐกิจที่น่าเชื่อถือ กรีก GDP เป็นimploding บรรษัทข้ามชาติกำลังดึงเงินเดิมพันบางครั้งก็ขายกิจการในกรีซด้วยเงิน 1 ยูโรเพื่อออกไป ไม่มีนักลงทุนต่างชาติในใจที่ถูกต้องของเขาที่จะนำเงินเข้าสู่ธุรกิจใหม่ที่นั่น และผู้ประกอบการในท้องถิ่นที่พยายามมักจะถูกรัดคอด้วยเทปสีแดงที่พันกันซึ่งไม่สามารถตัดปลอมจำนวนได้ จนถึงปัจจุบันอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวถูกแขวนอยู่บนเส้นด้ายเนื่องจากมีการต่อรองราคามากมาย แต่เมื่อการหยุดงานประท้วงและความรุนแรงข้ามเกณฑ์ที่สร้างความรำคาญและการโจมตีครั้งแรกของผู้เสียชีวิตจากต่างประเทศเข้าสู่ข่าว นักท่องเที่ยวต่างชาติเหล่านี้จะไปที่อื่นอย่างรวดเร็ว
ดังนั้นแรงกดดันจึงก่อตัวขึ้นและนาฬิกาก็เดินลงไปที่การจ่ายเงินช่วยเหลือครั้งต่อไปซึ่งเมื่อถึงจุดหนึ่ง จะไม่อยู่ที่นั่นเมื่อ Troika ถูกบังคับให้ยอมรับว่า ” คำสัญญาแห่งการกระทำ ” ของกรีกมีค่าพอๆ กับของเพเนโลพี สัญญากับคู่ครองที่ผิดหวังของเธอ
เมื่อผู้นิยมอนาธิปไตย/คอมมิวนิสต์ระเบิดและฟาสซิสต์/ชาตินิยมต่อสู้กลับ เราจะได้เห็นสงครามกลางเมืองซ้ำซากที่คร่าชีวิตชาวกรีกมากกว่าสงครามโลกครั้งที่ 2 หรือไม่? นานแค่ไหนก่อนที่คนกลางที่หวาดกลัวและทุกข์ทรมานจะทุ่มน้ำหนักหลังรัฐบาลเผด็จการที่สัญญาว่าจะรักษาความปลอดภัย? บางคนจะต้องฟื้นฟูความสงบเรียบร้อยเมื่อเงินของเยอรมันหมด เพราะแน่นอนว่าจะไม่ใช่ทหารเยอรมันที่ถูกส่งตัวไปรักษาความสงบ

*ติดตาม Bill Frezza บน Twitter: www.twitter.com/BillFrezza
พิพิธภัณฑ์ก๊าซอุตสาหกรรมแห่งใหม่ในเอเธนส์
กรีซ ข่าวกรีก
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 28 มกราคม 2556 0
พิพิธภัณฑ์ก๊าซอุตสาหกรรมแห่งใหม่ในเอเธนส์
142815gas793โรงงานก๊าซในเอเธนส์ได้เปิดประตูสู่สาธารณชนอีกครั้งในวันที่ 27 มกราคม โดยเป็นพิพิธภัณฑ์ก๊าซแห่งแรกของเอเธนส์ เกือบ 30 ปีหลังจากที่ปฏิบัติการปิดตัวลง
โรงงานก๊าซแห่งนี้ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2400 เพื่อให้ครอบคลุมความต้องการแสงสว่างสาธารณะของเอเธนส์ พวกเขาเป็นโรงไฟฟ้าแห่งแรกของประเทศ ในตอนท้ายของศตวรรษที่ 19 เครือข่ายก๊าซได้ขยายออกไปเพื่อจัดหาก๊าซให้กับอุตสาหกรรมและครัวเรือน
ฝ่ายบริหารของโรงงานได้ส่งต่อไปยังเทศบาลกรุงเอเธนส์ และโรงงานแก๊สเทศบาลแห่งเอเธนส์ (DEFA) ก่อตั้งขึ้นอย่างเป็นทางการในปี 2495 โรงงานแห่งนี้ให้พลังงานแก่ชาวเอเธนส์เป็นเวลา 130 ปีก่อนที่โรงงานจะหยุดดำเนินการไปอย่างถาวรในปี 2527
ไม่กี่ปีหลังจากสถานที่ปิดตัวลง กระทรวงวัฒนธรรมได้ขึ้นทะเบียนเป็นอนุสรณ์สถานทางประวัติศาสตร์ที่สามารถอนุรักษ์ได้ โดยคาดว่าจะเปลี่ยนเป็นพิพิธภัณฑ์และพื้นที่พักผ่อนหย่อนใจ โรงงานผลิตก๊าซเป็นตัวอย่างที่มีลักษณะเฉพาะของสถาปัตยกรรมทางเทคโนโลยีและอุตสาหกรรมของศตวรรษที่ 19 เนื่องจากอาคารและสิ่งอำนวยความสะดวกส่วนใหญ่ รวมถึงเครื่องจักรส่วนใหญ่ยังคงไม่บุบสลาย
การซ่อมแซมและบูรณะอาคารและการออกแบบพื้นที่เปิดโล่งเสร็จสมบูรณ์ในปี 2547 ภายในปี 2542 เทศบาลเอเธนส์ได้เปิดพื้นที่ภายใต้ชื่อเทคโนโพลิส (เมืองศิลปะ) สำหรับการจัดงานวัฒนธรรมและกิจกรรมอื่นๆ สถาบันซึ่งเป็นพิพิธภัณฑ์อุตสาหกรรมแห่งแรกในเอเธนส์เปิดตัวอย่างเป็นทางการโดยนายกเทศมนตรีเมืองเอเธนส์ Giorgos Kaminis AMNA รายงาน.. จะเปิดให้ประชาชนทั่วไปเข้าชมทุกวันตั้งแต่เวลา 10.00 น. ถึง 18.00 น.

Cyprus Airways แสวงหาข้อตกลงการเอาตัวรอด
ไซปรัส กรีซ
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 28 มกราคม 2556 0
cyprusairways_607_455_577_324ผู้บริหารของ Cyprus Airways และสหภาพแรงงานคาดว่าจะบรรลุข้อตกลงเพื่อให้สายการบินบินได้ แต่นำไปสู่การเลิกจ้างพนักงาน 407 คนและการลดค่าจ้างพนักงานที่เหลือ 10 เปอร์เซ็นต์
ข้อตกลงนี้เป็นนายหน้าโดย Air France และ KLM และคาดว่าจะรวมค่าชดเชย 26-28,000 ยูโรสำหรับผู้ที่ตกงาน ข้อเสนอนี้อยู่ระหว่างการเจรจาระหว่างกระทรวงการคลังและสหภาพแรงงาน
สหภาพแรงงานกังวลเรื่องจำนวนเงินชดเชยเป็นหลัก สหภาพแรงงาน ยกเว้นผู้ที่เป็นตัวแทนของนักบินคนเดียว ได้รับการกล่าวขานว่าเห็นด้วย แม้ว่าจะมีรายงานว่านักบินบางคนไม่พึงพอใจกับแผนดังกล่าว

เมื่อพายุไซโคลนหรือพายุฝนฟ้าคะนองรุนแรง ผู้คนพยายามหลีกเลี่ยง เช่นเดียวกับที่เกิดในรัฐควีนส์แลนด์ซึ่งมีผู้เสียชีวิตอย่างน้อยสี่คนจากฝนตกหนักที่เกิดขึ้นจากพายุไซโคลนออสวัลด์
Chris Nitsopoylos ไล่ตามพายุไซโคลนเพื่อพยายามบันทึกผลกระทบ เป็นเวลากว่า17 ปีแล้วที่เขาสามารถอยู่ใจกลางพายุรุนแรงที่พัดถล่มควีนส์แลนด์ได้

เขาและหุ้นส่วน Travis Robertson ได้สร้าง OZ Cyclone Chasers พวกเขาอยู่ใน Townsville ของ Queensland เพื่อฝ่าพายุฝนฟ้าคะนองรุนแรงและบันทึกจากข้างใน
เกิดในภาคเหนือของกรีซ Nitsopoylos อพยพไปออสเตรเลียในวัยเด็ก ความหลงใหลในการศึกษาพายุเริ่มขึ้นเมื่อพายุลูกเห็บรุนแรงทำลายบ้านครอบครัวของเขาในซิดนีย์ในปี 1988 โดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า “เราต้องการเรียนรู้อย่างแน่ชัดว่าพายุเกิดขึ้นได้อย่างไร เพื่อให้เราสามารถทำนายได้แม่นยำยิ่งขึ้น” เขากล่าว
แม้ว่าจะไม่ใช่นักอุตุนิยมวิทยา แต่เขากำลังทำงานกับกรมอุตุนิยมวิทยาของออสเตรเลีย “เราได้บันทึกพายุไซโคลนและพายุหลายลูก และองค์ประกอบทั้งหมดได้รับการบริการด้านอุตุนิยมวิทยา” เขากล่าว
กองทุนเฮดจ์ฟันด์ของสหรัฐเข้าซื้อหุ้น 5.2% ใน OPAP
เศรษฐกิจ กรีซ
ก. มาคริส – 29 มกราคม 2556 0
กองทุนเฮดจ์ฟันด์ของสหรัฐเข้าซื้อหุ้น 5.2% ใน OPAP
opap_702-bigกองทุนป้องกันความเสี่ยงของสหรัฐ Baupost Group ได้ซื้อหุ้น 5.2% ในการผูกขาดการพนันของรัฐกรีซ OPAP SA ( ) บริษัท กรีกกล่าวเมื่อวันอังคารก่อนการแปรรูปตามแผนของผู้ให้บริการเกม
OPAP กล่าวในการยื่นเรื่องระเบียบว่า Baupost Group ถือหุ้น 16,554,553 หุ้น เกินเกณฑ์การรายงาน 5% ภายใต้กฎหมายกรีก
รัฐบาลที่รัดเงินในกรีซถือหุ้น 33% ใน OPAP และต้องการขายมันในต้นปีนี้ รัฐบาลหวังที่จะระดมทุนจากการขายได้มากถึงประมาณ 1 พันล้านยูโร (1.35 พันล้านดอลลาร์) นักลงทุนที่มีศักยภาพจำนวนเจ็ดรายได้รับการเคลียร์ให้เข้าร่วมในการประมูลระยะต่อไป
(ที่มา: dowjones)

Pontians ของออสเตรเลียมาบรรจบกันที่ซิดนีย์
ออสเตรเลีย วัฒนธรรม พลัดถิ่น ความบันเทิง เหตุการณ์ ข่าวกรีก
– 29 มกราคม 2556 0
Pontians ของออสเตรเลียมาบรรจบกันที่ซิดนีย์
podioiปอนเทียนจากทั่วออสเตรเลียได้พบปะกันที่ซิดนีย์ โดยเข้าร่วมการประชุมที่เรียกว่า Synapantema ซึ่งจัดโดย Federation of Pontian Associations of Australia ปีนี้งานเฉลิมฉลองจัดขึ้นโดยสมาคม Pontoxeniteas ในซิดนีย์และเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยมจริงๆ

ในส่วนหนึ่งของกิจกรรม Synapantema นักแสดงชาว Pontian ที่มีชื่อเสียง Lazos Terzas และนักวิชาการ Panayiotis Diamandis ได้กล่าวสุนทรพจน์เกี่ยวกับประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และภาษาของ Pontian ในขณะที่สมาคม Pontian หลายแห่งได้นำเสนอการแสดงที่น่าประทับใจ

Pontians จากทุกเมืองของออสเตรเลียพบกันที่เมืองท่าของซิดนีย์เพื่อเฉลิมฉลองและแสดงประเพณีอันยาวนานของพวกเขาในการเต้นรำและดนตรีพร้อมกับ Pontian Lyra ที่รู้จักกันในชื่อ Kementche และรสนิยมดั้งเดิมหลายอย่างจาก Pontus Lazos Terzas ในฐานะแขกรับเชิญของ Frontiersmen of Pontus Association และ Greek Community of Melbourne คาดว่าจะเป็นผู้บรรยายในเมลเบิร์นเช่นกัน

Synapantema เป็นงานประจำปีของ Federaton ซึ่งจัดขึ้นในเมืองต่างๆ ทุกปีทั่วประเทศออสเตรเลีย Synapantema นำ Pontians จากทั่วออสเตรเลียมารวมกันและเฉลิมฉลองการเป็น Pontian ตามความหมายตามตัวอักษร

Hatzigiannis มาที่ซิดนีย์และเมลเบิร์น
ออสเตรเลีย พลัดถิ่น ความบันเทิง เหตุการณ์ อาหารกรีก ข่าวกรีก
– 29 มกราคม 2556 0
Hatzigiannis มาที่ซิดนีย์และเมลเบิร์น
hatzigiannisมิชาลิส ฮัตซิเจียนิส นักดนตรีชาวไซปรัสผู้มากความสามารถและเป็นที่นิยมจะแสดงในเทศกาล Antipodes ที่เมลเบิร์นของปีนี้ ซึ่งจะจัดขึ้นในวันที่ 16 มีนาคมที่ Lonsdale Street รวมถึงที่ Darling Harbour ใน Greek Festival of Sydney ในวันถัดไป ผู้จัดงานกล่าว

Hatzigiannis เกิดที่ Nicosia ประเทศไซปรัสเมื่อวันที่ 5 พฤศจิกายน พ.ศ. 2522 เขาสำเร็จการศึกษาจาก Cyprus Music Academy (Royal College of London) ด้วยปริญญาด้านเปียโน กีตาร์และทฤษฎีดนตรี

เมื่ออายุได้ 18 ปี เขาได้เข้าร่วมการประกวดร้องเพลงที่ Cyprus, Afetiries ซึ่งเขาได้รับรางวัลชนะเลิศ นอกจากนี้ เขายังมีส่วนร่วมในการผลิตดนตรีในไซปรัสที่เรียกว่า Pygmalion นอกเหนือจากการแสดงคอนเสิร์ตหลายครั้งในการทัวร์เมืองใหญ่ในไซปรัสในชื่อ Mixalis Xatzigiannis, Andreas Gerolemou

ทั้งเทศกาล Antipodes ในเมลเบิร์นและเทศกาล Greek Festival ของซิดนีย์เป็นที่รู้จักไปทั่วโลกว่าเป็นงานทางวัฒนธรรมที่สำคัญและดึงดูดผู้คนจำนวนมากเป็นประจำ

การแสดงของ Hatzigiannis ในเทศกาลทั้งสองนี้เป็นการแสดงต่อเนื่องของนักดนตรีและนักร้องที่มีชื่อเสียง เช่น Eleftheria Arvanitaki, George Dalaras, Haris Alexiou, Glykeria, Dimitra Galani, Alkistis Protopsalti และ Pantelis Thalassinos

Glenti ที่ Lonsdale Street เป็นงานชั้นนำของเทศกาล Antipodes ซึ่งเป็นพื้นฐานทางวัฒนธรรมของชุมชน Greek Orthodox แห่งเมลเบิร์นและวิกตอเรีย ส่วนหนึ่งของเทศกาลนี้ ศูนย์ภาษากรีกที่มีชื่อเสียงของเมลเบิร์นกลายเป็นงานปาร์ตี้ขนาดยักษ์ที่เข้าร่วมโดยศิลปินท้องถิ่นและศิลปินคนอื่นๆ ซึ่งรวมถึงงานสำหรับเด็กและนำเสนออาหารกรีกที่หลากหลาย

เทศกาล Greek Festival of Sydney คาดว่าจะจัดขึ้นที่ Darling Harbour ในช่วงสุดสัปดาห์ที่ 16 และ 17 มีนาคม ด้วยเสียงเพลงกรีก รสชาติและรสชาติของอาหารกรีก การแสดงเต้นรำกรีก และเซอร์ไพรส์ต่างๆ สำหรับเด็ก เทศกาลนี้เป็นวิธีที่ดีที่สุดสำหรับการเฉลิมฉลองเมืองซิดนีย์ที่มีความหลากหลายทางวัฒนธรรมและประเพณีวัฒนธรรมกรีกที่ยอดเยี่ยม

NY Greek School ได้รับเกม Eco Board
การศึกษา สหรัฐอเมริกา
ก. มาคริส – 29 มกราคม 2556 0
NY Greek School ได้รับเกม Eco Board
Planet_Bookวิธีที่มีประสิทธิภาพในการให้ความรู้แก่เด็กและโรงเรียนเกี่ยวกับความจำเป็นในการปกป้องสิ่งแวดล้อม ถูกนำเสนอที่มหาวิหารอัครสังฆมณฑลแห่งพระตรีเอกภาพ ซึ่งจัดโดย KEAN – Cell of Alternative Youth Activities – องค์กรพัฒนาเอกชนในกรุงเอเธนส์ ที่เกี่ยวข้องกับสหประชาชาติ กรมประชาสัมพันธ์.

เกี่ยวข้องกับการส่งเสริมความตระหนักด้านสิ่งแวดล้อมผ่านการศึกษา กลุ่มนี้สร้างเกมกระดานเพื่อการศึกษาเกมแรกสำหรับการเปลี่ยนแปลงด้านสิ่งแวดล้อมและสภาพอากาศ ซึ่งมีการแบ่งปันโดยโรงเรียน 700 แห่งในกรีซในขณะที่โรงเรียนอื่นอีก 26,000 แห่งได้รับแจ้งแล้ว KEAN ดำเนินกิจกรรมนี้ต่อไปด้วยการเดินทางไปยังสหรัฐอเมริกาเพื่อแบ่งปันเกมในโรงเรียนที่ตั้งอยู่ในพื้นที่ที่มีมลพิษ

“เราเชื่อว่าการศึกษาที่เหมาะสมตั้งแต่อายุยังน้อยเป็นวิธีที่ผู้คนสามารถเปลี่ยนแปลงได้ ต้องเผชิญกับวิกฤตการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ เนื่องจากคนหนุ่มสาวควรตระหนักถึงสิ่งแวดล้อมและโลก ทั้งเด็กและผู้ใหญ่คุ้นเคยกับเกมกระดานอยู่เสมอ KEAN นึกถึงการสร้างสื่อที่ผสมผสานการศึกษาและความบันเทิง เป็นสิ่งที่สะท้อนอยู่ในจิตใจของนักเรียน” Stavros Milionis ผู้ก่อตั้งและประธาน KEAN กล่าวว่า.

ภาพยนตร์คุณแม่ชาวฝรั่งเศสที่ถ่ายทำบน Milos
ความบันเทิง ยุโรป ข่าวกรีก
– 29 มกราคม 2556 0
ภาพยนตร์คุณแม่ชาวฝรั่งเศสที่ถ่ายทำบน Milos
ลาโซปูลอสYou Will Honor Your Mother and Your Mother เป็นชื่อภาพยนตร์ฝรั่งเศสที่ Lakis Lazopoulos เล่น ภาพยนตร์เรื่องนี้ถ่ายทำที่เกาะ Milos ของกรีก Cycladic ซึ่งแสดงถึงความงดงาม และคาดว่าจะช่วยส่งเสริมการท่องเที่ยว

นักแสดงชื่อดังชาวกรีกเล่นเป็นนายกเทศมนตรีของเกาะในช่วงวิกฤต นักร้องชื่อดัง Demis Roussos รับบทเป็นบาทหลวงแห่งเกาะ

บทภาพยนตร์โดยผู้กำกับและนักแสดงชาวฝรั่งเศสชื่อ Brigitte Roüan ภาพยนตร์เรื่องนี้บรรยายถึงเหตุการณ์ที่โชคร้ายของ Jo ที่ย้ายไปกรีซพร้อมกับลูกชายของเธอ แม้ว่าเธอจะรู้ว่าเทศกาลที่เธอจัดขึ้นได้ถูกยกเลิกเนื่องจากวิกฤตการณ์ดังกล่าว เธอครอบครองทรัพย์สินอย่างผิดกฎหมายเนื่องจากเธอไม่ได้รับที่พักอีกต่อไปและกดดันให้นายกเทศมนตรีจัดการให้เขาแสดง “เล็กน้อย” หญิงชาวฝรั่งเศสจะต้องต่อสู้ดิ้นรนเพื่อปกป้องวัฒนธรรมจากวิกฤต

ภาพยนตร์รอบปฐมทัศน์ได้รับการฉายแล้ววันนี้ในฝรั่งเศส ขณะที่ในกรีซคาดว่าจะฉายในฤดูใบไม้ผลิ

Rouan กลายเป็นผู้กำกับด้วยตัวเธอเองเมื่อเธอสร้างหนังสั้นเรื่อง Grosse ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับรางวัล César Award ในปี 1986 เธอจะกลายเป็นผู้กำกับภาพยนตร์สารคดีกับ Overseas (1990) ซึ่งได้รับรางวัล Critics’ Week Award จากเทศกาลภาพยนตร์เมืองคานส์ปี 1990 เธอร่วมแสดงในภาพยนตร์เรื่องนี้กับมาเรียนน์ บาสเลอร์ และนิโคล การ์เซีย เพื่อรับบทเป็นพี่น้องสตรีในอาณานิคมแอฟริกาเหนือในช่วงทศวรรษ 1950

Bourzi ประพฤติตัวเป็นภาษากรีก, เยอรมัน
ความบันเทิง ยุโรป ข่าวกรีก ดนตรี
– 29 มกราคม 2556 0
Bourzi ประพฤติตัวเป็นภาษากรีก, เยอรมัน
5973afd2ded6511ffe3e614ed779a4d3นักแต่งเพลง Constantia Gourzi ซึ่งเป็นวาทยกรหญิงเพียงคนเดียวที่สอนที่ German Music University กำลังเตรียมคอนเสิร์ตเรื่อง Greek Music ในภาษาเยอรมัน ร่วมกับนักประพันธ์เพลงเยาวชนนานาชาติสี่คนและวาทยกรรุ่นเยาว์ระดับนานาชาติสี่คน

สมัครเว็บบอลออนไลน์ เธอเสนอเพลงกรีกให้กับวาทยากรเพื่อให้พวกเขาได้รับแรงบันดาลใจในการสร้างผลงานดนตรีของตัวเอง “ความตั้งใจของฉันคือการช่วยให้ผู้ชมจดจำวัฒนธรรมของกรีซ มันเป็นความสามัคคีของประชาชาติที่ห่างไกลจากการเมืองและวิกฤต” เธอบอกกับสำนักข่าว AMNA ของกรีก การแสดงเริ่มในวันที่ 30 มกราคมในมิวนิก

ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2530 ถึง 2550 เธออาศัยอยู่ที่เบอร์ลินตะวันตก ซึ่งเธอได้ศึกษาต่อด้านการแสดงดนตรีและการประพันธ์ดนตรีที่มหาวิทยาลัยศิลปะแห่งเบอร์ลิน (Universität der Künste.) เธออาศัยอยู่ในมิวนิก Vassilis Christopoulos วาทยกรของ Greek National Orchestra มอบผลงานเพลงชิ้นใหม่ให้กับเธอ ซึ่งจะนำเสนอในวันที่ 7 มีนาคมที่ Athens Music Hall เธออุทิศองค์ประกอบนี้ให้กับนักร้องเสียงโซปราโนชาวกรีก Maria Callas Gourzi กล่าวว่าเธอไม่ลืมประเทศกรีซ บ้านเกิดของเธอ แม้ว่าเธอรู้สึกเหมือนเป็น “พลเมืองของโลกทั้งใบ”

Dimitriadis นำประเทศของเขาสู่ปารีส
วัฒนธรรม ความบันเทิง ยุโรป ข่าวกรีก
– 29 มกราคม 2556 0
Dimitriadis นำประเทศของเขาสู่ปารีส
Dimitriadis1เนื่องในโอกาสการแสดงละครชื่อ The Country Where I Was Born นักเขียนชื่อดังชาวกรีก Dimitris Dimitriadis บอกกับสำนักข่าว AMNA ว่าวิกฤตเศรษฐกิจที่ย่ำแย่ของกรีซได้กระตุ้นเขา

“กรีซควรเข้าสู่ยุคประวัติศาสตร์ใหม่ ฉันไม่รู้วิธี ฉันไม่มีสูตร แต่ฉันคิดว่าเราต้องคิดถึงสิ่งที่เราล้มเหลวในการจัดการ ไม่เพียงแต่โดยรวมแต่เป็นรายบุคคลด้วย แม้แต่คำถามของประชาธิปไตย…. เราอยู่ในความล้มเหลวครั้งประวัติศาสตร์ ระบบการเมืองของเราเน่าเสีย” เขากล่าว

Dimitriadis ผู้เขียนบทละคร I’m Dying Like a Country ซึ่งเคยนำเสนอในกรุงเอเธนส์เช่นกัน กล่าวเสริมว่า “ชาวกรีกไม่สามารถแม้แต่จะสบตาด้วยซ้ำ เราอยู่ในยุคดิจิทัลแบบโลกาภิวัตน์ และเราจำเป็นต้องหาวิธีใหม่ในการอยู่ร่วมกัน”

Dimitriadis เกิดที่เมืองเทสซาโลนิกิ เขาศึกษาการละครและภาพยนตร์ศึกษาในกรุงบรัสเซลส์ ในเมืองหลวงของเบลเยียมในปี 1966 เขาเขียนบทละครเรื่องแรกของเขาเรื่อง The Price of the Resistance in the Black Market ซึ่งแสดงโดย Patrice Chereau ในปี 1968 ที่กรุงปารีสที่ Theatre d’ Aubervilliers ในปีพ.ศ. 2521 เขาตีพิมพ์นวนิยายเรื่องแรกของเขา I’m Dying Like a Country ซึ่งดัดแปลงมาสำหรับละครเวที

เขาได้เขียนผลงานมากมาย ทั้งนวนิยาย บทละคร และกวีนิพนธ์ ซึ่งส่วนใหญ่ได้รับการตีพิมพ์โดยอัครา เขาได้แปลงานโดย Genet, Bataille, Gobrowicz, Blanchot, Nerval, Balzac, Koltes, Moliere, Euripides, Aeschylus, Shakespeare, Courteline, T. Williams และคนอื่น ๆ

ภาพยนตร์ที่สร้างจากภาพวาดของศิลปินชาวกรีก
ฮอลลีวูด
Joanna Varikos – 29 มกราคม 2556 0
sweet_halloween_dreams___P_by_begemott_zpsffafaf32ดเวย์น “เดอะร็อค” จอห์นสันอาจรับบทเป็นเฮอร์คิวลีในภาพยนตร์ที่จะมาถึง แต่ดูเหมือนว่านักมวยปล้ำที่ผันตัวมาเป็นนักแสดงในตอนนี้ยังได้รับบทบาทอื่นที่เกี่ยวข้องกับแรงบันดาลใจของชาวกรีก

หลังจากที่ผู้ช่วยของจอห์นสันพบภาพประกอบในเว็บไซต์ DeviantArt เขาก็ได้แจ้งให้นักแสดงทราบ ภาพประกอบ “Sweet Halloween Dreams” จากวิศวกรและศิลปินแฟนตาซี Alex Panagopoulos แสดงให้เห็นหมีตัวเล็กถือดาบขณะที่เขาปัดป้องสัตว์ประหลาดตัวใหญ่ที่โฉบอยู่เหนือเด็กผู้หญิงที่กำลังหลับ จอห์นสันได้รับแรงบันดาลใจจากภาพวาดของพานาโกปูลอส และตัดสินใจเซ็นสัญญาเป็นโปรดิวเซอร์ และมีโอกาสเป็นดารา หลังจากที่สิทธิ์ในภาพยนตร์ถูกขายให้กับนิวไลน์

Panagopoulos กล่าวในการให้สัมภาษณ์ ว่าเขา “ได้เห็นการเพิ่มขึ้นอย่างมากในการเข้าชมชิ้นงานตั้งแต่การประกาศ” เขายังกล่าวอีกว่าหลังจากพูดคุยกับจอห์นสัน นักแสดงดู “กระตือรือร้นเกี่ยวกับเรื่องนี้” และการสนทนาของพวกเขา “ในที่สุดก็ได้รับข้อเสนอ”

ตามรายงานของThe Hollywood Reporter New Line หวังที่จะเปิดตัวแฟรนไชส์ตามภาพประกอบ

ภาพยนตร์เรื่องนี้กำลังใช้ชื่อว่า “Teddy Bear” ยังไม่มีผู้เขียนแนบมา และยังไม่ได้กำหนดวันวางจำหน่ายตามกำหนด

Mazi ของลอนดอนได้รับ Raves
ยุโรป อาหารกรีก ข่าวกรีก
นิคกี้ มาเรียม ออนติ – 29 มกราคม 2556 0
0bf3f09c-65e8-11e2-bb67-00144feab49a.img

หนังสือพิมพ์เศรษฐกิจชื่อดังอย่าง The Financial Times วิจารณ์ร้านอาหารกรีกในลอนดอนชื่อ Mazi ซึ่งบริหารงานโดย Christina Mouratoglou จากเมือง Thessaloniki และสามีของเธอและ Adrien Carre ผู้ร่วมก่อตั้ง ชาวลอนดอนเห็นด้วย

บทความเริ่มต้นด้วยการอ้างอิงถึงผลิตภัณฑ์กรีก kritama ที่เติบโตในเมืองเทสซาโลนิกิ เป็นพืชรสเค็มสีเขียวที่ “อยู่กึ่งกลางระหว่างสาหร่ายกับสมุนไพร” ซึ่งพ่อของ Mouratoglou รวบรวมแล้วส่งในกล่องไปยังลอนดอน

พวกเขากล่าวว่าตั้งแต่วันที่ 2 กุมภาพันธ์เป็นต้นไป กรีกบรันช์ของร้านอาหารจะรวมบูกัตซ่าที่ห่อด้วยฟิโลด้วยครีมเสิร์ฟพร้อมนมช็อคโกแลตหนึ่งขวด เนื่องจากร้านอาหารกรีกทั้งหมดในลอนดอนดูเหมือนจะเสิร์ฟอาหารกรีกที่คาดเดาได้เท่านั้น คริสตินาจึงตัดสินใจด้วยความช่วยเหลือจากคู่ของเธอที่จะลองสิ่งที่แตกต่างออกไป

“สิ่งแรกที่ฉันพูดกับคริสตินาเมื่อเราพบกันคือไม่มีร้านอาหารกรีกระดับไฮเอนด์ในสหราชอาณาจักร และมีช่องว่างในตลาดสำหรับเรื่องนั้น … เราต้องการทำสิ่งที่ดีกว่าสำหรับฝูงชนในลอนดอน Carre ชาวฝรั่งเศสที่เลี้ยงในลอนดอนกล่าว

Mazi ซึ่งตั้งอยู่ในย่านนอตติ้งฮิลล์ ได้รับความนิยมจากประกาศต่างๆ ทั่วโลก เนื่องจากหนังสือพิมพ์หลายฉบับจากฮ่องกง ไต้หวัน ฯลฯ ได้ตีพิมพ์บทความเกี่ยวกับเรื่องนี้ Mouratoglou ได้รับรางวัล Woman of the Month จากนิตยสาร Olive

Mazi ติดอันดับหนึ่งใน 10 ร้านอาหารยอดเยี่ยมแห่งปีของ Standard ในลอนดอน ขณะเดียวกันก็ถูกรวมอยู่ในรายชื่อร้านอาหารและโรงแรมในลอนดอนประจำปี 2013 ของมิชลินด้วย Mouratoglou กล่าวว่าพวกเขาได้รับอย่างต่อเนื่องจากประวัติจะเป็นบริกรเป็นชาวกรีกมากขึ้นมองหางานในสหราชอาณาจักรเนื่องจากวิกฤตเศรษฐกิจในกรีซ

John Catsimatidis นักธุรกิจมหาเศรษฐีชาวอเมริกันที่เกิดในกรีก เริ่มต้นการรณรงค์เพื่อการแข่งขันของนายกเทศมนตรีนิวยอร์กเมื่อวันที่ 29 มกราคม บนขั้นบันไดของศาลากลาง ลูกชายของผู้อพยพที่เกิดบนเกาะ Nisiros เล็กๆ ในทะเลอีเจียน เขากล่าวว่านิวยอร์ก “เป็นเมืองที่ใหญ่ที่สุดในโลก แต่ฉันอยากจะทำให้มันดีขึ้นอีกนิด” The National Herald รายงาน

“ในช่วง 10-12 ปีที่ผ่านมา เมืองกำลังเคลื่อนไปในทิศทางที่ถูกต้อง” ภายใต้การนำของ Rudy Giuliani และ Michael Bloomberg นายกเทศมนตรี” เขากล่าว พร้อมเสริมว่าเขา “อยู่เพื่อชัยชนะ” เพื่อให้แน่ใจว่าจะดำเนินต่อไป

แม้จะทำงานเป็นพรรครีพับลิกัน แต่เขาได้บริจาคเงินให้กับแคมเปญทั้งของพรรคเดโมแครตและพรรครีพับลิกันและช่วยดำเนินการระดมทุนในปี 2549 กับไมเคิล บลูมเบิร์ก นายกเทศมนตรีนครนิวยอร์กสำหรับคอนเนตทิคัต ส.ส. โจเซฟ ลีเบอร์แมนซึ่งทำงานอิสระหลังจากแพ้การเลือกตั้งขั้นต้น .

ในช่วงฤดูใบไม้ผลิปี 2555 เขากล่าวว่าเขารู้สึกท้อแท้กับคุณภาพของผู้สมัครที่มีศักยภาพ เขาแนะนำว่าเขาจะสนับสนุน Ray Kelly ผู้บัญชาการตำรวจนิวยอร์ค แต่เมื่อ Kelly ปฏิเสธความตั้งใจที่จะวิ่งซ้ำแล้วซ้ำอีก Catsimatidis ก็กระโดดเข้ามา

เมื่อวันที่ 14 มกราคม เขาบอกกับ New York Post ว่าเขาเพิ่งเขียนเช็คของตัวเองด้วยเงินหนึ่งล้านดอลลาร์เพื่อสร้างแคมเปญของเขา Catsimatidis เติบโตขึ้นมาในนิวยอร์ก หลังจากเดินทางมาที่สหรัฐอเมริกาตั้งแต่ยังเป็นทารกกับพ่อแม่ของเขา เขาสำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนมัธยมเทคนิคบรู๊คลินในปี 2509

ขณะกำลังศึกษา BS ในสาขาวิศวกรรมไฟฟ้าที่มหาวิทยาลัยนิวยอร์ก Catsimatidis ทำงานให้กับลุงในซูเปอร์มาร์เก็ตขนาดเล็กที่ 137th Street ในที่สุด Catsimatidis ก็ลาออกจากวิทยาลัย และในปี 1971 เชื่อว่าเขาสามารถทำเงินในธุรกิจร้านขายของชำได้ เปิดร้านแรกของเขาที่ Upper West Side ของแมนฮัตตันที่ 99th Street และ Broadway ภายใต้ชื่อ “Seven Eleven” (ซึ่งไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของร้านในทำนองเดียวกัน ชื่อแฟรนไชส์) หลังจากนั้นไม่นาน เขาได้เปิดซูเปอร์มาร์เก็ต Red Apple บนถนนสายที่ 87 ทางตะวันตกของบรอดเวย์ และอาณาจักรก็เริ่มขึ้น