สมัครเว็บ GClub Royal V2 สัมผัสประสบการณ์

สมัครเว็บ GClub Royal V2 นักแสดง rakugo ชาวสวีเดน Sanyutei Kouseinen สัมผัสประสบการณ์Budoซึ่งเป็นศิลปะการต่อสู้ของญี่ปุ่นครั้งแรก ในโตเกียว เป็นกิจกรรมพิเศษที่เป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมการกีฬาของญี่ปุ่น บูโดได้ปลูกฝังอุปนิสัยของผู้ฝึกหัดโดยการฝึกทั้งร่างกายและจิตใจ ในซีรีส์นี้ Kouseinen เผชิญกับความท้าทายของยูโด ซึ่งเป็นกีฬาที่มีการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกด้วย

ราคุโกะ

Rakugo เป็นศิลปะการเล่าเรื่องแบบญี่ปุ่นดั้งเดิมที่ได้รับการยอมรับครั้งแรกในสมัยเอโดะและสืบทอดมาจนถึงปัจจุบัน หนึ่งคุณลักษณะที่โดดเด่นของ rakugo คือการใช้ ochi (เล่นมีไหวพริบหรือสายหมัด) ในตอนท้ายของการพูดคนเดียวที่ นักแสดง Rakugo อาศัยเพียงการเคลื่อนไหวร่างกายและท่าทางของมือ (รวมถึงอุปกรณ์ขนาดเล็ก เช่น พัดหรือผ้าเช็ดมือ ในบางกรณี) ในการเล่าเรื่อง และพวกเขาแสดงหลายบทบาทด้วยตัวเอง โลกที่ไร้ขอบเขตซึ่งแสดงโดยศิลปะการแสดงแบบญี่ปุ่นดั้งเดิมนี้ขยายออกไปด้วยความสามารถทางวาจาของนักแสดงและจินตนาการของผู้ชม

บูโดคืออะไร?

Sanyutei Kouseinen เป็นนักแสดง rakugo ชาวสวีเดนที่เรียนวิชาเอกภาษาญี่ปุ่นที่มหาวิทยาลัยสตอกโฮล์มก่อนเรียนที่มหาวิทยาลัยในประเทศญี่ปุ่นภายใต้โครงการศึกษาต่อต่างประเทศในปี 2555 หลังจากลงทะเบียนเรียนในมหาวิทยาลัยของญี่ปุ่น เขาได้เข้าร่วมการแสดง rakugo ที่จัดขึ้นสำหรับนักเรียนใหม่ และรู้สึกทึ่งมาก โดยเขาตัดสินใจเข้าร่วมคลับราคุโกะ เขาซึมซับโลกของราคุโกะในเวลาไม่นานและเข้าร่วมเป็นลูกศิษย์ของครอบครัวซันยูเท ราคุโกะ หลังจากการผ่าตัดสี่ปีของการฝึกอบรมอย่างเข้มงวดเป็น Zenza (อันดับที่ต่ำที่สุดสำหรับนักแสดง rakugo) Kouseinen ที่สุดก็เลื่อนยศของ futatsume (อันดับสูงสุดที่สอง) ในปี 2020 ซึ่งเป็นความสำเร็จในอาชีพที่ยอดเยี่ยมสำหรับเขา

การฝึกฝนและการฝึกอบรมเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่มีส่วนร่วมในทั้ง rakugo และ budo เพื่อให้กลายเป็นนักแสดงและผู้ปฏิบัติงานที่เต็มเปี่ยมตามลำดับ ในฐานะที่เป็นคนที่ลุ่มลึกในประเพณีวัฒนธรรมของญี่ปุ่น Kouseinen ตัดสินใจที่จะกระโดดลงไปและสัมผัสกับกีฬายูโดแบบดั้งเดิมโดยตรง

หลายคนที่เคยดูยูโดและคาราเต้ในภาพยนตร์อาจยังสงสัยว่าจริงๆ แล้วบูโดหมายถึงอะไร ที่จริงแล้ว คนญี่ปุ่นบางคนมองว่าบูโดเป็นกีฬาประเภทใดก็ตามที่ตัดสินผู้ชนะในการแข่งขัน อย่างไรก็ตาม บูโดที่ถือกำเนิดขึ้นในญี่ปุ่นในอดีตนั้นแตกต่างไปจากกีฬาทั่วไปและศิลปะการต่อสู้ในบางแง่มุม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการฝึกบูโดในวันนี้ โคเซเน็นได้ไปเยี่ยมชมชิโดกัน โดโจ (สถานที่สำหรับฝึกยูโดและศิลปะการต่อสู้อื่น ๆ) ซึ่งตั้งอยู่ในชินจูกุ ซึ่งตั้งอยู่ตรงกลางวอร์ด 23 แห่งของโตเกียว Mayuko Bando เป็นผู้อำนวยการของ Shidokan ที่ซึ่งนักเรียนไม่เพียงแต่สามารถเรียนยูโดได้เท่านั้น แต่ยังได้ปัดฝุ่นมารยาทยูโด ความรู้ทางวิชาการ และภาษาอังกฤษตามมนต์ของBunbu-ichidoของโดโจ (“การประสานทุนวัฒนธรรมและศิลปะการต่อสู้”)

เมื่อเข้าไปในโดโจครั้งแรก Kouseinen ถามว่า “ใครคือคนในรูปขาวดำที่นั่น?” ผู้กำกับบันโดอธิบายว่าคนในภาพคือ คาโน จิโกโร ผู้ก่อตั้งยูโด “อาจารย์คาโนะสอนเราว่าเป้าหมายสูงสุดของการฝึกยูโดคือการฝึกทั้งร่างกายและจิตใจและปลูกฝังอุปนิสัยของเราเพื่อให้เราสามารถมีส่วนร่วมในสังคมได้ อย่างไรก็ตาม ก็ยังเป็นความจริงที่บางโดโจในสมัยนี้ตั้งขึ้นด้วย เป้าหมายของการฝึกนักกีฬาสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก และพวกเขาหมกมุ่นอยู่กับการชนะและแพ้” บันโดกล่าว

ผู้ฝึกหัด Budo จะต้องเคารพคู่ต่อสู้ก่อนเริ่มการฝึก สามารถทำได้ 2 วิธี คือ zarei (ธนูนั่ง) หรือ ritsurei (ธนูยืน) Kouseinen เริ่มต้นด้วยการเรียนรู้ zarei สำหรับสิ่งนี้ นักยูโด (ผู้ฝึกยูโด) จะเลื่อนขาซ้ายของเขา/เธอไปข้างหลังจากท่าตั้งตรง และลดเข่าซ้ายของเขา/เธอไปยังตำแหน่งที่ขาซ้ายอยู่ก่อนหน้านี้ ถัดไป ขาขวาก็เลื่อนไปข้างหลังเช่นกัน และเข่าขวาลดระดับลงไปยังตำแหน่งที่ขาขวาอยู่ นิ้วหัวแม่เท้าของเท้าทั้งสองจะถูกวางไว้แล้วมากกว่ากันในรูปแบบ seiza (นั่งที่เหมาะสม) ตำแหน่งคุกเข่า

ตามด้วยช่วงเวลาสั้นๆ ของ โมคุโซ (นั่งสมาธิ) ก่อนโบกสามคันให้คาโนะ จิโกโระ-อาจารย์ ผู้ฝึกสอน และคู่ต่อสู้ ตามลำดับ คันธนูแต่ละครั้งใช้เวลาประมาณสี่วินาที นักยูโดจะเลื่อนมือลงจากต้นขาจนแตะพื้น โดยให้มือทั้งสองข้างห่างกันประมาณ 6 เซนติเมตร และทำเป็นรูปสามเหลี่ยมในระหว่างธนู คันธนูจะคงอยู่เป็นเวลาสามวินาทีก่อนที่ยูโดก้าจะลุกขึ้นอย่างรวดเร็วและกลับสู่ตำแหน่งเดิมในหนึ่งวินาที เราได้รับแจ้งว่าเหตุผลในการกำหนดขั้นตอนโดยละเอียดดังกล่าวไม่ได้เป็นเพียงการแสดงความเคารพต่อผู้สอนและผู้อาวุโสเท่านั้น แต่ยังรวมถึงการส่งเสริมความเห็นอกเห็นใจและดูแลคู่ต่อสู้ที่ฝึกฝนเพื่อไม่ให้ได้รับบาดเจ็บ นอกจากนี้ การเคารพคู่ต่อสู้ก่อนการฝึกสามารถลดโอกาสที่ความขัดแย้งที่เกิดขึ้นระหว่างการแข่งขันการฝึกซ้อม

118A8596.jpg
ภาพถ่าย: “Junko Sugai”
ฝึกเทคนิคการตก ukemi เพื่อปกป้องทั้งยูโดกะและคู่ต่อสู้

ต่อไป Kouseinen ได้เรียนรู้วิธีการทำ ukemi (การรับ) เทคนิคการตกลงมา เทคนิคนี้มีความสำคัญอย่างยิ่งในยูโด เนื่องจากทำหน้าที่ปกป้อง ร่างกายของยูโดเมื่อถูกฝ่ายตรงข้ามโยนลงพื้น ในการทำเทคนิคนี้ ยูโดทำท่าหมอบต่ำจากท่ายืน จับคางแล้วกลิ้งไปข้างหลัง ให้แน่ใจว่าได้ตี เสื่อทาทามิ ด้วยมือของเขา/เธอทันทีที่เข็มขัดที่ด้านหลังแตะกับเสื่อ ยกแขนทั้งสองข้างให้อยู่ในระดับความสูงที่เพียงพอและเหวี่ยงลงด้วยแรงขณะกลิ้ง จำเป็นอย่างยิ่งที่จะต้องฝึกเทคนิคอุเกะมิอย่างขยันขันแข็งเพื่อปกป้องศีรษะเมื่อฝึกยูโด ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ยูโดในฐานะกีฬาได้ให้ความสำคัญมากกว่าเดิมในการป้องกันการบาดเจ็บต่อทั้งยูโดและคู่ต่อสู้

แนวคิดในการปกป้องไม่เพียงแต่ตัวเอง แต่คู่ต่อสู้ของคุณด้วย เป็นหลักการสำคัญของยูโด นอกจากนี้ยังเป็นหลักการที่ทำให้ยูโดแตกต่างจากศิลปะการต่อสู้อื่นๆ อย่างมาก

118A8617.jpg
ภาพถ่าย: “Junko Sugai”
ได้เวลาลองโอโกชิแล้ว!

ในที่สุด Kouseinen ก็ให้ โอโกชิ (โยนสะโพกขนาดใหญ่) ไป ยูโดประกอบด้วยองค์ประกอบทางเทคนิคพื้นฐานสามประการ: คุซูชิ (ทำลายสมดุลของคู่ต่อสู้), สึคุริ (การเข้าและเตรียมโยน) และคา เกะ (ดำเนินการโยน) Kuzushi บังคับให้คู่ต่อสู้เปลี่ยนท่าทางเพื่อให้โยนง่ายขึ้น เมื่อต้องการทำเช่นนี้ ยูโดคว้าปกเสื้อของคู่ต่อสู้ด้วยมือขวาและแขนเสื้อด้วยมือซ้ายก่อนที่จะดึงคู่ต่อสู้ไปข้างหน้า ตามด้วย สึคุริ โดยที่ยูโดก้าก้าวไปทางคู่ต่อสู้ด้วยเท้าขวาของเขา/เธอในขณะที่ยังคงสัมผัสกัน ก่อนที่จะขยับจุดศูนย์ถ่วงไปที่ขาขวาแล้วหมุนลำตัวไปทางขวาเพื่อให้แนวสะโพกชิดกับด้านหน้าของคู่ต่อสู้

ยูโดก้าใช้มือทั้งสองข้างเพื่อควบคุมคู่ต่อสู้ – ฝ่ายหนึ่งจับที่ปกของคู่ต่อสู้และอีกคนหนึ่งถือแขนเสื้อ – และตีคู่ต่อสู้โดยใช้สะโพกและทำการโยน ซึ่งเป็นขั้นตอนสุดท้ายที่เรียกว่า kake ณ จุดนี้ เป็นสิ่งสำคัญที่จะไม่ปล่อยแขนเสื้อของคู่ต่อสู้แม้หลังจากทำการโยนแล้ว ยูโดสามารถป้องกันการบาดเจ็บของคู่ต่อสู้ได้โดยการจับแขนเสื้อของคู่ต่อสู้ สิ่งนี้สอดคล้องกับปรัชญาของยูโดในการส่งเสริมความเห็นอกเห็นใจคู่ต่อสู้และดูแลความเป็นอยู่ที่ดีของพวกเขา

แม้ว่าการขยับจุดศูนย์ถ่วงไปที่ขาขวาและการหมุนร่างกายอาจทำให้ดูเหมือนว่ายูโดกำลังเต้นรำอยู่ ความสามารถในการเข้าใจจังหวะเวลาที่เหมาะสมจากการหายใจของคู่ต่อสู้ก็มีความสำคัญในยูโด ดังที่ Bando อธิบาย “การจับเวลาการเคลื่อนไหวของคุณกับคู่ต่อสู้ของคุณนั้นเป็นส่วนสำคัญของยูโดที่ maai ที่ เล็กที่สุด(ช่วง) สามารถสร้างความแตกต่างได้ ยิ่งคุณจับปกของคู่ต่อสู้มากเท่าไหร่ คุณก็ยิ่งเข้าใกล้มากขึ้นเท่านั้น เขาเธอ.” Kouseinen ตอบกลับโดยบอกว่าในที่สุดเขาก็สามารถชื่นชมว่ายูโดนั้นเกี่ยวกับการหายใจของคู่ต่อสู้อย่างแท้จริงโดยแท้จริงแล้วเป็นอย่างไรในขณะที่เลือกเวลาที่เหมาะสมเพื่อใช้เทคนิค

Kouseinen ไตร่ตรองถึงความสำคัญของมารยาทยูโดหลังจากการฝึกซ้อมของเขา “ยังเป็นมารยาทพื้นฐานในโลกของราคุโกะสำหรับนักแสดงที่จะโค้งคำนับครูและผู้ชมของพวกเขา วันนี้ฉันได้เรียนรู้สิ่งใหม่เมื่อค้นพบคุณค่าที่บูโดมีต่อการแสดงความเคารพด้วยเช่นกัน ในราคุโกะก็เช่นกัน เป็นวิธีแสดงความกตัญญูของเราและวิธีการพูดว่า ‘ขอบคุณที่สอนสิ่งที่ฉันรู้’ เด็กฝึกงาน Rakugo เคารพครูของพวกเขาอย่างมาก ครูของฉันยังคงแสดงภาพครูผู้ล่วงลับของเขาในห้องของเขาและไปเยี่ยมหลุมฝังศพของเขาเป็นประจำ ฉันไม่คิดว่าเขาจะลืมความกตัญญูต่อครูของเขา เมื่อฉันเห็นภาพของ Kano -sensei ใน Shidokan ฉันประทับใจกับความสำคัญของการเคารพผู้ก่อตั้งและรุ่นก่อนทั้งยูโดและราคุโกะ นักแสดง rakugo เช่นฉันจำเป็นจะต้องรักษาระยะห่างจากผู้ชมตามที่กำหนด ฉันหวังว่าฉันจะสามารถนำแนวคิดของ ma-ai ที่เพิ่งเรียน rakugo มาใช้ได้เช่นกัน”

118A8503.jpg
ภาพถ่าย: “Junko Sugai”
ซันยูเท โคเซเนน

Sanyutei Kouseinen เป็นนักแสดง rakugo อันดับฟุตัตสึเมะ หลังจากสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยสตอกโฮล์มในสวีเดน เขาได้ศึกษาในต่างประเทศที่มหาวิทยาลัยชูโอ ซึ่งเขาหลงใหลในราคุโกะและเข้าร่วมชมรมราคุโกะ ด้วยแรงบันดาลใจจากความหลงใหลในราคุโกะในการเป็นนักแสดงราคุโกะ เขาจึงเข้าร่วมครอบครัวซันยูเท ราคุโกะในฐานะเด็กฝึกงานในปี 2559 หลังจากผ่านการฝึกฝนเป็นเวลาสี่ปีในฐานะเซนซ่า Kouseinen ได้รับการเลื่อนยศเป็นฟุตัตสึเมะในเดือนสิงหาคม 2020 ซึ่งเขาได้รับ ชื่อบนเวทีของ Sanyutei Kouseinen จากครู Koraku ของเขาเพื่อเป็นนักแสดง rakugo มืออาชีพชาวสวีเดนคนแรก

การเชื่อมโยงภายนอก
https://www.tokyoupdates.metro.tokyo.lg.jp/en/
© อัพเดทโตเกียว
เรียงโดยเก่าที่สุดล่าสุดเป็นที่นิยม
3ความคิดเห็นเข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

เคนทาโรไกจิน20 กรกฎาคม 08:46 น. JST
ตกลง…………

2 ( + 3 / – 1 )

เจมส์ เฮนเดอร์ช็อต20 กรกฎาคม 08:58 น. JST
“แนวคิดในการปกป้องไม่เพียงแต่ตัวเอง แต่คู่ต่อสู้ของคุณด้วย เป็นหลักการสำคัญของยูโด นอกจากนี้ยังเป็นหลักการที่ทำให้ยูโดแตกต่างจากศิลปะการต่อสู้อื่นๆ อย่างมาก”

นี่เป็นตัวอย่างหนึ่งของความเหนือชั้นของญี่ปุ่นที่เบี่ยงเบนความสนใจมากกว่าสิ่งที่เป็นที่รัก คนส่วนใหญ่ที่มีภูมิหลังในรูปแบบการต่อสู้แบบใดแบบหนึ่งจะบอกคุณว่าไม่มีเจตนาที่จะทำร้ายคู่ต่อสู้ของตน ยูโดสมัยใหม่ส่วนใหญ่เป็นกีฬายูโด ซึ่งกฎของเกมกำหนดการกระทำ การเคลื่อนไหว และเทคนิค พูดง่ายๆ โดยธรรมชาติแล้วกีฬาที่มีกฎน้อยกว่าจะมีความแปรปรวนมากขึ้นในการกระทำ การเคลื่อนไหว และเทคนิค ยูโดกีฬาสมัยใหม่เต็มไปด้วยกฎเกณฑ์มากเกินไป เสรีภาพในการเคลื่อนไหวไม่เพียงพอ และระบบการให้คะแนนที่ดันทุรังเกินไป จากที่กล่าวมา การมีเกมต่อสู้ที่สมดุล ยูโดเป็นปริศนาชิ้นหนึ่ง แต่เป็นเพียงชิ้นส่วน

2 ( + 3 / – 1 )

จาโคโบ20 กรกฎาคม 17:42 น. JST
ในช่วง 30 ปีของการฝึกยูโด ฉันไม่เคยรู้สึกว่ามันถูกรบกวนด้วยกฎเกณฑ์ที่มากเกินไป
เมื่อเวลาประมาณ 15.00 น. ของวันที่ 12 มีนาคม มี 110 คนโทรมาแจ้งว่า “ชายคนหนึ่งนอนอยู่บนพื้นและมีเลือดไหลออกมาจากคอ” หน่วยฉุกเฉินรีบรุดไปยังที่เกิดเหตุ ซึ่งเป็นโครงการบ้านจัดสรรในจังหวัดนิชิฮาระ จังหวัดโอกินาว่า และยืนยันว่าชายคนนั้นเสียชีวิตแล้ว

ใกล้กับร่างกายมีทุ่นลอยน้ำทรงกลมที่ใช้สำหรับอวนจับปลาซึ่งอาจทำจากอลูมิเนียม นอกจากนี้ยังมีเครื่องมือตัดบางชนิดที่มีเลือดติดอยู่ด้วย ตามรายงานของ Nikkan Sports มันคือเลื่อยไฟฟ้า ในขณะที่รายงานของ FNN อธิบายว่ามันเป็นเลื่อยไฟฟ้า

ศพถูกพบนอนอยู่นอกระเบียงห้องบนชั้นหนึ่งของอาคารอพาร์ตเมนต์ ในไม่ช้าตำรวจก็กำหนดร่างเป็นผู้สูงอายุในห้องนั้น

ทางการไม่ได้ตัดสินว่าทำผิดกติกา แต่คาดเดาว่าชายคนนี้บังเอิญโดนเครื่องมือขณะพยายามตัดทุ่นตกปลา

เป็นการฆาตกรรมหรือไม่? ถ้าเป็นเช่นนั้นทำไมคนถึงต้องการฆ่าผู้สูงอายุที่อาศัยอยู่ในที่อยู่อาศัยที่ได้รับเงินอุดหนุน? หากเป็นอุบัติเหตุ ชายคนนั้นจะสูญเสียการควบคุมเลื่อยจนตัดคอตัวเองได้อย่างไร

หวังว่าความจริงจะถูกเปิดเผยในขณะที่การสอบสวนดำเนินไป

ที่มา: Nikkan Sports, FNN

อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจาก RocketNews24 — ชายถือปืนพกตายบนสนามหญ้าโครเก้ — อุบัติเหตุสายยามาโนเตะทำให้ผู้โดยสารในโตเกียวสยดสยอง — ปรมาจารย์โยคะชาวเกาหลีหลบหนีออกจากคุกโดยการบีบผ่านช่องอาหารในห้องขัง

© RocketNews24K-Pop ก็ไม่ต่างจากสินค้าอื่นๆ ที่ผลิตโดยต่างประเทศ บางคนในญี่ปุ่นชอบเวอร์ชันที่ทำในญี่ปุ่น รัฐบาลทำทุกอย่างที่ทำได้เพื่อหลอกให้ผู้คนคิดว่าเวอร์ชัน J นั้นดีกว่า สดกว่า ปลอดภัยกว่า เป็นต้นฉบับมากกว่า ฯลฯ

เป็นการปกป้องที่มีแรงจูงใจทางการเมือง และเก่าแก่พอๆ กับเนินเขา ดูเหมือนจะเป็นสิ่งหนึ่งที่ญี่ปุ่นเหนือกว่าจริงๆ

หากรัฐบาลเจสามารถกีดกันเคป๊อปได้ พวกเขาจะทำได้ แต่ฉันสงสัยว่ามารตัวนี้ได้ทิ้งขวดไปแล้ว

-1 ( + 0 / – 1 )

ไนเจลบอย6 ก.ย. 2555 07:32 น. JST
คุ้มครอง??? อย่างจริงจัง. จุดประสงค์ในการกันพวกเขาออกไปคืออะไร?

ในทางกลับกัน รัฐบาลเกาหลีใช้เงินจำนวนมากเพื่อส่งเสริมวัฒนธรรมและแบรนด์ของพวกเขา หากสิ่งนั้นคือขี้ขี้เถ้า

หนึ่งในองค์กรที่ช่วยเหลืออุตสาหกรรมคือ

http://www.kocca.kr/jpn/about/about/index.html

นอกจากนี้ ถ้าคุณต้องการพูดคุยเกี่ยวกับการเซ็นเซอร์ของรัฐบาล ตัวอย่างที่โจ่งแจ้งที่สุดคือประเทศเกาหลีที่มีการห้ามออกอากาศทางบกของภาษาญี่ปุ่นใดๆ จนกว่าพวกเขาจะเริ่มยกเลิกการคว่ำบาตรทีละขั้นตั้งแต่ปี 1998

http://ja.wikipedia.org/wiki/韓国での日本大衆文化の流入制限

อันที่จริง การถ่ายทอดสดครั้งแรกของศิลปินชาวญี่ปุ่นที่ร้องเพลงเป็นภาษาญี่ปุ่นในทีวีภาคพื้นดินของเกาหลีเกิดขึ้นเมื่อสองปีก่อน

http://japanese.yonhapnews.co.kr/headline/2010/09/13/0200000000AJP20100913000800882.HTML

1 ( + 2 / – 1 )

sfjp3306 ก.ย. 2555 07:58 น. JST
nigelboy 06 ก.ย. 2555 – 07:32 น. JST ในทางกลับกัน รัฐบาลเกาหลีใช้เงินจำนวนมากเพื่อส่งเสริมวัฒนธรรมและแบรนด์ของพวกเขา หากสิ่งนั้นคือขี้ขี้เถ้า .

มันเป็นเรื่องของอุปสงค์และอุปทานของเคป๊อปที่ประสบความสำเร็จในระดับสากล ศิลปินชาวญี่ปุ่นของคุณจำนวนมากไม่ใช่ศิลปินดั้งเดิม และพวกเขาแค่ลอกเลียนแบบสไตล์ตะวันตกเท่านั้น นักดนตรี J-pop แทบจะไม่รู้จักคอร์ดไม่กี่คอร์ดเลย ถ้าคุณฟังเพลง J-pop หลายๆ เรื่อง คุณจะบอกได้อย่างไรว่านี่คือเพลง? ไม่น่าแปลกใจที่มันดีที่เกาหลีไม่ได้ออกอากาศการร้องเพลงของญี่ปุ่นเป็นภาษาญี่ปุ่นจนกระทั่งเมื่อไม่นานมานี้เพราะพวกเขาแย่มากและไม่สามารถเล่นเพลงได้อากิโตะ มิซูโนะ ประธานบริษัทมิซูโนะ คอร์ป ผู้ผลิตอุปกรณ์กีฬาของญี่ปุ่นกำลังมองหาตลาดต่างประเทศเพื่อเพิ่มยอดขายเนื่องจากอุปสงค์ในประเทศลดลง (อาซาฮี ชิมบุน)

© ญี่ปุ่นวันนี้
เรียงโดยเก่าที่สุดล่าสุดเป็นที่นิยม
4ความคิดเห็นเข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

เทสซ่า12 มิถุนายน 2557 02:01 น. JST
สิ่งนี้สามารถทำงานได้ ฉันแปลกใจที่มีเพื่อนในต่างประเทศมากมายที่รู้จักและชื่นชมแบรนด์เนมอย่าง Asics และแม้แต่ Onitsuka Tigers ลุยมิซูโนะ!

-2 ( + 0 / – 2 )

ซามูไรบลู12 มิถุนายน 2557 15:28 น. JST
เทสซ่า

Onitsuka Tiger และ Asics เป็นบริษัทเดียวกัน

0 ( + 0 / – 0 )

some14some12 มิถุนายน 2557 16:23 น. JST
เราหวังว่าจะทำยอดขายได้ครึ่งหนึ่งในต่างประเทศในอนาคตอันใกล้นี้

ตกลง ใช้เวลาของคุณ ญี่ปุ่นอยู่ในภาวะถดถอยเพียงสองทศวรรษเท่านั้น

0 ( + 0 / – 0 )

Frungy13 มิถุนายน 2557 01:19 น. JST
เมื่ออุปสงค์ในประเทศลดลง

ขณะที่ตลาดภายในประเทศลดน้อยลง นี่คือสิ่งที่ผู้คนดูเหมือนจะไม่ได้รับ ประชากรน้อย = คนขายให้น้อยลง คนทำงานน้อยลง เศรษฐกิจเล็กลงFujitsu Ltd ได้เปิดตัวบริการที่สนับสนุนกิจกรรมกีฬาและวัฒนธรรมโดยใช้ Ontenna อุปกรณ์ที่ให้ผู้ใช้สัมผัสเสียงกับร่างกายได้ บริษัทกล่าวว่ากำลังให้บริการ Ontenna เวอร์ชันทดลองฟรีสำหรับโรงเรียนสำหรับคนหูหนวก

การทดลองนี้ดำเนินการในโรงเรียน 30 แห่ง โดยมีเป้าหมายเพื่อส่งเสริมการใช้อุปกรณ์นี้ในการศึกษาแบบวันต่อวันสำหรับนักเรียนหูหนวก

Ontenna ได้รับการพัฒนาร่วมกับสมาชิกของชุมชนคนหูหนวกและผู้บกพร่องทางการได้ยิน เป็นอุปกรณ์ส่วนต่อประสานกับผู้ใช้ที่สามารถติดตั้งกับผู้ใช้ได้หลายวิธี – สวมใส่เหมือนกิ๊บติดผมหรือติดไว้ที่คอเสื้อ – ทำให้พวกเขาสัมผัสถึงลักษณะเสียงผ่านการสั่นสะเทือนและ แสงสว่าง.

Fujitsu Electronics Inc ผู้ผลิต Ontenna วางแผนที่จะพัฒนาธุรกิจระดับองค์กรโดยใช้ Ontenna และเริ่มขายให้กับผู้บริโภคแต่ละรายผ่านไซต์อีคอมเมิร์ซในเดือนกรกฎาคม 2019

ฟูจิตสึกล่าวว่า Ontenna สามารถแปลงรูปแบบการสั่นสะเทือนของเสียงจากแหล่งกำเนิดเสียงระหว่างระดับการสั่นสะเทือนและความแรงของแสงได้ประมาณ 60 ถึง 90 เดซิเบลถึง 256 ระดับ นอกจากนี้ ด้วยการส่งเสียงเฉพาะในการแข่งขันกีฬาและกิจกรรมที่มีการสั่นและแสงแบบไดนามิกมากขึ้น Ontenna สามารถถ่ายทอดบรรยากาศและความรู้สึกของความสามัคคีในหมู่ผู้ชม ช่วยเพิ่มมูลค่าของประสบการณ์

เนื่องจาก Ontenna ไม่พึ่งพาภาษา จึงให้วิธีการใหม่ในการเข้าร่วมงานโดยไม่คำนึงถึงความทุพพลภาพหรือสัญชาติ ฟูจิตสึกล่าวKaerimashita” ผมว่าถ้าให้ Mukumoto วางตัวอยู่ข้างๆ รถจะช่วยให้คุณทราบขนาดและขนาดกำลัง/เครื่องยนต์ ก็คือ ป้ายสีเหลือง ‘kei car’ และรุ่นของรถ ‘S660’ (ขนาดเครื่องยนต์ 660cc) ) ให้คำตอบออกไป ดังนั้น ถ้าคุณไม่เคยอาศัยอยู่ที่ญี่ปุ่นซึ่งอาจจะเป็นอย่างนั้นก็ค่อนข้างง่ายที่จะรู้ว่าคุณกำลังดูอะไรในแง่ของขนาด

-1 ( + 2 / – 3 )

เอโดจิน30 มี.ค. 2558 17:03 น. JST
วันนี้เห็นรถคันนี้ในทีวี ดูดี … แต่สงสัยว่าเฟรม 6’1″ ของฉันจะใส่ในได้สบายหรือเปล่า มันดูเล็กไปแน่ๆ …

ยิ่งกว่านั้น ฉันเกลียดการโดนรถที่ใหญ่กว่ามากในขณะขับรถ/ขี่อยู่ในนั้น … crunchsville …

-1 ( + 1 / – 2 )

คาเอริมาชิตะ30 มี.ค. 2558 17:04 น. JST
เขาอาจจะเป็นคนตัวเล็ก มุมมองของภาพถ่ายอาจแปลก แต่เห็นด้วยว่าเพลท kei กับ 660 แจกเลย……….. ต้องปรับปรุงพลังการสังเกตอันน่าทึ่งของผม

1 ( + 3 / – 2 )

keika162830 มี.ค. 2558 19:36 น. JST
ไม่ต้องใช้ขาในการยกของ

-2 ( + 0 / – 2 )

แพตตี้เค้กแชมป์เปี้ยน30 มี.ค. 2558 19:42 น. JST
สมมติว่าคุณต้องการรถ kei ที่วิ่งเร็ว เพราะมันประหยัดน้ำมันอย่างมากและค่าทางด่วนถูกกว่า จากนั้นถามตัวเองว่า “ฉันอยากจะแชร์ถนนกับรถบรรทุกจริงๆ ไหมเวลาที่ฉันกำลังขับรถเร็วในสิ่งเล็กๆ นี้”

-2 ( + 0 / – 2 )

เรย์มอนด์ จวง30 มี.ค. 2558 20:43 น. JST
อย่างไรก็ตาม เว็บไซต์ข่าวรถยนต์รายงานว่าฮอนด้าอาจกำลังพัฒนารุ่น S660 ที่ออกแบบมาสำหรับตลาดโลก ซึ่งรวมถึงสหรัฐอเมริกาด้วย ต่างจากเวอร์ชั่นญี่ปุ่น โดยจะใช้เครื่องยนต์ 1.0 ลิตร I-4 ที่มีกำลัง 130 แรงม้า (ประมาณ 127 แรงม้า SAE) และจะใช้ยางที่กว้างขึ้นเพื่อให้สามารถใช้ประโยชน์จากเครื่องยนต์ที่ทรงพลังกว่าได้

1 ( + 3 / – 2 )

มิไร ฮายาชิ30 มี.ค. 2558 21:19 น. JST
ดูเหมือน NSX . เวอร์ชันมินิ

-2 ( + 0 / – 2 )

kohakuebisu30 มี.ค. 2558 22:29 น. JST
นอกเหนือจากความคิดเห็นของ Raymond ฉันคิดว่า Suzuki ขายรถ kei ที่มียอดขายสูงสุดในเวอร์ชันหนึ่ง นั่นคือ Wagon R ในอินเดีย ยกเว้นเครื่องยนต์ขนาด 1,000 cc มันไม่ได้ขายรุ่น 660cc ของญี่ปุ่นที่นั่น

ฉันพูดถึงสิ่งนี้และความคิดเห็นของ Raymond เพราะไม่มีอะไรดีอย่างแท้จริงเกี่ยวกับเครื่องยนต์ 660cc และรถ kei ในญี่ปุ่นใช้เพียงเครื่องยนต์เหล่านี้เท่านั้น พวกเขาจึงผ่านกฎเกณฑ์การลดหย่อนภาษีรถยนต์ kei 660cc ไม่ใช่ตั๋ววิเศษสำหรับการประหยัดเชื้อเพลิงหรือการปล่อยมลพิษต่ำหรือประสิทธิภาพของเครื่องยนต์ เครื่องยนต์ที่ใหญ่กว่าที่มีรอบต่อนาทีต่ำกว่าที่ความเร็วทางหลวง หรือไฮบริดที่ใช้เครื่องยนต์เมื่อจำเป็นเท่านั้นจะมีประสิทธิภาพมากกว่า ระบบ kei car ทั้งหมดเป็นการออกแบบรถยนต์ตามกฎเกณฑ์ของราชการ ไม่ใช่สิ่งที่นักออกแบบรถยนต์รู้ว่าทำงานได้ดีที่สุด เหมือนกับการให้ผลิตภัณฑ์ที่คล้ายเบียร์ เช่น ฮัปโปชูและซัชชูลดหย่อนภาษี ไม่ใช่ผู้ผลิตเบียร์ที่ตัดสินใจเลือกเครื่องดื่มที่มีงบประมาณจำกัด

0 ( + 4 / – 4 )

คนรักวัฒนธรรม30 มี.ค. 2558 23:19 น. JST
มันน่ารักและฉันต้องการมัน!

0 ( + 2 / – 2 )

Wc62630 มี.ค. 2558 23:46 น. JST
ทำไมตัวเล็กไป?

-3 ( + 1 / – 4 )

TheReds31 มี.ค. 2558 03:13 น. JST
เริ่มต้น 2 ล้านเยน มีทางเลือกที่ดีกว่า

-1 ( + 1 / – 2 )

เจฟลี31 มี.ค. 2558 06:57 น. JST
“ทำไมตัวเล็กจัง”

เนื่องจากเจ้าของรถยนต์ที่มีเครื่องยนต์ 660cc และเล็กกว่าได้รับการยกเว้นภาษีในญี่ปุ่น รถคันนี้จะให้สมรรถนะที่แย่มากถ้าคุณอยากจะขับเป็นรถสปอร์ตจริงๆ

ดังที่กล่าวไว้ หากส่งออกไป ผู้ขับขี่รถยนต์ในต่างประเทศจะได้รับเครื่องยนต์ 1.0 อย่างเหมาะสม

-2 ( + 0 / – 2 )

sfjp33031 มี.ค. 2558 07:22 น. JST
JeffLee 31 มี.ค. 2015 – 06:57AM JST เพราะเจ้าของรถยนต์ที่มีเครื่องยนต์ 660cc และเล็กกว่าได้รับการยกเว้นภาษีในญี่ปุ่น

ปัญหาคือตอนนี้เจ้าของรถ Kei ต้องจ่ายภาษีการขายที่สูงขึ้น ภาษีน้ำมันเบนซินที่สูงขึ้น และภาษี Kei-car เพิ่มขึ้น 50% ซึ่งทำให้ส่วนต่างภาษีของพวกเขาแคบลงด้วยรถยนต์ขนาดปกติ ที่แย่ไปกว่านั้นคือ รถยนต์เหล่านี้ไม่ได้ผลิตขึ้นเพื่อการส่งออก เนื่องจากมีขนาดเล็กไม่ผ่านมาตรฐานความปลอดภัยที่เข้มงวดในยุโรป และรถยนต์ Kei-car ของสหรัฐฯ ที่ขายในญี่ปุ่นเท่านั้น หมายความว่าผู้ผลิตไม่สามารถให้เหตุผลในการใช้จ่ายมากขึ้นเพื่อการวิจัยและพัฒนาในด้านดังกล่าว รถยนต์. มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับกำไรสุทธิและเป็นเรื่องของเวลาก่อนที่ผู้ผลิตรถยนต์ญี่ปุ่นจะละทิ้ง Kei-car

-2 ( + 0 / – 2 )

Stephen Jez31 มี.ค. 2558 18:52 น. JST
ไม่เป็นไร ด้านหน้าโอเค แต่ด้านหลังน่าเกลียด ทำไมดีไซน์ของ สมัครเว็บ GClub S2000 รถอายุ 16 ปีถึงดูดีกว่านี้? ดูเหมือนว่ารถส่วนใหญ่ของพวกเขาจะใช้ส่วนหน้าของ “civic” ในขณะที่ SUV/Vans ใช้ส่วนหน้า “odyssey” (ในสหรัฐฯ นั่นคือ)โยโกฮามา
Yokohama Country and Athletic Club (YC&AC) ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2411 เป็นสโมสรกีฬาและสังคมระดับนานาชาติที่เก่าแก่ที่สุดของญี่ปุ่น เป็นแหล่งกำเนิดของกีฬาสมัยใหม่ส่วนใหญ่ในญี่ปุ่น เช่น รักบี้ ฟุตบอล เบสบอล เทนนิส ฮ็อกกี้ และคริกเก็ต

Japan Today สัมภาษณ์ Aaron Kleiman ผู้จัดการทั่วไปของ YC&AC

พื้นหลังของคุณคืออะไร?

ฉันเกิดที่ชิคาโก ตอนแรกฉันสนใจภาษาญี่ปุ่นเพราะคิดว่ามันอาจเป็นประโยชน์สำหรับสิ่งที่ฉันคิดว่าจะเป็นอาชีพทางกฎหมายในอนาคตของฉัน ฉันไม่เคยลงเอยด้วยการไปโรงเรียนกฎหมาย แต่ฉันได้ประโยชน์อย่างแน่นอนจากเวลาที่ใช้ในการเรียนภาษาที่มหาวิทยาลัย การตัดสินใจของฉันที่จะย้ายไปโตเกียวหลังจากสำเร็จการศึกษาได้รับอิทธิพลอย่างมากจากประสบการณ์อันน่าทึ่งที่ฉันมีขณะเรียนอยู่ในโปรแกรมที่ยอดเยี่ยมในเกียวโต ซึ่งฉันใช้เวลาเป็นปีที่ 3 ของฉัน ฉันย้ายไปโตเกียวในปี 2542 และอาศัยอยู่ในภูมิภาคคันโตตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา

2012 เป็นปีที่ดีสำหรับสโมสรหรือไม่?

ใช่ มันมี เราได้นำเสนอความคิดริเริ่มใหม่ๆ ที่น่าตื่นเต้นมากมาย เช่น คลาสเรียนยิมนาสติกและสเก็ตน้ำแข็งสำหรับสมาชิกรุ่นเยาว์ของเรา ได้ว่าจ้างพนักงานใหม่ที่น่าตื่นตาตื่นใจมาร่วมทีมของเรา และได้นำความตื่นเต้นและความสนุกสนานที่คลับที่ขาดหายไปกลับมา ภัยพิบัติปีที่แล้ว นอกจากนี้เรายังได้จัดกิจกรรมที่น่าจดจำซึ่งทำงานร่วมกับผู้เล่นหลักในชุมชนท้องถิ่น เช่น งานฉลองวันประกาศอิสรภาพของอเมริกา เทศกาล Bon Odori ในช่วงฤดูร้อน และอื่นๆ อีกมากมาย การมีส่วนร่วมของชุมชนดังกล่าวเป็นส่วนสำคัญของสิ่งที่ทำให้ YC&AC มีความพิเศษ

สโมสรสูญเสียสมาชิกไปหลายรายหลังจากภัยพิบัติปีที่แล้ว และปีนี้มีจำนวนสมาชิกฟื้นตัวแล้วหรือยัง?

แม้ว่าคลับจะเห็นสมาชิกต่างชาติจำนวนหนึ่งลาออกหลังจากภัยพิบัติปีที่แล้ว เราได้เห็นตัวเลขเริ่มเคลื่อนไหวไปในทิศทางที่ถูกต้องในปีนี้และเพิ่มขึ้นเล็กน้อยในแง่ของสมาชิกโดยรวม

สมาชิกของคุณมีกี่สัญชาติ? คนญี่ปุ่นคิดเป็นกี่เปอร์เซ็นต์?

เรามีสมาชิกครอบคลุม 35 ประเทศ โดยไม่มีสัญชาติเดียว – รวมถึงญี่ปุ่น – เกิน 30% ของสมาชิกของคลับ

คุณคิดว่าอะไรดึงดูดใจสมาชิกชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับสโมสรมากที่สุด? พวกเขาเล่นคริกเก็ตหรือไม่?

แน่นอนว่ามันขึ้นอยู่กับแต่ละบุคคล แต่ฉันคิดว่าโดยรวมแล้ว มีเหตุผลหลักสามประการที่คลับดึงดูดชาวญี่ปุ่นจำนวนมาก 1) มีสถานที่ไม่กี่แห่งในญี่ปุ่นที่คุณสามารถรู้สึกเหมือนได้หลบหนีจากความเร่งรีบและคึกคักที่กำหนดชีวิตมากมายที่นี่ สโมสรของเรามีบรรยากาศเช่นนั้น ควบคู่ไปกับความซับซ้อน อาหารที่ยอดเยี่ยม และสิ่งอำนวยความสะดวกด้านกีฬาที่คุณคาดหวังจากสโมสรกีฬาระดับนานาชาติ 2) คลับมีกิจกรรมมากมาย เช่น โบว์ลิ่งในซอย เทนนิส และโบว์ลิ่งในสนามหญ้า ที่คุณไม่จำเป็นต้องโตมาในสหราชอาณาจักรหรือสหรัฐอเมริกาเพื่อรู้วิธีการเล่น 3) นอกจากนั้น ภาษาอังกฤษเป็นภาษาพูดของคลับ ดังนั้นจึงเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมสำหรับสมาชิกชาวญี่ปุ่นของเราในการรักษาและพัฒนาทักษะทางภาษาของพวกเขา

สำหรับคริกเก็ต เป็นส่วนหนึ่งของคลับที่สามารถมีส่วนร่วมกับสมาชิกจากทุกสัญชาติได้มากขึ้น อย่างไรก็ตาม เรามีแกนกลางที่ดีของผู้เล่นที่กระตือรือร้น และ XI ของประธาน YC&AC เล่นทีมชาติญี่ปุ่นในช่วงซัมเมอร์นี้ในการแข่งขันเพื่อเฉลิมฉลองวันครบรอบ 100 ปีของการย้ายสโมสรไปยังยามาเตะ แม้ว่าเราจะแพ้ แต่เราหวังว่าสิ่งนี้จะช่วยฟื้นฟูความสนใจในกีฬาทั้งในและนอกสโมสร นอกจากนี้เรายังมีแผนเช่นที่จะเปิดตัวโปรแกรมคริกเก็ตเยาวชนในฤดูกาลหน้า ตามที่คำถามของคุณบอกเป็นนัย YC&AC เป็นบ้านของคริกเก็ตในญี่ปุ่น

มีกิจกรรมหรือโครงการที่น่าสนใจในปีหน้าหรือไม่?

จากมุมมองของเหตุการณ์ เราเพิ่งจะตกแต่งปฏิทินของเราในปี 2013 และตั้งตารอที่จะจัดกิจกรรมที่น่าตื่นตาตื่นใจ ในเดือนมกราคมเพียงเดือนเดียว เราจะจัดงาน Chili Cook-off และ Bunco Night งาน Speakeasy Night พร้อมดนตรีแจ๊สสด และงาน Burns Night Celebration เพื่อเป็นเกียรติแก่ชีวิตและกวีนิพนธ์ของ Robert Burns กวีชาวสก็อต และการแสดงความเคารพต่อ JP Mollison ผู้ก่อตั้ง YC&AC ชาวสก็อต

มีการแข่งขันกีฬามากมายในงานเช่นกัน เรากำลังเตรียมการสำหรับการแข่งขัน Rugby 7 ซึ่งเราจะเป็นเจ้าภาพในต้นเดือนเมษายน YC&AC ยินดีที่ได้เป็นส่วนสำคัญในการส่งเสริมกีฬาในญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อญี่ปุ่นจะเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขัน Rugby World Cup ในปี 2019

ในการดำเนินงาน เรายังได้ว่าจ้างผู้บริหารระดับสูงคนใหม่ เดวิด คริสเตียน อูเอโนะ ซึ่งเข้าร่วมทีมของเราหลังจากล่าสุดไปที่ Decanter ที่ Tokyo American Club เดวิดจะเน้นย้ำถึงวัตถุดิบในท้องถิ่นที่มาจากฤดูกาล และวิธีการปรุงอาหารที่ดีต่อสุขภาพ ควบคู่ไปกับความสม่ำเสมอ คุณค่า และการเตรียมการอย่างรอบคอบ

อาคารใหม่มีการวางแผนหรือปรับปรุงสิ่งอำนวยความสะดวกในปัจจุบันหรือไม่?

จริง ๆ แล้วสโมสรได้ผ่านการปรับปรุงครั้งใหญ่ในช่วงห้าปีที่ผ่านมา ซึ่งรวมถึงการเปิดตัวพื้นผิวสำหรับทุกสภาพอากาศที่ได้รับการรับรองจาก FIFA ซึ่งเราใช้ตลอดทั้งปีสำหรับกีฬาหลายประเภท เช่น ฟุตบอล รักบี้ เบสบอล คริกเก็ต และอื่นๆ ในปี 2010 เรายังปรับปรุงและขยายศูนย์ออกกำลังกายของเรา และเพิ่มสตูดิโอเต้นรำ และเปลี่ยนห้องสมุดของคลับให้เป็นห้องจัดเลี้ยงใหม่ที่สวยงามและลานบาร์บีคิว แน่นอน เพื่อรักษาความสามารถในการแข่งขัน การรักษาสิ่งอำนวยความสะดวกทั้งหมดของเราในระดับสูงเป็นสิ่งสำคัญ และแผนดังกล่าวจะได้รับการจัดลำดับความสำคัญอย่างเหมาะสม

ในฐานะผู้จัดการทั่วไป วันธรรมดาของคุณคืออะไร?

ทุกวันแตกต่างกันจริงๆ แต่ฉันพยายามตอบอีเมลเป็นอย่างแรกในตอนเช้า แล้วเข้าไปในคลับไม่เกิน 10.00 น. วันธรรมดา จากนั้นฉันใช้เวลาที่เหลือของวันทำงานกับพนักงานเพื่อให้แน่ใจว่าการดำเนินงานจะดำเนินไปอย่างราบรื่นและ โดยเฉพาะอย่างยิ่งทำงานกับพวกเขาในการรับสมาชิกใหม่เข้าร่วมคลับ วันหยุดสุดสัปดาห์เป็นช่วงเวลาที่พลุกพล่านที่สุดที่ YC&AC และงานของฉันก็ยุ่งมากขึ้นเช่นกัน – ฉันพยายามพูดคุยกับสมาชิกของเราเพื่อดูว่าพวกเขากำลังทำอะไรและแง่มุมใดของคลับที่พวกเขาพอใจ หรือในทางกลับกัน พวกเขาต้องการอะไร เพื่อดูดีขึ้น จากนั้นในช่วงบ่าย ฉันมักจะสัมภาษณ์สมาชิกใหม่ที่เข้ามาใหม่ หรือช่วยให้แน่ใจว่างานหรืองานที่เราจัดในคืนนั้นได้รับการจัดเตรียมอย่างเหมาะสม

งานของคุณเหมือนกับการทำรีสอร์ทหรือโรงแรมหรือไม่?

แน่นอนฉันใช้แนวทางเดียวกันกับคลับเช่นเดียวกับโรงแรมหรือรีสอร์ท นั่นคือ ฉันเชื่อว่าสมาชิกของเราคาดหวังการบริการและความคุ้มค่าในระดับเดียวกับที่คาดหวังในรีสอร์ทหรือโรงแรม ด้วยรายละเอียดและความมุ่งมั่นในการบริการของฉัน มันเป็นไปไม่ได้สำหรับฉันที่จะทำงานคนเดียว ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันจึงรู้สึกขอบคุณจริงๆ ที่มีพนักงานที่ทุ่มเทและทำงานหนักมากมายในทีมของฉัน

คุณอยู่ที่คลับทุกวันหรือเปล่า

แน่นอนมันรู้สึกเหมือนมัน อย่างไรก็ตาม ฉันพยายามที่จะใช้เวลาหนึ่งหรือสองวันต่อสัปดาห์ที่บ้าน เพื่อที่ภรรยาของฉันและลูกสาววัย 2 ขวบจะไม่ลืมว่าฉันเป็นใคร!โยโกฮามา
Yokohama Country and Athletic Club (YC&AC) ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2411 เป็นสโมสรกีฬาและสังคมระดับนานาชาติที่เก่าแก่ที่สุดของญี่ปุ่น เป็นแหล่งกำเนิดของกีฬาสมัยใหม่ส่วนใหญ่ในญี่ปุ่น เช่น รักบี้ ฟุตบอล เบสบอล เทนนิส ฮ็อกกี้ และคริกเก็ต

Japan Today สัมภาษณ์ Aaron Kleiman ผู้จัดการทั่วไปของ YC&AC

พื้นหลังของคุณคืออะไร?

ฉันเกิดที่ชิคาโก ตอนแรกฉันสนใจภาษาญี่ปุ่นเพราะคิดว่ามันอาจเป็นประโยชน์สำหรับสิ่งที่ฉันคิดว่าจะเป็นอาชีพทางกฎหมายในอนาคตของฉัน ฉันไม่เคยลงเอยด้วยการไปโรงเรียนกฎหมาย แต่ฉันได้ประโยชน์อย่างแน่นอนจากเวลาที่ใช้ในการเรียนภาษาที่มหาวิทยาลัย การตัดสินใจของฉันที่จะย้ายไปโตเกียวหลังจากสำเร็จการศึกษาได้รับอิทธิพลอย่างมากจากประสบการณ์อันน่าทึ่งที่ฉันมีขณะเรียนอยู่ในโปรแกรมที่ยอดเยี่ยมในเกียวโต ซึ่งฉันใช้เวลาเป็นปีที่ 3 ของฉัน ฉันย้ายไปโตเกียวในปี 2542 และอาศัยอยู่ในภูมิภาคคันโตตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา

2012 เป็นปีที่ดีสำหรับสโมสรหรือไม่?

ใช่ มันมี เราได้นำเสนอความคิดริเริ่มใหม่ๆ ที่น่าตื่นเต้นมากมาย เช่น คลาสเรียนยิมนาสติกและสเก็ตน้ำแข็งสำหรับสมาชิกรุ่นเยาว์ของเรา ได้ว่าจ้างพนักงานใหม่ที่น่าตื่นตาตื่นใจมาร่วมทีมของเรา และได้นำความตื่นเต้นและความสนุกสนานที่คลับที่ขาดหายไปกลับมา ภัยพิบัติปีที่แล้ว นอกจากนี้เรายังได้จัดกิจกรรมที่น่าจดจำซึ่งทำงานร่วมกับผู้เล่นหลักในชุมชนท้องถิ่น เช่น งานฉลองวันประกาศอิสรภาพของอเมริกา เทศกาล Bon Odori ในช่วงฤดูร้อน และอื่นๆ อีกมากมาย การมีส่วนร่วมของชุมชนดังกล่าวเป็นส่วนสำคัญของสิ่งที่ทำให้ YC&AC มีความพิเศษ

สโมสรสูญเสียสมาชิกไปหลายรายหลังจากภัยพิบัติปีที่แล้ว และปีนี้มีจำนวนสมาชิกฟื้นตัวแล้วหรือยัง?

แม้ว่าคลับจะเห็นสมาชิกต่างชาติจำนวนหนึ่งลาออกหลังจากภัยพิบัติปีที่แล้ว เราได้เห็นตัวเลขเริ่มเคลื่อนไหวไปในทิศทางที่ถูกต้องในปีนี้และเพิ่มขึ้นเล็กน้อยในแง่ของสมาชิกโดยรวม

สมาชิกของคุณมีกี่สัญชาติ? คนญี่ปุ่นคิดเป็นกี่เปอร์เซ็นต์?

เรามีสมาชิกครอบคลุม 35 ประเทศ โดยไม่มีสัญชาติเดียว – รวมถึงญี่ปุ่น – เกิน 30% ของสมาชิกของคลับ

คุณคิดว่าอะไรดึงดูดใจสมาชิกชาวญี่ปุ่นเกี่ยวกับสโมสรมากที่สุด? พวกเขาเล่นคริกเก็ตหรือไม่?

แน่นอนว่ามันขึ้นอยู่กับแต่ละบุคคล แต่ฉันคิดว่าโดยรวมแล้ว มีเหตุผลหลักสามประการที่คลับดึงดูดชาวญี่ปุ่นจำนวนมาก 1) มีสถานที่ไม่กี่แห่งในญี่ปุ่นที่คุณสามารถรู้สึกเหมือนได้หลบหนีจากความเร่งรีบและคึกคักที่กำหนดชีวิตมากมายที่นี่ สโมสรของเรามีบรรยากาศเช่นนั้น ควบคู่ไปกับความซับซ้อน อาหารที่ยอดเยี่ยม และสิ่งอำนวยความสะดวกด้านกีฬาที่คุณคาดหวังจากสโมสรกีฬาระดับนานาชาติ 2) คลับมีกิจกรรมมากมาย เช่น โบว์ลิ่งในซอย เทนนิส และโบว์ลิ่งในสนามหญ้า ที่คุณไม่จำเป็นต้องโตมาในสหราชอาณาจักรหรือสหรัฐอเมริกาเพื่อรู้วิธีการเล่น 3) นอกจากนั้น ภาษาอังกฤษเป็นภาษาพูดของคลับ ดังนั้นจึงเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมสำหรับสมาชิกชาวญี่ปุ่นของเราในการรักษาและพัฒนาทักษะทางภาษาของพวกเขา

สำหรับคริกเก็ต เป็นส่วนหนึ่งของคลับที่สามารถมีส่วนร่วมกับสมาชิกจากทุกสัญชาติได้มากขึ้น อย่างไรก็ตาม เรามีแกนกลางที่ดีของผู้เล่นที่กระตือรือร้น และ XI ของประธาน YC&AC เล่นทีมชาติญี่ปุ่นในช่วงซัมเมอร์นี้ในการแข่งขันเพื่อเฉลิมฉลองวันครบรอบ 100 ปีของการย้ายสโมสรไปยังยามาเตะ แม้ว่าเราจะแพ้ แต่เราหวังว่าสิ่งนี้จะช่วยฟื้นฟูความสนใจในกีฬาทั้งในและนอกสโมสร นอกจากนี้เรายังมีแผนเช่นที่จะเปิดตัวโปรแกรมคริกเก็ตเยาวชนในฤดูกาลหน้า ตามที่คำถามของคุณบอกเป็นนัย YC&AC เป็นบ้านของคริกเก็ตในญี่ปุ่น

มีกิจกรรมหรือโครงการที่น่าสนใจในปีหน้าหรือไม่?

จากมุมมองของเหตุการณ์ เราเพิ่งจะตกแต่งปฏิทินของเราในปี 2013 และตั้งตารอที่จะจัดกิจกรรมที่น่าตื่นตาตื่นใจ ในเดือนมกราคมเพียงเดือนเดียว เราจะจัดงาน Chili Cook-off และ Bunco Night งาน Speakeasy Night พร้อมดนตรีแจ๊สสด และงาน Burns Night Celebration เพื่อเป็นเกียรติแก่ชีวิตและกวีนิพนธ์ของ Robert Burns กวีชาวสก็อต และการแสดงความเคารพต่อ JP Mollison ผู้ก่อตั้ง YC&AC ชาวสก็อต

มีการแข่งขันกีฬามากมายในงานเช่นกัน เรากำลังเตรียมการสำหรับการแข่งขัน Rugby 7 ซึ่งเราจะเป็นเจ้าภาพในต้นเดือนเมษายน YC&AC ยินดีที่ได้เป็นส่วนสำคัญในการส่งเสริมกีฬาในญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อญี่ปุ่นจะเป็นเจ้าภาพจัดการแข่งขัน Rugby World Cup ในปี 2019

ในการดำเนินงาน เรายังได้ว่าจ้างผู้บริหารระดับสูงคนใหม่ เดวิด คริสเตียน อูเอโนะ ซึ่งเข้าร่วมทีมของเราหลังจากล่าสุดไปที่ Decanter ที่ Tokyo American Club เดวิดจะเน้นย้ำถึงวัตถุดิบในท้องถิ่นที่มาจากฤดูกาล และวิธีการปรุงอาหารที่ดีต่อสุขภาพ ควบคู่ไปกับความสม่ำเสมอ คุณค่า และการเตรียมการอย่างรอบคอบ

อาคารใหม่มีการวางแผนหรือปรับปรุงสิ่งอำนวยความสะดวกในปัจจุบันหรือไม่?

จริง ๆ แล้วสโมสรได้ผ่านการปรับปรุงครั้งใหญ่ในช่วงห้าปีที่ผ่านมา ซึ่งรวมถึงการเปิดตัวพื้นผิวสำหรับทุกสภาพอากาศที่ได้รับการรับรองจาก FIFA ซึ่งเราใช้ตลอดทั้งปีสำหรับกีฬาหลายประเภท เช่น ฟุตบอล รักบี้ เบสบอล คริกเก็ต และอื่นๆ ในปี 2010 เรายังปรับปรุงและขยายศูนย์ออกกำลังกายของเรา และเพิ่มสตูดิโอเต้นรำ และเปลี่ยนห้องสมุดของคลับให้เป็นห้องจัดเลี้ยงใหม่ที่สวยงามและลานบาร์บีคิว แน่นอน เพื่อรักษาความสามารถในการแข่งขัน การรักษาสิ่งอำนวยความสะดวกทั้งหมดของเราในระดับสูงเป็นสิ่งสำคัญ และแผนดังกล่าวจะได้รับการจัดลำดับความสำคัญอย่างเหมาะสม

ในฐานะผู้จัดการทั่วไป วันธรรมดาของคุณคืออะไร?

ทุกวันแตกต่างกันจริงๆ แต่ฉันพยายามตอบอีเมลเป็นอย่างแรกในตอนเช้า แล้วเข้าไปในคลับไม่เกิน 10.00 น. วันธรรมดา จากนั้นฉันใช้เวลาที่เหลือของวันทำงานกับพนักงานเพื่อให้แน่ใจว่าการดำเนินงานจะดำเนินไปอย่างราบรื่นและ โดยเฉพาะอย่างยิ่งทำงานกับพวกเขาในการรับสมาชิกใหม่เข้าร่วมคลับ วันหยุดสุดสัปดาห์เป็นช่วงเวลาที่พลุกพล่านที่สุดที่ YC&AC และงานของฉันก็ยุ่งมากขึ้นเช่นกัน – ฉันพยายามพูดคุยกับสมาชิกของเราเพื่อดูว่าพวกเขากำลังทำอะไรและแง่มุมใดของคลับที่พวกเขาพอใจ หรือในทางกลับกัน พวกเขาต้องการอะไร เพื่อดูดีขึ้น จากนั้นในช่วงบ่าย ฉันมักจะสัมภาษณ์สมาชิกใหม่ที่เข้ามาใหม่ หรือช่วยให้แน่ใจว่างานหรืองานที่เราจัดในคืนนั้นได้รับการจัดเตรียมอย่างเหมาะสม

งานของคุณเหมือนกับการทำรีสอร์ทหรือโรงแรมหรือไม่?

แน่นอนฉันใช้แนวทางเดียวกันกับคลับเช่นเดียวกับโรงแรมหรือรีสอร์ท นั่นคือ ฉันเชื่อว่าสมาชิกของเราคาดหวังการบริการและความคุ้มค่าในระดับเดียวกับที่คาดหวังในรีสอร์ทหรือโรงแรม ด้วยรายละเอียดและความมุ่งมั่นในการบริการของฉัน มันเป็นไปไม่ได้สำหรับฉันที่จะทำงานคนเดียว ซึ่งเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันจึงรู้สึกขอบคุณจริงๆ ที่มีพนักงานที่ทุ่มเทและทำงานหนักมากมายในทีมของฉัน

คุณอยู่ที่คลับทุกวันหรือเปล่า

แน่นอนมันรู้สึกเหมือนมัน อย่างไรก็ตาม ฉันพยายามที่จะใช้เวลาหนึ่งหรือสองวันต่อสัปดาห์ที่บ้าน เพื่อที่ภรรยาของฉันและลูกสาววัย 2 ขวบจะไม่ลืมว่าฉันเป็นใคร!
Nihon Television (ช่อง 4) ได้ลบวิดีโอออนไลน์ 2 รายการที่แสดงภาพผู้เล่นรักบี้สุดเซ็กซี่ที่โปรโมตการแข่งขันรักบี้เวิลด์คัพ 2015 หลังจากได้รับการร้องเรียนต่อสาธารณชน

NTV ซึ่งจะออกอากาศการแข่งขันฟุตบอลโลกในอังกฤษตั้งแต่วันที่ 18 กันยายน ประกาศเมื่อวันจันทร์ว่าได้ลบวิดีโอออกจากเว็บไซต์ของตนในชื่อ “Sexy Rugby Rules” Sports Nippon รายงานเมื่อวันอังคาร

วิดีโอแสดงหญิงสาวที่นุ่งน้อยห่มน้อยถือลูกรักบี้และอธิบายกฎกติกาง่ายๆ ของเกม เช่น วิธีส่งและเตะ

NTV กล่าวว่าได้รับการร้องเรียนจำนวนมากทางออนไลน์เกี่ยวกับภาพระยะใกล้ของรอยแยกของผู้หญิง โดยผู้ชมบางคนกล่าวว่าวิดีโอดังกล่าวทำให้ภาพลักษณ์ของกีฬาดังกล่าวเสื่อมเสีย

อดีตผู้เล่นรักบี้ชาวญี่ปุ่น Tsuyoshi Hirao ทวีตว่าวิดีโอดังกล่าวเป็นการล้อเลียนรักบี้และทำให้พวกเขาอับอายขายหน้าในศักดิ์ศรีที่แท้จริงของเกม

โฆษก NTV ขอโทษและกล่าวว่าวิดีโอซึ่งถูกลบออกเมื่อบ่ายวันอาทิตย์มีจุดมุ่งหมายเพื่อให้เกิดความขบขันและให้ข้อมูลสำหรับผู้ที่ยังใหม่กับเกมรักบี้

ญี่ปุ่นจะเข้าร่วมการแข่งขันฟุตบอลโลกและพบกับแอฟริกาใต้ ซามัว สกอตแลนด์ และสหรัฐอเมริกาในพูล B ที่ยากลำบากด้วยรูปแบบการฝึกในปัจจุบัน ฉันแน่ใจว่าเขาพูดถูก

แต่ดังที่แสดงให้เห็นในกีฬาชายร่างใหญ่อื่น ๆ มากมาย ข้อจำกัดของสภาพมนุษย์แทบไม่ใกล้จะถึง ในสตรองแมน มีนักกีฬาไม่กี่คนที่สามารถยืนเท้าจรดปลายเท้ากับนักมวยปล้ำซูโม่คนใดก็ได้ และจับคู่พวกเขาในแง่ของการเอียงตาชั่ง ในขณะเดียวกันก็แสดงให้เห็นถึงความแข็งแกร่ง ความเร็ว ความอดทน และความสามารถด้านกีฬาที่มากขึ้น

อย่างไรก็ตาม เมื่อคุณรวมน้ำหนักตัวที่เพิ่มขึ้นกับเทคนิคการฝึกฝนแบบโบราณและกฎเกณฑ์ที่แย่… ใช่ พวกเขาอาจถึงขีดจำกัดแล้ว

1 ( + 1 / – 0 )

เจฟฟ์ ฮัฟฟ์แมน5 มี.ค. 2019 07:00 น. JST
ฉันยังคิดว่าโอซูโม่ซังที่ดีที่สุดคือชิโยโนฟุจิ แทนที่จะเป็นไขมันแทบมือถือที่มิฉะนั้นมีปัญหาเพียงแค่เดินเขาเป็นเปรียวและสร้าง เขาดูเหมือนอุปกรณ์จมูกของ NFL มากกว่า

Muscular Sumo Wrestler – Chiyonofuji Mitsugu from pics

1 ( + 2 / – 1 )

จาปาน5 มี.ค. 2019 07:33 น. JST
ฉันเสริมว่าการรีบพวกเขากลับมาจากอาการบาดเจ็บไม่ได้ช่วยอะไร ก่อนที่ Kisenosato จะหายตัวไปอย่างไม่เคยปรากฏมาก่อน เขาได้แข่งขันอย่างโง่เขลาในขณะที่ได้รับบาดเจ็บ คุณแค่ต้องกามานใช่ไหม และเราเห็นผู้ชายกี่คนที่เดินโซเซเกี่ยวกับโดฮโยบนเข่าที่หักอย่างเห็นได้ชัด – อามินิชิกิผุดขึ้นมาในความคิด ผู้ชายคนนั้นจะใช้วอล์คเกอร์เมื่อเขาเกษียณ ตอนอายุ 40 เขาเดินเหมือนอายุ 75 แล้ว นักมวยปล้ำมักจะกลับมาจากอาการบาดเจ็บในบาโชครั้งต่อไป ในกีฬาอาชีพอื่น ๆ ผู้เล่นจะนั่งพักที่เหลือของปีสำหรับอาการบาดเจ็บเดียวกัน

1 ( + 1 / – 0 )

Vernon Watts5 มี.ค. 2019 07:57 น. JST
ตั้งแต่ฉันยกน้ำหนักมาประมาณ 50 ปีและอ่านบทความและหนังสือมากมายเกี่ยวกับเรื่องนี้ มีมติร่วมกันว่าการเพิ่มกล้ามเนื้อที่ไม่ใช่สเตียรอยด์จะอยู่ที่ประมาณ 10 ปอนด์ต่อปี นักมวยปล้ำซูโม่ระเบิดเหมือนบอลลูนในชั่วข้ามคืนและมีไขมัน 90% หากไม่มีโครงสร้างกล้ามเนื้อที่เหมาะสม ก็มีแนวโน้มที่จะได้รับบาดเจ็บ เด็กอ้วนที่นี่ถูกผลักเข้าสู่ซูโม่ และทันทีที่พวกเขาต้องอดทนต่อการฝึกที่รุนแรง – อาการบาดเจ็บตามมา เจฟฟ์ ฮัฟฟ์แมนพูดถูก หากพวกเขาฝึกฝนเหมือนชิโยโนฟุจิ จำนวนการบาดเจ็บจากการจบอาชีพจะลดลง และซูโม่จะน่าตื่นเต้นมากขึ้น…

3 ( + 3 / – 0 )

ริกกี้ คามินสกี้135 มี.ค. 2019 08:46 น. JST
คิดได้ไง???

1 ( + 1 / – 0 )

goldorak5 มี.ค. 2019 13:06 น. JST
ฉันรู้สึกประหลาดใจจริง ๆ ที่การกระทบกระเทือนไม่ธรรมดาในซูโม่ (หรือแค่ไม่จริงจังพอ?)

1 ( + 1 / – 0 )

ยูบารุ6 มี.ค. 2019 07:55 น. JST
ฉันยังคิดว่าโอซูโม่ซังที่ดีที่สุดคือชิโยโนฟุจิ แทนที่จะเป็นไขมันแทบมือถือที่มิฉะนั้นมีปัญหาเพียงแค่เดินเขาเป็นเปรียวและ สร้าง เขาดูเหมือนอุปกรณ์จมูกของ NFL มากกว่า

ใช่ ค่อนข้างจริง แต่เขาและนักมวยปล้ำซูโม่คนอื่นๆ อีกจำนวนมากไม่ได้มีชีวิตอยู่เพื่อดูวัยชราเช่นกัน หลายคนเสียชีวิตจากโรคภัยไข้เจ็บมากมายที่บางคนอาจโทษว่าเป็นวิถีชีวิตที่พวกเขาเลือกอยู่

เขาเสียชีวิตด้วยโรคมะเร็งตับอ่อน อื่นๆ มากเกินไป เบาหวาน และโรคหัวใจ ไลฟ์สไตล์ที่พวกเขาเป็นผู้นำในฐานะนักมวยปล้ำ ฝึกซ้อมตอนเช้า กินจังโกะ นอน ล้างซ้ำ ล้างวันแล้ววันเล่า ไม่ถือเป็นไลฟ์สไตล์ที่ “สุขภาพดี” แม้แต่คนอย่างเขา!ตเกียว
นายกรัฐมนตรีชินโซ อาเบะ ให้คำปฏิญาณเมื่อวันอังคารว่าจะทำให้การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่กรุงโตเกียวปี 2020 เป็นงานพิเศษสำหรับนักกีฬาชั้นนำของโลก ในขณะที่รัฐบาลของเขาจับตามองจำนวน 30 เหรียญทอง

บรรดารัฐมนตรีกำลังเตรียมจัดตั้งหน่วยงานเพื่อส่งเสริมทรัพยากรสำหรับนักกีฬาญี่ปุ่น โดยจับตามองที่ทองคำรวมก่อนหน้านี้เกือบสองเท่า รายงานและเจ้าหน้าที่กล่าว

“ในฐานะประเทศเจ้าภาพ ญี่ปุ่นต้องรับผิดชอบเพื่อช่วยให้นักกีฬาชั้นนำจากทั่วโลกทำผลงานได้ดีที่สุด” อาเบะกล่าวในการประชุมคณะรัฐมนตรีพิเศษเกี่ยวกับการเตรียมการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก

นายกรัฐมนตรีเสนอชื่อสำหรับการเสนอราคาของโตเกียวเมื่อคณะกรรมการโอลิมปิกสากลพบกันที่บัวโนสไอเรสเมื่อวันเสาร์และเลือกเมืองหลวงของญี่ปุ่นเหนือกรุงมาดริดและอิสตันบูลเป็นเจ้าภาพการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2020

(โตเกียว 2020) จะเป็นโอกาสทองสำหรับญี่ปุ่นในการแสดงให้โลกเห็นว่าฟื้นตัวจากแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ทางตะวันออกของญี่ปุ่นได้อย่างไร” เขากล่าวเสริม โดยอ้างถึงแผ่นดินไหวและสึนามิในปี 2554 ที่คร่าชีวิตผู้คนไปแล้วกว่า 18,000 คนและจุดชนวนให้เกิดการล่มสลายที่ โรงไฟฟ้านิวเคลียร์ฟุกุชิมะ

Yomiuri Shimbun และสื่ออื่น ๆ รายงานเมื่อวันอังคารว่าหน่วยงานด้านกีฬาที่คาดการณ์ไว้จะถูกควบคุมโดยรัฐมนตรีซึ่งจะได้รับมอบหมายให้ดูแลการส่งมอบโตเกียว 2020 อย่างราบรื่น

โฆษกรัฐบาลอาวุโสกล่าวว่ากระทรวงศึกษาธิการและวิทยาศาสตร์ซึ่งถูกตั้งข้อหาบริหารการกีฬาได้ร้องขอการจัดสรรงบประมาณสำหรับปีหน้าเพื่อ “เปิดตัวองค์กรเพื่อบูรณาการนโยบายเกี่ยวกับกีฬา”

รัฐบาลกำลังพิจารณาให้ Hakubun Shimomura รัฐมนตรีกระทรวงศึกษาธิการทำหน้าที่เป็นรัฐมนตรีที่ดูแลการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกด้วย หนังสือพิมพ์ Yomiuri และหนังสือพิมพ์ Sankei กล่าว

ญี่ปุ่นตั้งเป้าหมายไว้ที่ 25 ถึง 30 เหรียญทองในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกในปี 2020 เทียบกับ 16 เหรียญทองที่เคยรวบรวมได้เมื่อครั้งเป็นเจ้าภาพโอลิมปิกฤดูร้อนในปี 2507 และในปี 2547 ที่เอเธนส์ เกมส์ เจ้าหน้าที่กระทรวงศึกษาธิการกล่าวกับเอเอฟพี

ที่ลอนดอนเกมส์ปีที่แล้ว ญี่ปุ่นได้รับรางวัลเจ็ดเหรียญทอง จบอันดับที่ 11 ในตารางเหรียญรางวัล

“เราได้ยื่นของบประมาณ 1.5 พันล้านเยนสำหรับปีงบประมาณหน้าสำหรับโครงการฝึกนักกีฬาชั้นนำที่มีอายุระหว่าง 16 ถึง 20 ปี” เจ้าหน้าที่กล่าว

ความได้เปรียบเจ้าบ้านมักจะช่วยผลักดันให้ประเทศเจ้าภาพขึ้นโต๊ะเหรียญ

ในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่ลอนดอนเมื่อปีที่แล้ว สหราชอาณาจักรได้เหรียญทอง 29 เหรียญ โดยได้อันดับสาม เพิ่มขึ้น 10 เหรียญจากปักกิ่งเกมส์ 2008 ในปี 2547 พวกเขาหยิบขึ้นมาเพียงเก้าคนโตเกียว
Yuki Nakai คาดหวังให้เจอราร์ด กอร์โดต่อสู้กับสิ่งสกปรก สิ่งที่เขาไม่ได้คาดหวังในคืนที่เป็นเวรเป็นกรรมเมื่อ 15 ปีที่แล้วคือการถูกแทงที่ตาขวาอย่างรุนแรงจนเขามองไม่เห็น

Vale Tudo Japan Open 1995 ที่ Nippon Budokan ผลักดัน Nakai ให้กลายเป็นตำนานในวงการศิลปะการต่อสู้แบบผสมผสาน (MMA) ของญี่ปุ่น ตั้งแต่นั้นมา เขายังคงตอบแทนกีฬานี้ กลายเป็นหนึ่งในบุคคลสำคัญในการต่อสู้ของญี่ปุ่นในกระบวนการนี้

ใช่แล้ว และที่ไหนสักแห่งระหว่างทางที่เขาอาจช่วย MMA ไว้ได้

แม้จะได้รับบาดเจ็บสาหัสจากมือของกอร์โด—เขาจะไม่มีวันลืมตาขวาของเขาอีก—นาไกยังคงรักกีฬาชนิดนี้อย่างสุดซึ้ง มากเสียเหลือเกิน เขาได้ทำให้ภารกิจของเขาเป็นจริงในการเผยแพร่ข้อดีของการต่อสู้ที่โรงยิม Paraestra Tokyo ของเขา ซึ่งเขาใช้เวลาหกถึงเจ็ดชั่วโมงต่อวันในการฝึกทั้งนักสู้และนักสู้ที่ไม่ใช่นักสู้

“ผมอยากทำให้สังคมดีขึ้นด้วยศิลปะการต่อสู้” เขากล่าวในการให้สัมภาษณ์ที่โรงยิมก่อนเริ่มเรียน “ในศิลปะการต่อสู้ คุณสามารถเอาชนะสิ่งต่าง ๆ และสื่อสารกับผู้อื่นโดยใช้ร่างกายของคุณเท่านั้น ไม่มีอุปสรรคทางภาษา ดังนั้นฉันจึงคิดว่ามันเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์ในการหาเพื่อนจากทั่วโลก”

Paraestra เป็นโรงยิมในแง่ที่ว่าผู้คนฝึกฝนที่นั่นเท่านั้น ไม่ใช่อาคารที่กว้างใหญ่ และไม่เต็มไปด้วยอุปกรณ์ล้ำสมัย แต่สิ่งอำนวยความสะดวกนั้นเป็นแบบฝึกหัดที่เรียบง่าย ที่ตั้งของมันอยู่ในชั้นใต้ดินของอาคารใน Nerima-ku นั้นห่างไกลจากความดึงดูดใจ ความเย้ายวนใจ และความว้าวุ่นใจของภูมิทัศน์ MMA ในปัจจุบัน พื้นเป็นเสื่อสีเทอร์ควอยซ์เนื้อนุ่มหนาที่ใช้กันการหกล้ม และแผ่นรองพื้นจะวิ่งไปตามครึ่งล่างของผนังคอนกรีต ถุงมือของนักสู้อยู่เหนือระดับสายตาแขวนอยู่ ในขณะที่โปสเตอร์สองสามใบและปฏิทินใช้เป็นเครื่องตกแต่งชั่วคราว

Nakai ก่อตั้งยิม Spartan ของเขาในเดือนธันวาคม 1997 และใช้เป็นฐานในการส่งเสริมองค์ประกอบเชิงบวกของกีฬาที่มีแนวโน้มความรุนแรงบ่อยกว่าที่ไม่ได้รับสิ่งที่ดีที่สุด

“การต่อสู้เป็นวิธีที่ดีในการปกป้องตัวเอง” Nakai ซึ่งสูง 170 ซม. และ 70 กก. อยู่ไกลจากชายร่างใหญ่กล่าว แต่มีกล้ามเนื้อ หูกะหล่ำ และใบหน้าแข็งกร้าวของนักมวยกล่าว “แต่ฉันอยากจะคิดว่าศิลปะการต่อสู้เป็นวิธีที่จะช่วยให้ผู้คนพัฒนาตนเองในฐานะมนุษย์”

ก่อนเริ่มชั้นเรียนแรกของวัน และนาคาอินั่งไขว่ห้างอยู่บนพื้น ข้างหลังเขาเป็นชั้นวางของที่มีเข็มขัดคาดพาดอยู่ด้านหน้า พวกมันมาในหลากหลายสี—ขาว, น้ำเงิน, เหลือง, น้ำตาล และแน่นอน สีดำ—แขวนอยู่เงียบๆ เพื่อยืนยันความสามารถของเจ้าของของมัน

Nakai เกิดในปี 1970 ในหมู่บ้าน Hamamasu ในฮอกไกโด เขาไปโรงเรียนมัธยมในซัปโปโรที่อยู่ใกล้ๆ และเข้าเรียนที่มหาวิทยาลัยฮอกไกโด ซึ่งเขาเป็นสมาชิกชมรมยูโด หลังจากย้ายมาที่โยโกฮาม่าในปี 1992 เขาได้สร้างชื่อให้กับตัวเองใน Shooto ซึ่งเป็นรูปแบบมวยปล้ำอาชีพที่สมจริงและสมจริงมากขึ้น ซึ่งเขาฝึกภายใต้ Satoru Sayama หรือที่รู้จักกันดีในชื่อหน้ากากเสือแบบดั้งเดิม ต่อมา Nakai ได้กลายเป็นหนึ่งในผู้บุกเบิกดนตรียิวยิตสูของชาวบราซิลในญี่ปุ่น หลังจากเรียนรู้จากปรมาจารย์ชาวบราซิลบางคน ความสำเร็จของเขาทำให้เขาได้รับความชื่นชมจากนักสู้นับไม่ถ้วนทั้งในญี่ปุ่นและต่างประเทศ

“ผมทำในสิ่งที่อยากทำมาตลอด” เขากล่าว “ผมจึงไม่ได้คิดว่าตัวเองทำสิ่งใดที่สำคัญเป็นพิเศษ สิ่งที่ฉันทำบ่อยคือริเริ่มที่นี่ในญี่ปุ่น นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันเห็นเช่นนั้น”

Nakai ได้ฝึกฝนนักสู้ในปัจจุบันจำนวนหนึ่ง รวมถึงดารา MMA ชั้นนำของญี่ปุ่น Shinya Aoki หรือที่รู้จักในนาม Tobikan Judan โดยคร่าวๆ คือ “Master of Flying Submissions” อาโอกิเป็นแชมป์รุ่นไลท์เวทของ DREAM ในปัจจุบัน และคาดว่าจะเป็นพาดหัวข่าวงาน MMA ที่จะเกิดขึ้นในวันที่ 25 กันยายนที่นาโกย่า

มรดกที่เกิดจากเหตุการณ์ที่น่าอับอาย

น่าแปลกที่ครูและลูกศิษย์มีความผูกพันกันโดยที่มรดกของพวกเขาถูกสร้างขึ้นโดยสองเหตุการณ์ที่น่าอับอายที่สุดในประวัติศาสตร์ MMA ของญี่ปุ่น

ระหว่างการแข่งขันกับ Mizuto Hirota ที่ PRIDE Dynamite!! งานส่งท้ายปีเก่าที่แล้ว อาโอกิใช้ค้อนล็อก ซึ่งเกี่ยวข้องกับการคว้าแขนของฝ่ายตรงข้ามแล้วกดไปที่หลังของเขา ในการต่อสู้กับนักสู้ที่เก่งกาจของอาโอกิ การหลบหนีนั้นเป็นไปไม่ได้ แต่ฮิโรตะปฏิเสธที่จะส่งสัญญาณความพ่ายแพ้ด้วยการแตะพรม ดังนั้นอาโอกิจึงล็อกไว้จนแขนของฮิโรตะหัก บิดเป็นมุมที่น่าสะอิดสะเอียน คู่ต่อสู้ของเขาเอาชนะได้ อาโอกิกระโดดขึ้น ก้มลงและหัวเราะต่อหน้าฮิโรตะ พลิกตัวเขาออกไปในระดับที่ดี

การประณามมาจากทั่วโลกอย่างรวดเร็ว ทำให้นากาอิต้องโพสต์คำขอโทษบนเว็บไซต์ Paraestra และไล่อาโอกิออกจากตำแหน่งผู้สอนที่โรงยิม แม้ว่าเขาจะประณามการกระทำหลังชกของอาโอกิ นาคาอิก็ยังเคารพลูกศิษย์ของเขาอย่างมาก ซึ่งการแสดงตลกที่ขัดแย้งทั้งในและนอกสังเวียนได้รับทั้งการดูหมิ่นและยกย่อง

“นักสู้มีไว้เพื่อแสดง” เขากล่าว “อาโอกิกำลังแสดงสิ่งที่เขาได้เรียนรู้เท่านั้น เขาอาจดูมีเอกลักษณ์และแตกต่างจากคนอื่นๆ แต่ในความคิดของฉัน เขามีสไตล์ของตัวเอง”

ความขุ่นเคืองในเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นจากพฤติกรรมบูดบึ้งของอาโอกิหลังจากเสียงกริ่งเท่านั้น: แขนหักแม้จะรุนแรงเพียงใด ส่วนใหญ่มองว่าเป็นส่วนหนึ่งของกีฬานี้ และผลที่ตามมาของความล้มเหลวในการมอบตัวของฮิโรตะ สิ่งต่าง ๆ ในช่วงรุ่งเรืองของ Nakai ในยุค 90 เมื่อการบาดเจ็บประเภทนั้นอาจทำให้เกิดการวิพากษ์วิจารณ์ได้

ย้อนกลับไปตอนนั้น MMA ยังคงเผชิญกับการต่อต้านจากหลายพื้นที่และกำลังต่อสู้เพื่อให้ได้รับการยอมรับในกระแสหลักมากขึ้น ดังนั้นแม้ว่า Gordeau จะถูกปิดบังไว้ แต่ Nakai ก็ยังคงนิ่งเงียบ ซึ่งเป็นการเคลื่อนไหวที่น่าจะช่วยกีฬานี้จากการเรียกร้องให้มีการแบน

“ฉันได้รับนิ้วโป้งต่อตา ซึ่งเป็นสิ่งที่พูดไม่ได้” นาคาอิกล่าว “ถ้ามันเป็นการเคลื่อนไหวทางกฎหมาย มันก็จะไม่เป็นปัญหา แต่ผู้คนอาจคิดว่าสิ่งนี้เป็นส่วนที่ถูกต้องของกีฬานี้ และอาจารย์ซายามะแนะนำว่าฉันจะไม่เปิดเผยอาการบาดเจ็บสักระยะหนึ่ง”

ดังนั้น Nakai จึงต่อสู้ต่อไปและ—เอาชนะ Gordeau ได้อย่างเหลือเชื่อ และจากนั้นก็ Craig Pittman ในคืนเดียวกันเพื่อเข้าสู่รอบชิงชนะเลิศ ที่นั่น เขาพ่ายแพ้โดย Rickson Gracie สมาชิกคนหนึ่งของครอบครัว Gracie ที่มีชื่อเสียง—และเป็นหนึ่งในผู้ฝึกสอนยิวยิตสูชาวบราซิลที่มีทักษะมากที่สุดในโลก ความแข็งแกร่งที่ Nakai แสดงให้เห็นในระหว่างการแข่งขันทำให้เขาได้รับความเคารพอย่างสูง

“ตอนนั้นฉันกำลังเล่นชูโต ซึ่งถือว่าเป็นศิลปะการต่อสู้แบบผสมผสานที่ล้ำหน้าที่สุด” เขากล่าว “เมื่อเทียบกับการต่อสู้ในสหรัฐอเมริกา เราคิดว่าเราก้าวหน้ากว่า ดังนั้นฉันคิดว่าฉันสามารถเอาชนะนักสู้ที่ใหญ่กว่าเหล่านั้นได้… เพราะในทางเทคนิคแล้ว ฉันนำหน้าพวกเขา ดังนั้นไม่ว่าจะเป็นนักคาราเต้หรือนักมวยปล้ำ ฉันก็ไม่คิดว่ามันจะเป็นปัญหากับใคร แน่นอนว่า Gracies จะต้องแข็งแกร่ง แต่ตั้งแต่เริ่มต้น ฉันไม่คิดว่าฉันจะพ่ายแพ้”

หลังจากที่เขาสูญเสีย Gracie ไป Nakai ได้ปกปิดอาการบาดเจ็บทั้งหมดของเขาเป็นเวลาเกือบสองปี ในที่สุด อาการตาบอดกึ่งหนึ่งของเขาทำให้เขาต้องเกษียณจากการแข่งขัน MMA แต่ก็นำไปสู่การสนับสนุนด้านอื่นๆ ของเขาในการต่อสู้ของญี่ปุ่น หลังจากดูคู่แข่งชาวญี่ปุ่นแพ้ Royler Gracie น้องชายของ Rickson และผู้ฝึกศิลปะยิวยิตสูชาวบราซิล Nakai ได้รับแรงบันดาลใจ เพื่อเปลี่ยนความสามารถพิเศษของเขาเป็นศิลปะการป้องกันตัวของบราซิล

“ตอนนั้นเองที่ผมเริ่มคิดว่า แม้ว่าผมจะไม่สามารถกลับไปเล่น MMA ได้อีก แต่หากผมสามารถประสบความสำเร็จในกีฬายูยิตสู ในที่สุดมันก็จะนำไปสู่การพัฒนาระดับการต่อสู้ของญี่ปุ่น” เขากล่าว กล่าว Jiu-jitsu มุ่งเน้นไปที่การต่อสู้และการต่อสู้ภาคพื้นดินเป็นวิธีหนึ่งสำหรับนักสู้ที่มีขนาดเล็กกว่าเพื่อเอาชนะคนที่ใหญ่กว่ามาก นาไกเรียนรู้รูปแบบและเริ่มสอนให้นักสู้ชาวญี่ปุ่น

“ตั้งแต่ฉันมาจากยูโด มันค่อนข้างง่ายสำหรับฉันที่จะเรียนรู้เทคนิคยิวยิตสูของบราซิล” เขากล่าว “ในขณะเดียวกัน ฉันได้เรียนรู้เทคนิคที่ฉันไม่เคยเรียนรู้มาก่อนในวิชายูโดจากปรมาจารย์ยูยิตสูชาวบราซิลผู้ยิ่งใหญ่ ฉันสามารถเปิดโลกทัศน์ของฉันให้กว้างขึ้นโดยการเรียนรู้มัน และมันนำไปสู่การพัฒนากีฬา” นาไคลงเอยด้วยการได้รับเข็มขัดหนังสีดำในงานศิลปะ

“ลักษณะเด่นที่สุดของบราซิลเลียนยิวยิตสูคือเทคนิคพื้นฐาน และต้นกำเนิดของสิ่งเหล่านี้อยู่ในยูโด” เขาอธิบาย “ไม่เหมือนกีฬาต่อสู้แบบตะวันตก การล้มลงไม่ได้ส่งผลให้สูญเสียเสมอไป”

แม้ว่า Nakai จะออกจากการแข่งขัน MMA มาระยะหนึ่งแล้ว แต่เขาก็ยังติดตามกีฬานี้อยู่

“มีองค์กรมากมาย” เขากล่าว “เนื่องจากนักเรียนของฉันหลายคนแข่งขันกันในเกือบทุกคน ฉันมีความผูกพันกับองค์กรเหล่านั้นและบางครั้งฉันก็ไปเยี่ยมเยียน”

DREAM 16 เห็น MMA ของญี่ปุ่นที่ทางแยก หวังว่าการเชื่อมโยงล่าสุดระหว่างบริษัทแม่ขององค์กรคือ Fighting and Entertainment Group และ PUJI ซึ่งเป็นธนาคารเพื่อการลงทุนในเซี่ยงไฮ้ จะช่วยขยายไปสู่ต่างประเทศ

Nakai ยังคงทำหน้าที่ของเขาต่อไปโดยไม่สนใจสปอตไลต์ และมุ่งมั่นที่จะเห็นนักสู้ชาวญี่ปุ่นพัฒนารูปร่างของพวกเขาทั่วโลก

“ถ้ามีนักสู้ที่ต้องการไปต่างประเทศ ฉันอยากจะช่วยพวกเขา” เขากล่าว “ผมอยากให้นักชกชาวญี่ปุ่นประสบความสำเร็จในต่างประเทศ ไม่ใช่แค่จากยิมของเรา ถ้าเรามีนักชกชาวญี่ปุ่นจำนวนมากขึ้นที่ประสบความสำเร็จในต่างประเทศ ในที่สุดการคว้าแชมป์ได้ นั่นจะเป็นสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับฉาก MMA ของประเทศนี้ ฉันอยากจะช่วยเสมอ”

DREAM 16 จะจัดขึ้นในวันที่ 25 กันยายนที่ Nippon Gaishi Hall ในเมืองนาโกย่า ดูข้อมูลเพิ่มเติมที่ www.dreamofficial.com

Paraestra Tokyo มีชั้นเรียนในบราซิล jiu-jitsu, Shooto, jeet kun do และอื่นๆ 1-6-13 โตโยมะ-คิตะ, เนริมะกุ. โทรศัพท์ : 03-5984-3209 เปิดทุกวัน. สถานีที่ใกล้ที่สุด: Shin-Ekoda ทางออก A2 www.paraestra.com

เรื่องนี้เดิมปรากฏในนิตยสาร Metropolis Royal V2 (www.metropolis.co.jp)

© ญี่ปุ่นวันนี้

เรียงโดยเก่าที่สุดล่าสุดเป็นที่นิยม
0ความคิดเห็นเข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

djuice16 ก.ย. 2553 09:02 น. JST
เจ๋งไปเลยพี่ ฉันขอให้คุณประสบความสำเร็จและขอให้ MMA มาแทนที่ซูโม่ในไม่ช้า!

0 ( + 0 / – 0 )

Frungy16 ก.ย. 2553 11:52 น. JST
ฉันมีปัญหาร้ายแรงกับสิ่งเหล่านี้ที่เรียกว่า “ศิลปะการต่อสู้” เพราะการต่อสู้ไม่ใช่ศิลปะการต่อสู้ (ศิลปะแห่งสงคราม) มันเป็นกีฬา เหมือนกับเคนโด้กับคาโทริหรือการต่อสู้ด้วยดาบเพื่อฟันดาบ พูดง่ายๆ ว่าไม่มีเจตนาร้ายแรงในกีฬา ในขณะที่ศิลปะการป้องกันตัวที่เหมาะสม มีการเคลื่อนไหวที่ออกแบบมาเพื่อฆ่าคู่ต่อสู้ของคุณอย่างปฏิเสธไม่ได้ นี่คือเหตุผลที่การแข่งขันเหล่านี้มักจะชนะโดยผู้เชี่ยวชาญการต่อสู้ภาคพื้นดินเพราะเราสามารถป้องกันคู่ต่อสู้ด้วยการตบและจั๊กจี้เป็นเวลานานเท่านั้น เพื่อที่จะติดตั้งการป้องกันที่เหมาะสมกับนักสู้ภาคพื้นดิน คุณต้องได้รับอนุญาตให้โจมตีพวกเขาในที่ที่สำคัญ . นักสู้ภาคพื้นดินรู้สึกอิสระที่จะคิดค่าใช้จ่ายเพียงเพราะพวกเขารู้ว่านักสู้ตัวจริงไม่ได้รับอนุญาตให้โจมตีในจุดที่สำคัญและพวกเขา’

ความเกี่ยวข้องกับบทความนี้? พวกเขาปกป้องแขนหักเป็นการเคลื่อนไหวที่ถูกกฎหมายเพราะมีทางเลือกที่น่าเชื่อถือ ในความคิดของฉัน เรื่องนี้เป็นเรื่องละเอียดอ่อน ทางเลือกที่เหมาะสมในการหลีกเลี่ยงการถูกยิงที่ลำคอเป็นเพียงการป้องกันที่ดีและไม่พุ่งเข้าใส่ แต่กฎเกณฑ์ที่ห้ามมิให้ยิงที่ลำคอ แต่อนุญาตให้หักแขนได้ มันไม่ใช่ศิลปะการต่อสู้ มันเป็นแค่กีฬาและไม่เกี่ยวว่าศิลปะการต่อสู้ไหนดีที่สุด

0 ( + 0 / – 0 )

jason616 ก.ย. 2553 12:17 น. JST
ฉันแน่ใจว่าถ้าปล่อยให้ถึงตายได้ คน MMA ล้วนๆ จะมีโอกาสถูกยิงที่คอ เฆี่ยนตี และหักคอได้มากพอๆ กับนักสู้ตัวจริง ข้อได้เปรียบทั้งหมดของ MMA คือการผสมผสานแนวปฏิบัติที่ดีที่สุดของรูปแบบการต่อสู้ที่หลากหลายเข้าไว้ด้วยกัน คุณลืมไปว่าการส่งผลงานทั้งหมดเหล่านี้มาจากวิชายูจุสึ การตีจากมวยไทย/มวย/คิกบ็อกซิ่ง กายกรรมจากเทควันโดและคาเพียร่า เป็นต้น นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมจึงเรียกว่ามิกซ์อัจฉริยะ

0 ( + 0 / – 0 )

japanesejoe16 ก.ย. 2553 12:42 น. JST
เอ่อ… MA ทั้งหมดถูกสร้างขึ้นและเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา ไม่มีอะไร “บริสุทธิ์” หรือ “ดั้งเดิม” ทั้งหมดนี้ถูกสร้างขึ้นโดยผู้ชายบางคน ซึ่งมักจะไม่รู้หนังสือและมีปัญหาร้ายแรง มิยากิทั้งหมดนี้เป็นปุ๋ยคอกของซามูไรสุดท้ายต้องไป

0 ( + 0 / – 0 )

รักUSA16 ก.ย. 2553 12:46 น. JST
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเป็นคนจริง! ช่างเป็นฮีโร่อะไรอย่างนี้!

0 ( + 0 / – 0 )

วัลแคน16 ก.ย. 2553 15:44 น. JST
ฉันมีความสุขที่ได้อ่านนั่นคือ “อาการกึ่งตาบอด” ที่ทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นสำหรับผู้ชาย มันคงแย่กว่านั้นถ้าตาบอดโดยสิ้นเชิงเพราะกลวิธีสกปรก ใครๆ ก็โกงผ้าปิดตาได้ แต่ไม่ควรทำ เว้นแต่อยู่บนถนนและต่อสู้เพื่อชีวิตหรือเพื่อปกป้องครอบครัว

0 ( + 0 / – 0 )

ทำในสิ่งที่ถูกต้อง16 ก.ย. 2553 16:20 น. JST
ยูกิ นาคาอิ ประธานาธิบดี!

0 ( + 0 / – 0 )

presto34516 ก.ย. 2553 18:10 น. JST
หาก MMA เป็นกีฬา ก็ควรอยู่ภายใต้กฎเกณฑ์ชุดหนึ่ง หากกฎเหล่านี้ยอมให้ทำร้ายร่างกายอย่างรุนแรง กฎเหล่านี้ก็มีข้อบกพร่องอย่างร้ายแรง อนุญาตให้อันธพาลอย่าง Gordeau และ Aoki ทำงานที่ชั่วช้าอย่างเขาชื่ออะไร แต่ดูเหมือนว่า Nakai จะไม่สนใจเรื่องนั้น ผู้ชายคนนี้ช่างแข็งแกร่งเสียจริง

0 ( + 0 / – 0 )

บ้า16 ก.ย. 2553 18:35 น. JST
ในปี 1995 MMA เป็นกีฬาที่เพิ่งเริ่มต้นโดยไม่มีการป้องกันและข้อควรระวังด้านความปลอดภัยที่ตอนนี้มี น่าเสียดายที่มักใช้เหตุการณ์เช่นนี้เพื่อจุดไฟภายใต้เจ้าหน้าที่เพื่อให้มีการป้องกันที่ดีขึ้น ซึ่งเป็นสิ่งที่เกิดขึ้น

0 ( + 0 / – 0 )

แทนทานานุกิ16 ก.ย. 2553 22:58 น. JST
ฉันมีปัญหาร้ายแรงกับสิ่งเหล่านี้ที่เรียกว่า “ศิลปะการต่อสู้” เพราะการต่อสู้ไม่ใช่ศิลปะการต่อสู้ (ศิลปะแห่งสงคราม) มันเป็นกีฬา เหมือนกับเคนโด้กับคาโทริหรือการต่อสู้ด้วยดาบเพื่อฟันดาบ พูดง่ายๆ ว่าไม่มีเจตนาร้ายแรงในกีฬา ในขณะที่ศิลปะการป้องกันตัวที่เหมาะสม มีการเคลื่อนไหวที่ออกแบบมาเพื่อฆ่าคู่ต่อสู้ของคุณอย่างปฏิเสธไม่ได้ นี่คือเหตุผลที่การแข่งขันเหล่านี้มักจะชนะโดยผู้เชี่ยวชาญการต่อสู้ภาคพื้นดินเพราะเราสามารถป้องกันคู่ต่อสู้ด้วยการตบและจั๊กจี้เป็นเวลานานเท่านั้น เพื่อที่จะติดตั้งการป้องกันที่เหมาะสมกับนักสู้ภาคพื้นดิน คุณต้องได้รับอนุญาตให้โจมตีพวกเขาในที่ที่สำคัญ . นักสู้ภาคพื้นดินรู้สึกอิสระที่จะคิดค่าใช้จ่ายเพียงเพราะพวกเขารู้ว่านักสู้ตัวจริงไม่ได้รับอนุญาตให้โจมตีในจุดที่สำคัญและพวกเขา’ จะต้องดูดซับการโจมตีที่เจ็บปวดหนึ่งหรือสองครั้ง แต่ไม่เป็นอันตรายถึงชีวิต ความเกี่ยวข้องกับบทความนี้? พวกเขาปกป้องแขนหักเป็นการเคลื่อนไหวที่ถูกกฎหมายเพราะมีทางเลือกที่น่าเชื่อถือ ในความคิดของฉัน เรื่องนี้เป็นเรื่องละเอียดอ่อน ทางเลือกที่เหมาะสมในการหลีกเลี่ยงการถูกยิงที่ลำคอเป็นเพียงการป้องกันที่ดีและไม่พุ่งเข้าใส่ แต่กฎเกณฑ์ที่ห้ามมิให้ยิงที่ลำคอ แต่อนุญาตให้หักแขนได้ มันไม่ใช่ศิลปะการต่อสู้ มันเป็นแค่กีฬาและไม่เกี่ยวว่าศิลปะการต่อสู้ไหนดีที่สุด แต่กฎห้ามยิงคอแต่ยอมหักแขน มันไม่ใช่ศิลปะการต่อสู้ มันเป็นแค่กีฬาและไม่เกี่ยวว่าศิลปะการต่อสู้ไหนดีที่สุด แต่กฎห้ามยิงคอแต่ยอมหักแขน มันไม่ใช่ศิลปะการต่อสู้ มันเป็นแค่กีฬาและไม่เกี่ยวว่าศิลปะการต่อสู้ไหนดีที่สุด

การเพิ่มการโจมตีไปยังพื้นที่สำคัญ/เปราะบางในการต่อสู้จะไม่ลบล้างหรือทำให้ทักษะการต่อสู้และ/หรือโค่นล้มลง มันจะเพิ่มไดนามิก/อันตรายใหม่ให้กับการแข่งขันดังกล่าว แต่ตามที่เจสันชี้ไว้ นักสู้ทั้งสองจะรับรู้ถึงการโจมตีเหล่านี้ จะต้องป้องกันพวกเขา และทั้งคู่ก็จะสามารถใช้การโจมตีเหล่านี้ได้ กอร์โดไม่ได้พยายามจะจั๊กจี้ลูกตาของนาคาอิ เขากำลังเซาะมัน เห็นได้ชัดว่าการโจมตีไปยังพื้นที่เสี่ยง แต่ถึงกระนั้นเขาก็ส่งและแพ้การแข่งขัน (ผ่านตะขอส้น) เขาโชคดีจังนะ นาคาอิ เป็นนักแสดงแบบมีคลาสและปล่อยซับมิชชัน พูดไม่ได้ว่าฉันจะรีบปล่อยคนที่เพิ่งควักตาฉันออกไป อันที่จริง ฉันคิดว่ามันปลอดภัยที่จะบอกว่าคนส่วนใหญ่ยอมจำนนจนเสร็จ ทำดาเมจได้รับบาดเจ็บสาหัส จากนั้นจึงมองหาการเซาะร่องตาของเขา/เธอเอง

นาไคเป็นนักแสดงแบบมีคลาส

0 ( + 0 / – 0 )

spudman17 ก.ย. 2553 00:16 น. JST
บทความที่ดีขอบคุณเจสัน มองไปข้างหน้ามากขึ้น

0 ( + 0 / – 0 )

วัลแคน17 ก.ย. 2553 06:38 น. JST
Frungy ถูกต้อง! เขาไม่ได้สนับสนุนการต่อสู้แบบไร้กฎเกณฑ์ เขาแค่บอกว่ามันควรเรียกว่าอย่างอื่นนอกเหนือจาก “ศิลปะการป้องกันตัว”

0 ( + 0 / – 0 )

เจนนี่1117 ก.ย. 2553 13:22 น. JST
ในฐานะที่เป็น TMA ที่มีประสบการณ์เกือบ 40 ปี ฉันเห็นด้วยว่า MMA ยูโด K1 ฯลฯ ไม่ควรจัดเป็นศิลปะการต่อสู้

การฝึกกีฬา “MA” และ “MA” ที่แท้จริงนั้นแตกต่างกันมากเช่นเดียวกับความคิด

ที่ฉันและ TMA หลายๆ คนเริ่มร้อนขึ้นคือข้ออ้างที่ว่า MMA หลังจากเล่นน้ำในสองสามรูปแบบนั้นดีกว่าเพราะมันดีที่สุด เป็นต้น นอกจากนี้ยังมี TMA เพียงไม่กี่คนที่เห็นด้วยว่ารูปแบบนั้นเหนือกว่าอีกรูปแบบหนึ่ง เหตุผลไม่มีรูปแบบศิลปะการต่อสู้เท่านั้น ระบบการฝึกอบรมต่างๆ มันคือการตลาดทั้งหมด

TMA ส่วนใหญ่เป็นการผสมผสานระหว่างระบบการฝึกอบรมและการตีความ/ความชอบส่วนบุคคลของผู้ก่อตั้ง

TMA ทั้งหมดสอนทักษะเดียวกันและในระดับที่สูงพอ คุณจะไม่สามารถแยกความแตกต่างระหว่างระบบการฝึกอบรมได้

ในฐานะ TMA เราไม่ได้ฝึกสวมเสื้อผ้าแบบดั้งเดิม (keiko-gi) พื้นนุ่ม อุปกรณ์ป้องกัน ฯลฯ เหตุผลที่ใช้ไม่ได้เมื่อคุณเข้าสู่การต่อสู้จริง อาการบาดเจ็บก็เป็นเรื่องปกติ

สำหรับท่าเต้นแฟนซี พวกมันดูดีใน Dojo หรือบนพื้นการแข่งขัน แต่ในสถานการณ์จริงส่วนใหญ่ พวกมันช้าเกินไปหรือไม่สามารถดำเนินการได้เนื่องจากพื้นที่ อะไรก็ตามที่

เหมือนกันสำหรับเข็มขัด ยศ ฯลฯ = ไร้ประโยชน์

ผู้คนซื้อโฆษณาและเล่นตลกและคิดว่าสิ่งที่พวกเขารู้ว่าเป็นเรื่องจริง

อย่าเข้าใจฉันผิด ฉันเคารพทีม Sports MA อย่างเต็มที่ และเป็นการยากที่จะทำในสิ่งที่พวกเขาทำ เช่นเดียวกับที่ฉันเคารพใน WWE Guys

ฉันทะเลาะกับพวก MMA มากและพวกเขาแข็งแกร่ง ฯลฯ อย่าเข้าใจฉันผิด กล่าวว่า Sports MA มักจะไม่รวมการฝึกอาวุธด้วย (ซึ่งเป็นประโยชน์ต่อ H2H Combat)

ผู้ชายในบทความได้ฝึกฝน TMA กับ Sports MA อย่างเห็นได้ชัด เช่นเดียวกับนักเรียนคนหนึ่งของเขา

ฉันเคารพเขา มากพอๆ กับที่ฉันเล่นเป็น “เคนเนดี้” ใน UFC แต่ถ้าคุณมองในมุมมองของเขา เขามองว่า UFC นั้นง่ายและปลอดภัยเมื่อเทียบกับสิ่งที่เขาได้รับการฝึกฝนมา

แค่มุมมองที่แตกต่างผู้ว่าการกรุงโตเกียว อิชิฮาระ ชินทาโร่ แสดงความผิดหวังกับคะแนนการอนุมัติที่ต่ำซึ่งชาวโตเกียวได้เสนอราคาให้เมืองโตเกียวสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2020

โตเกียวตัดขาดเมื่อวันพุธ ร่วมกับอิสตันบูลและมาดริด แต่คณะกรรมการโอลิมปิกสากล (IOC) กล่าวว่าการสนับสนุนจากสาธารณชนสำหรับการเสนอราคาของโตเกียวนั้นต่ำที่สุดในบรรดาเมืองที่สมัครรับเลือกตั้ง แม้จะเรียกว่า “แผนทางเทคนิคที่แข็งแกร่งมาก”

อัตราการสนับสนุนอยู่ที่ 78% สำหรับมาดริด 73% สำหรับอิสตันบูลและ 47% สำหรับโตเกียว รายงานของ IOC ระบุว่า โตเกียวมีอัตราส่วนสูงสุดของผู้ที่ “ไม่มีความคิดเห็น” อยู่ที่ 30%

Ishihara กล่าวว่าการสนับสนุนอย่างอบอุ่นแสดงให้เห็นว่าคนญี่ปุ่นกลายเป็น “คนเห็นแก่ตัวและใจแคบอย่างยิ่ง” Sports Nippon รายงาน

Ishihara กล่าวเสริมว่า ชาวญี่ปุ่นในฐานะเชื้อชาติ ขาดความเชื่อมั่นว่าจะบรรลุสิ่งที่ยิ่งใหญ่ “คนญี่ปุ่นไม่มุ่งมั่นที่จะเพิ่มคะแนนนิยมของญี่ปุ่น พวกเขาไม่คิดมาก” ผู้ว่าราชการกล่าว

Ishiuhara กล่าวว่าการจัดโอลิมปิกที่โตเกียวจะเป็นโอกาสที่จะขอบคุณโลกที่ให้การสนับสนุนญี่ปุ่นในช่วงภัยพิบัติแผ่นดินไหวสึนามิเมื่อเดือนมีนาคม 2554 และแสดงพลังพิเศษของกีฬาในการรักษา ความสามัคคี และแรงบันดาลใจให้เกิดการเปลี่ยนแปลงเชิงบวกทุกประเภท

IOC จะประกาศเจ้าภาพโอลิมปิก 2020 ในวันที่ 7 กันยายนปีหน้า