เว็บบาคาร่าออนไลน์ เว็บเล่นไฮโล การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียวปี 2021

เว็บบาคาร่าออนไลน์ การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียวปี 2021 ได้สิ้นสุดลงแล้ว แต่ยังไม่มีการขาดแคลนช่วงเวลาไวรัสที่ผลิตโดยเกมก่อนพิธีปิดในวันอาทิตย์

ปีที่ไม่เหมือนใครสร้างขึ้นสำหรับเกมเวอร์ชั่นพิเศษ โดยมีการแข่งขันกีฬาที่ทำลายสถิติบทสนทนาที่สำคัญ และแม้แต่เตียงที่ “ต่อต้านเพศ” ทั้งหมดมีอยู่ในรายการด้านล่าง

งานถักของ Tom Daley

ช่วงเวลาไวรัสโตเกียวโอลิมปิก
เสื้อคาร์ดิแกนถักในธีมโอลิมปิกเกมส์ของ Tom Daley เครดิต: Instagram/@madewithlovebytomdaley
Tom Daley นักประดาน้ำชาวอังกฤษวัย 27 ปีและนักกีฬาโอลิมปิก กลายเป็นกระแสไวรัลระหว่างการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียวปี 2021 เนื่องจากถูกวาดภาพด้วยการถักนิตติ้งขณะดูการดำน้ำหญิงรอบชิงชนะเลิศ

เว็บบาคาร่าออนไลน์ แม้ว่าในตอนแรกสาธารณชนจะประหลาดใจกับงานอดิเรกของผู้ชนะเลิศเหรียญทอง แต่ในไม่ช้าก็กลายเป็นที่รู้จักว่านักประดาน้ำในตำนานมีบัญชี Instagram ทั้งหมดทุ่มเทให้กับมัน บัญชีที่สองของ Daley ชื่อ “@madewithlovebytomdaley” บันทึกโครงการถักนิตติ้งและโครเชต์ของเขา ทำให้เห็นชัดเจนว่านี่เป็นโครงการที่มีมาช้านานสำหรับเขา

ในวันพฤหัสบดีสุดท้ายของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก Daley ได้เปิดเผยโครงการที่เขาทำมาตลอดการแข่งขัน: เสื้อคาร์ดิแกนที่มีธีมเกี่ยวกับงานใหญ่ Daley อธิบายการสร้างสรรค์ของเขาในคำบรรยายใต้โพสต์ของเขาที่แสดงให้โลกเห็นว่าเขากำลังทำอะไรอยู่

“เมื่อฉันไปถึงโตเกียว ฉันต้องการทำบางสิ่งที่จะเตือนฉันถึงการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่จะมองย้อนกลับไปในอนาคต ฉันออกแบบลวดลายสำหรับงานสีที่จะสื่อถึงทุกอย่างเกี่ยวกับเกมเหล่านี้!” เขากล่าว

เนคไทแห่งความสุขสำหรับทองคำ

ช่วงเวลาไวรัส โตเกียว โอลิมปิก 2021
Mutaz Barshim และ Gianmarco Tamberi ฉลองการคว้าเหรียญทองร่วมกัน เครดิต: Instagram/@gianmarcotamberi
หนึ่งในช่วงเวลาที่อบอุ่นหัวใจที่สุดในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียวซึ่งแพร่ระบาดอย่างรวดเร็วคือการเลือกนักกีฬากระโดดสูงสองคนที่จะผูกเพื่อเหรียญทองมากกว่าที่จะทำไทเบรกให้เสร็จ

Gianmarco Tamberi จากอิตาลีและ Mutaz Barshim จากกาตาร์สร้างประวัติศาสตร์เมื่อพวกเขาตัดสินใจที่จะละทิ้งชื่อเสียงส่วนตัวในนามของมิตรภาพ นักกระโดดสูงสองคนทั้งคู่สามารถพิชิตความสูงได้ 2.37 เมตร (7.77 ฟุต) แต่ทั้งคู่ล้มเหลวในการเคลียร์ความสูงถัดไปที่ 2.39 เมตร (7.84 ฟุต) ในความพยายามครั้งแรก

ในการพบปะกับเจ้าหน้าที่โอลิมปิก ทั้งคู่ถูกขอให้ย้ายไปไทเบรก อย่างไรก็ตาม Barshim มีความคิดที่ดีกว่า: จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเพื่อนทั้งสองสามารถแบ่งปันทองคำได้?

ทัมเบรีตกลงทันทีว่าสิ่งนี้น่าจะดีกว่า และนักกีฬาทั้งสองก็กระโดดโลดเต้นด้วยความปิติยินดีและโอบกอดหลังจากชัยชนะร่วมกันของพวกเขา

“ฉันยังไม่อยากเชื่อเลยว่ามันเกิดขึ้น” ทัมเบรีกล่าว “การแบ่งปันกับเพื่อนนั้นสวยงามยิ่งขึ้น… มันวิเศษมาก”

มาสก์หน้าสีชมพูประท้วง

นักฟันดาบ
หนึ่งในช่วงเวลาที่แพร่ระบาดมากที่สุดของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียวปี 2021 เกิดขึ้นเมื่อนักฟันดาบของสหรัฐฯ ประท้วงเพื่อนร่วมทีมของพวกเขาซึ่งถูกกล่าวหาว่ากล่าวหาเขาโดยไม่ได้รับการพิสูจน์ เครดิต: Twitter/@bri_sacks
เมื่อทีมฟันดาบเอเป้ชายของสหรัฐฯ ขึ้นเวทีสำหรับการแข่งขันนัดแรกกับญี่ปุ่น ดูเหมือนจะมีมิติอื่นที่คาดไม่ถึงสำหรับชุดที่ประสานกัน สมาชิกในทีมสามในสี่คนสวมหน้ากากสีชมพู ซึ่งทำให้สาธารณชนและนักข่าวสับสนเมื่อการแข่งขันนัดแรกออกอากาศ

อย่างไรก็ตาม ในไม่ช้าก็เห็นได้ชัดว่าสมาชิกสามคนในทีมสวมหน้ากากสีชมพู (Jake Hoyle, Curtis McDowald และ Yeisser Ramirez) กำลังทำแบบนั้นเพื่อเป็นการประท้วง สมาชิกทีมคนที่สี่ Alen Hadzic สวมหน้ากากสีดำ

ทีมส่วนใหญ่ประท้วง Hadzic ที่ได้รับอนุญาตให้แข่งขันในเกม เนื่องจากข้อเท็จจริงที่ว่าเขามีข้อกล่าวหาอย่างน้อยสามข้อเกี่ยวกับการประพฤติผิดทางเพศในอดีตต่อเขา ยังไม่มีการพิสูจน์ข้อกล่าวหาใดๆ

แม้ว่านักกีฬาหลายคนจะออกมาต่อต้านการรวมตัวของ Hadzic ในทีม แต่เขาก็ยังได้รับอนุญาตให้แข่งขัน แม้ว่าเขาจะต้องเดินทางแยกจากส่วนที่เหลือของทีม USA, ไม่ได้อยู่ในหมู่บ้านโอลิมปิก และถูกห้ามไม่ให้ฝึกซ้อมกับเพื่อนร่วมทีมหญิง

ผู้ชนะเลิศเหรียญทองโอลิมปิกที่อายุน้อยที่สุดเป็นอันดับสองตลอดกาล

ช่วงเวลาไวรัส โตเกียว โอลิมปิก 2021
นิชิยะ โมมิจิ ผู้ชนะเลิศเหรียญทองโอลิมปิกที่อายุน้อยที่สุดเป็นอันดับสองตลอดกาล เครดิต: Twitter/@Japan_Olympic
Momiji Nishiya จากประเทศญี่ปุ่นสร้างประวัติศาสตร์ด้วยการคว้าเหรียญทองโอลิมปิกครั้งแรกในประเภทสตรีทสเก็ตบอร์ดสตรี อย่างไรก็ตาม ความทรงจำของผู้คนเกี่ยวกับชัยชนะของเธอมักจะเชื่อมโยงกับข้อเท็จจริงอื่นเกี่ยวกับนักสเก็ตบอร์ด นั่นคือ อายุของเธอ!

นิชิยะอายุ 13 ปี ซึ่งแก่กว่าผู้หญิงที่อายุน้อยที่สุดที่เคยได้รับเหรียญโอลิมปิกเพียง 2 เดือนเท่านั้น

ในตอนแรก นักกีฬาสาวชาวญี่ปุ่นสะดุดล้มและไม่สามารถลงจอดได้อย่างถูกต้องระหว่างสองเทคนิคแรกในการแข่งขัน อย่างไรก็ตาม เคล็ดลับที่สามและครั้งสุดท้ายของเธอนั้นเก่งมาก ซึ่งทำให้เธอมีโอกาสจบด้วยคะแนน 15.26

คะแนนที่สูงเช่นนี้ก็เพียงพอแล้วที่จะขึ้นอันดับที่ 14.64 ที่ Rayssa Leal จากบราซิลทำสำเร็จ ซึ่งได้อันดับสองและได้รับเหรียญเงิน

นักกีฬากรีกพูดออกมา

Theodoros Iakovidis
ถ้อยแถลงที่กล้าหาญของ Theodoros Iakovidis เผยให้เห็นข้อบกพร่องของรัฐกรีกเมื่อพูดถึงกรีฑา เครดิต: ภาพหน้าจอจาก YouTube/@EPT AE
ยกน้ำหนักกรีกโอดอ Iakovidis ไปไวรัสเมื่อเขาพูดออกมาในช่วงการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกกรุงโตเกียวเกี่ยวกับการรักษาของนักกีฬาโดยกรีซ

ในแถลงการณ์ที่สะเทือนอารมณ์ต่อสื่อมวลชนหลังจากล้มเหลวในการผ่านเข้ารอบชิงชนะเลิศ Iakovidis แสดงความลำบากในการฝึกฝนและการเตรียมตัวสำหรับกีฬานี้ด้วยการสนับสนุนทางการเงินเพียงเล็กน้อยจากรัฐหรือจากสปอนเซอร์

เขาเปิดเผยว่าเขาได้รับเงินเพียง 200 ยูโรต่อเดือนจากสหพันธ์ยกน้ำหนักเฮลเลนิกในขณะที่เขากำลังฝึก และเขามักจะไม่มีน้ำมันพอและต้องไปซ้อมเท้า

“ฉันไม่ได้ร้องไห้เพราะความเศร้า เพราะดูเหมือนว่าฉันแสดงได้ไม่ดี ฉันร้องไห้เพราะมันจบแล้ว น่าเสียดายที่ฉันไม่สามารถแสดงได้เต็ม 100% และตั้งสมาธิให้สงบพอที่จะฝึกฝนและสามารถแจกสิ่งที่คู่ควรกับธงที่ฉันสวมได้”

“ขออภัยหากสำหรับบางคนดูเหมือนว่าฉันแค่วิ่งหนีจากมันทั้งหมด แต่ฉันเหนื่อยมากและฉันไม่สามารถรับสถานการณ์นี้อีกต่อไป เป็นเรื่องน่าเศร้าที่ต้องอายที่จะไปหาหมอกายภาพบำบัดเพราะเขาจะไม่เอาเงินของคุณไปเพราะเขารู้ว่าคุณมีไม่พอ ฉันรับไม่ได้ ฉันต้องการที่จะสงบสติอารมณ์และกลับไปหาครอบครัวของฉัน กอดพวกเขาและขอบคุณพวกเขา” นักกีฬากล่าว

หลังจากแถลงการณ์ทางอารมณ์ของเขาต่อสื่อมวลชน Iakovidis ได้รับการสนับสนุนจากประชาชนชาวกรีกและนักกีฬาที่โดดเด่นจำนวนหนึ่งในประเทศ

เตียงกระดาษแข็ง “ต่อต้านเพศ” ในหมู่บ้านโอลิมปิก

ช่วงเวลาไวรัส โตเกียว โอลิมปิก 2021
เตียงกระดาษแข็งที่การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียวได้รับการระบุว่า “ต่อต้านเพศ” อย่างรวดเร็ว เครดิต: Twitter/@Paulchelimo
ในช่วงเวลาที่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องในชีวิตประจำวันของเราเนื่องจากcoronavirusดูเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นจากขอบเขตของความเป็นไปได้ อย่างไรก็ตาม นักกีฬาโอลิมปิกรู้สึกประหลาดใจเมื่อมาถึงโตเกียวและสังเกตเห็นว่าเตียงของพวกเขาในหมู่บ้านโอลิมปิกทำด้วยกระดาษแข็ง

พวกเขาใช้สื่อสังคมออนไลน์และเตียงถูกระบุว่า “ต่อต้านเพศ” อย่างรวดเร็วโดยผู้ใช้ Twitter

Paul Chelimo นักวิ่งระยะไกลชาวอเมริกัน คาดเดาบน Twitter ว่าเตียงไม่สามารถรองรับคนได้มากกว่าหนึ่งคนและ “มีจุดมุ่งหมายเพื่อหลีกเลี่ยงความใกล้ชิดในหมู่นักกีฬา”

อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้กลับกลายเป็นกรณีของ “ข่าวลวง”; ปรากฎว่าเตียงทำด้วยกระดาษแข็งเพื่อให้มีความยั่งยืนและรีไซเคิลได้ไม่ใช่เพื่อวัตถุประสงค์อื่นใด บริษัทผู้ผลิต Airweave อ้างว่าสามารถรับน้ำหนักได้มากถึง 199.5 กิโลกรัม (440 ปอนด์)

Simone Biles เปิดใจถึงความสำคัญของสุขภาพจิต

ช่วงเวลาไวรัสโอลิมปิกที่โตเกียวปี 2021
Simone Biles แสดงในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2016 เครดิต: Fernando Frazao / Agência Brasil / Wikimedia Commons / CC BY 2.0
ซิโมน ไบลส์ ดาราของทีมยิมนาสติกศิลป์ของสหรัฐฯ ในโตเกียว ซึ่งถือว่าเป็นหนึ่งในนักยิมนาสติกที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาล กระตุ้นให้เกิดการสนทนาระดับโลกเกี่ยวกับสุขภาพจิตหลังจากที่เธอถอนตัวจากกิจกรรมต่างๆ ในเกมปี 2021

Biles ถอนตัวจากการแข่งขันยิมนาสติกแบบกลุ่มและการแสดงเดี่ยวของเธอบนหลุมฝังศพ บนพื้น และบาร์ที่ไม่สม่ำเสมอหลังจากการแข่งขันที่นักยิมนาสติกหลายคนเรียกว่า “ความบิดเบี้ยว”

“ความบิดเบี้ยว” เป็นปรากฏการณ์ที่นักยิมนาสติกรู้สึกขาดการเชื่อมต่อระหว่างจิตใจและร่างกายเมื่อพุ่งขึ้นไปในอากาศ และมีคำกล่าวอ้างว่าอาจเป็นอันตรายอย่างยิ่ง เนื่องจากนักยิมนาสติกอาจสูญเสียความสามารถในการรับรู้ว่าพวกเขาอยู่ที่ไหนในกลอุบาย ดังนั้นจึงอาจไม่สามารถลงจอดได้อย่างปลอดภัยบนพื้น

Biles เชื่อว่าประสบการณ์ของเธอเกิดขึ้นเนื่องจากแรงกดดันทางจิตใจในการแสดงที่เธออยู่ภายใต้ เนื่องจากเธอได้รับการพิจารณาว่าเป็นนักยิมนาสติกที่มีทักษะมากที่สุดในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา และคาดว่าจะได้รับรางวัลถึงหกเหรียญในโตเกียว การถอนตัวจากการแข่งขันหลายรายการ และชัยชนะที่ตามมาภายหลังกลับมาสู่คานทรงตัวซึ่งเธอได้รับเหรียญทองแดง จุดประกายให้เกิดการสนทนาทั่วโลกเกี่ยวกับสุขภาพจิตในกีฬากรีฑา

แม้ว่าผู้จัดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกปี 2020 จะต้องฝ่าฟันอุปสรรคหลายอย่างเพื่อให้การแข่งขันดำเนินต่อไป แต่พวกเขาก็สร้างช่วงเวลาที่อบอุ่นและเป็นกันเองมากพอที่จะทำให้การรอที่นานขึ้นคุ้มค่า

ตัวละคร Alexis Zorbas ใน ” Zorba the Greek ” เป็นหนึ่งในเรื่องราวที่น่าจดจำที่สุดในประวัติศาสตร์ภาพยนตร์ทั้งหมด และหนังสือ Nikos Kazantzakis ที่มีพื้นฐานมาจากวรรณกรรมกรีกสมัยใหม่ที่ดีที่สุดชิ้นหนึ่ง

ยังไม่เป็นที่ทราบแน่ชัดว่า Alexis Zorbas เป็นคนจริงไม่ใช่ตัวละคร ทั้งที่คนจริงไม่เคยเหยียบครีต หรือชื่อจริงของเขาคือจอร์กอส

เมื่อNikos Kazantzakis พบกับ Giorgos Zorbasบน Mount Athos ในปี 1915 ชายผู้นี้สร้างความประทับใจให้กับนักเขียนมากจนทำให้เขาผูกมิตรกับเขา และต่อมาเขาก็ได้รับแรงบันดาลใจให้เขียนนวนิยายโดยอิงจากบุคลิกที่ไร้กังวลและความต้องการทางเพศของเขา

Real Zorbas เกิดในมาซิโดเนีย
Giorgos Zorbas เกิดที่ Livadi ในจังหวัด Pieria ของ Macedonia ในปี 1865 ลูกชายของ Fotis และ Eugenia Zorbas เมื่อโตแล้ว เขาออกจากบ้านเกิดของเขาไปที่ฮัลกิดิคิและตั้งรกรากในหมู่บ้านปาเลโอโคริ เขาพักอยู่กับเพื่อนที่นั่นและทำงานเป็นช่างตัดไม้ ช่างตีเหล็ก คนจรจัด คนเลี้ยงสัตว์ และครั้งหนึ่งเคยเป็นคนงานเหมืองของบริษัทเหมืองในฝรั่งเศสในสตราโทนิกิ

Zorbas พบกับ Giannis Kalkounis ผู้จัดการเหมือง จากนั้นจึง “ขโมย” และแต่งงานกับ Eleni ลูกสาวของเขา Giorgos และ Eleni ตั้งรกรากอยู่ใน Paleochori และมีลูกสิบสองคน แต่มีเพียงเจ็ดหรือแปดคนเท่านั้นที่รอดชีวิต จากนั้นภรรยาของเขาก็เสียชีวิตเช่นกัน และครอบครัวก็อยู่ในสภาพที่น่าสังเวชต่อไปอีกหลายปี

ในปี 1915 Zorbas ออกจาก Mount Athos และกลายเป็นพระภิกษุ ที่นั่นเขาได้พบกับ Kazantzakis และมิตรภาพที่แน่นแฟ้นผูกมัดชายทั้งสองไว้ จากนั้นเพื่อนเร็วสองคนก็ย้ายไปที่มานี ซึ่ง Kazantzakis ได้รับมอบหมายให้จัดการเหมือง Prastova ใกล้ Stoupa หมู่บ้านริมทะเลในเขตเทศบาลเมือง Lefktro ใน Messinian Mani

Nikos Kazantzakis
Nikos Kazantzakis นักเขียนชาวกรีก โดเมนสาธารณะ
Zorbas พาลูกกำพร้าห้าคนไปด้วย และ Kazantzakis ตั้งเขาเป็นหัวหน้าคนงานเหมือง อาศัยอยู่ในหมู่บ้านชายทะเลที่สวยงาม ห่างไกลจากสงคราม ความหิวโหยและปัญหา นักเขียนผู้เฉลียวฉลาดและคนงานเหมืองที่กระสับกระส่ายกระสับกระส่าย ชายสองคนใช้เวลาหลายชั่วโมงทุกวันบนหาด Kalogria อันตระการตา พูดคุยเกี่ยวกับชีวิต

Kazantzakis สร้าง Alexis Zorbas
การสนทนาไม่รู้จบกับชายผู้นี้ตลอดจนบุคลิกและพฤติกรรมที่ร่าเริงของเขาเป็นแรงบันดาลใจให้Kazantzakisสร้าง Alexis Zorbas ที่น่ารักและใกล้เคียงในตำนานของหนังสือเล่มนี้และต่อจากภาพยนตร์เรื่องนี้

Kazantzakis ชื่นชมวิธีที่ Zorbas สนุกกับชีวิต ความรัก อาหาร การเคลื่อนไหว และการเต้นรำอย่างเต็มที่ เขารู้สึกทึ่งกับความกระสับกระส่ายของชายผู้นี้ จิตใจที่ใจดีของเขา ความใจกว้าง และทัศนคติที่สบายๆ ของเขา ภายหลัง Kazantzakis อธิบาย Zorbas สั้นๆ ว่า “เป็นนักกิน นักดื่ม คนขยัน และคนจรจัดที่ยอดเยี่ยม” แจ็คแห่งการค้าขายทั้งหมดที่ไม่มีกำแพงทั้งสี่สามารถเข้าไปได้

ในปี 1920 Zorbas ตาม Kazantzakis ในภูมิภาคทะเลดำเป็นนักเขียนได้รับการแต่งตั้งทูตของรัฐกรีกหลังจากที่การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ Pontian ที่นั่น Kazantzakis ได้ช่วยชีวิต Pontians ประมาณ 100,000 ตัว ขนส่งพวกเขาไปยัง Thessaloniki ตามบันทึกของกระทรวงการต่างประเทศกรีก

หลังจากสิ้นสุดภารกิจปอนทัส เพื่อนทั้งสองก็แยกทางกันและไม่ได้พบกันอีกเลย อย่างไรก็ตาม Giorgos Zorbas ยังคงมีชีวิตอยู่ เต้นรำ ดื่ม กิน และเล่าเรื่องตลกและนอนอาบแดดในจิตใจของ Kazantzakis

บ้านของซอร์บาสใน Paleochori เพื่อเป็นพิพิธภัณฑ์
บ้านใน Paleochori, Halkidiki ที่ซึ่งฮีโร่ของ Nikos Kazantzakis, Giorgos Zorbas, อาศัยอยู่ 22 ปี, เลี้ยงดูครอบครัวและมีลูกสิบสองคนซึ่งส่วนใหญ่ทำงานเป็นคนขุดแร่, ในไม่ช้าก็จะกลายเป็นพิพิธภัณฑ์ดิจิตอลและชีวิตจริง

ทายาทของทรัพย์สินตัดสินใจบริจาคให้กับเทศบาลเมืองอริสโตเติล แผนการส่งเสริมบ้าน Zorbas ถูกนำเสนอในปี 2020 ในงานที่จัดขึ้นที่ Paleochori โดยมีรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงมหาดไทย Theodoros Karaoglou ซึ่งรับผิดชอบในประเด็น Macedonia-Thrace

สเตลิออส วาเลียนอส นายกเทศมนตรีเมืองอริสโตเติลกล่าวในงานว่า ข้อเสนอทางการเงินและทางเทคนิคกำลังเตรียมพร้อมสำหรับการยื่นเสนอและบูรณาการโครงการฟื้นฟูและส่งเสริมบ้านของ “อเล็กซิส” ซอร์บาส

“นี่คือที่ที่คนงานเหมืองซึ่งต่อมาเป็นแรงบันดาลใจให้ Nikos Kazantzakis อาศัยอยู่ หลังจากที่พวกเขาพบกันในการเดินทางไป Mount Athos นี่คือสถานที่ที่บุคลิกของเขาถูกหล่อหลอมและต่อมาได้กลายเป็นหนังสือ Kazantzakis ที่แปลเป็น 34 ภาษาและภาพยนตร์โดย Michael Cacoyiannis ที่ได้รับรางวัลออสการ์สามรางวัลในขณะที่ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงอีกสี่รางวัลซึ่งปัจจุบันถึงจุดที่เป็นชื่อแบรนด์ระดับโลก” นายกเทศมนตรีกล่าว

จอร์กอส ซอร์บาส
จอร์กอส ซอร์บาส โดเมนสาธารณะ
“ที่นี่ ในบ้านหลังนี้ ใน Paleochori จุดอ้างอิงทางประวัติศาสตร์สำหรับ Alexis Zorbas, Giorgos Zorbas — ตามที่พลเมืองของเขารู้จักเขา — จะถูกสร้างขึ้น” Valianos ประกาศ

นายกเทศมนตรียังระบุด้วยว่าเป้าหมายคือเพื่อให้พิพิธภัณฑ์กลายเป็นจุดหมายปลายทางสำหรับผู้มาเยือน โดยจะรวมเอาเทคโนโลยีดิจิทัลและการจัดแสดงนิทานพื้นบ้านเข้าด้วยกัน และจะมีไกด์นำเที่ยวประจำวัน โดยจะเชื่อมต่อกันด้วยเส้นทางเดินไปยังจุดอ้างอิงอื่นๆ ในพื้นที่ และจะช่วยสร้างโอกาสในการสร้างเครือข่ายกับสถานที่อื่นๆ ที่ Alexis Zorbas ไปเยี่ยมชมหรือพักอยู่

สำหรับบทบาทของเขา รัฐมนตรีช่วยว่าการกล่าวว่า “Alexis Zorbas เป็นชื่อแบรนด์ระดับโลกที่ได้รับการระบุด้วยกรีซและพลังที่ทำลายไม่ได้ของจิตวิญญาณกรีก” กล่าวเสริมว่าพิพิธภัณฑ์จะกลายเป็นสถานที่สำคัญสำหรับนักท่องเที่ยว

พิพิธภัณฑ์คติชนวิทยาที่แสดงถึงช่วงเวลาที่ Zorbas อาศัยและทำงานใน Paleochori จะถูกสร้างขึ้นที่ชั้นหนึ่ง ชั้นสองจะเป็นที่ตั้งของพิพิธภัณฑ์ดิจิทัลหลัก โดยจะเปลี่ยนห้องเป็นหน้าจอสำหรับรับชมแบบพาโนรามา

ด้วยการสรรหานักแสดงและการใช้เทคโนโลยีใหม่ ๆ Alexis Zorbas จะ “ฟื้น” อีกครั้งเพื่อต้อนรับผู้มาเยือนและแนะนำพวกเขาในชีวิตของเขาโดยอ้างอิงถึงแหล่งประวัติศาสตร์ที่แท้จริงในผลงานของ Nikos Kazantzakis และในภาพยนตร์ Michael Cacoyiannis

เที่ยวบินออกจากสนามบินอีกครั้งในวันอังคารที่ในกรุงคาบูล ประเทศอัฟกานิสถาน หลังจากปิดตัวลงเมื่อวานนี้ อันเป็นผลมาจากความวุ่นวายทั้งหมดที่ปะทุขึ้นเมื่อชาวอัฟกันหลายพันคนรีบเร่งแอสฟัลต์ พยายามขึ้นเครื่องบินที่มุ่งหน้าออกนอกประเทศ

เพนตากอนเตือนถึงการตอบสนองอย่างรวดเร็วต่อการโจมตีใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นจากการที่กลุ่มตอลิบานเข้ามามีอำนาจในเมืองนี้ — ในขณะที่รับทราบว่ามีชาวอเมริกันระหว่าง 5,000-10,000 คนยังคง “อยู่ใกล้กรุงคาบูล” ในวันอังคาร

เจ้าหน้าที่ทำเนียบขาวกล่าวในวันนี้ว่า สหรัฐฯ ได้ขนส่งผู้คนมากกว่า 700 คนออกจากอัฟกานิสถานในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา

อาณัติใหม่สำหรับกองกำลังสหรัฐฯ — “ในเวลาอันสั้น, ขอบเขตจำกัด”
เมื่อวานนี้ ประธานาธิบดีไบเดนประกาศขอบเขตภารกิจของสหรัฐฯ ในอัฟกานิสถานที่ปรับปรุงใหม่ โดยอธิบายว่า “มีเวลาสั้น มีขอบเขตจำกัด และมุ่งเน้นไปที่วัตถุประสงค์ของเรา: ให้บุคลากรและพันธมิตรของเรารวดเร็วและปลอดภัยที่สุด”

เจ้าหน้าที่ทำเนียบขาวนิรนามคนหนึ่งบอกกับ Fox News ว่าในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา สหรัฐฯ สามารถเคลื่อนย้ายพลเมืองอเมริกัน 150 คนออกจากอันตรายและออกจากอัฟกานิสถาน ในขณะที่ขนส่งชาวต่างชาติอีก 550 คนออกจากประเทศ

เจ้าหน้าที่กล่าวว่ากระทรวงการต่างประเทศได้ติดต่อชาวอเมริกันบางคนในอัฟกานิสถาน โดยบอกพวกเขาถึงวิธีการรวมตัวกันที่สนามบินอย่างปลอดภัยเพื่อรับเที่ยวบินออก

โฆษกเพนตากอน จอห์น เคอร์บี พูดกับซีเอ็นเอ็นเมื่อวันอังคาร โดยระบุว่าสหรัฐฯ สามารถนำทหารสหรัฐฯ เพิ่มอีกประมาณ 1,000 นายไปยังประเทศที่ถูกคุมขัง ทำให้รวมกองทหารทั้งหมดที่นั่นประมาณ 3,500 นาย

เคอร์บีกล่าวว่า หลังจากความโกลาหลในวันจันทร์ เมื่อมีผู้เสียชีวิตอย่างน้อยเจ็ดคน เหี่ยวเฉาจากการข่มขู่ทหารที่สนามบินหรือตกลงมาจากเครื่องบินที่ออกเดินทาง “สิ่งต่าง ๆ กลับมาทำงานได้” ที่สนามบินนานาชาติมูฮัมหมัด คาร์ไซ

“เราจะรักษากระแสเพื่อให้แน่ใจว่าเราสามารถรับรองสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยสำหรับการดำเนินงานที่สนามบิน” เขากล่าวเสริม

สยองขวัญในวันจันทร์ที่หลายพันพยายามหนีอัฟกานิสถาน
จะมีกองกำลังอื่นๆ เดินทางมายังประเทศเพื่อช่วยอำนวยความสะดวกในการอพยพอย่างมีระเบียบมากขึ้นในวันอังคารและวันพุธ ตามข้อมูลที่เจ้าหน้าที่ทำเนียบขาวของ Fox News ให้ไว้

เที่ยวบินต้องถูกระงับชั่วคราวที่สนามบินในวันจันทร์นี้ เนื่องจากกองกำลังสหรัฐฯ ถูกบังคับให้ต้องจัดการกับฝูงชนที่พุ่งพรวดซึ่งบังคับให้พวกเขาขึ้นไปบนแอสฟัลต์ด้วยความพยายามอย่างยิ่งยวดที่จะหนีออกนอกประเทศ เจ้าหน้าที่สหรัฐฯ ยอมรับเมื่อวันจันทร์ว่ารันเวย์ “ไม่ปลอดภัย” หลังจากชาวอัฟกันหลายร้อยคนหรือหลายพันคนบุกทะลวงกำแพงสนามบินและรุมล้อมรันเวย์ วิ่งเคียงข้างและข้างหน้าเครื่องบินขณะที่พวกเขากำลังพยายามจะบินขึ้น

เจ้าหน้าที่ของเพนตากอนประเมินว่าสหรัฐฯ สามารถเคลื่อนย้ายผู้คนได้ระหว่าง 5,000 ถึง 9,000 คนออกจากคาบูลทุกวัน โดยใช้เครื่องบินทหาร เช่น เครื่องบินบรรทุกสินค้า C-17 สำหรับม้าศึก เคอร์บีกล่าวว่าเพนตากอนต้องการให้ฝ่ายพลเรือนของสนามบินยังคงเปิดอยู่เพื่อให้เที่ยวบินเชิงพาณิชย์และเที่ยวบินเช่าเหมาลำสามารถดำเนินการได้เช่นกัน เนื่องจากขณะนี้หลายประเทศกำลังอพยพบุคลากรของพวกเขา

สหรัฐฯ อาจพยายามอพยพมากกว่า 22,000 คนออกจากอัฟกานิสถาน
เคอร์บีบอกกับผู้สัมภาษณ์ว่าสหรัฐฯ มี “ฐาน 3 แห่ง (อพยพ) มากถึง 22,000 คนในอีกไม่กี่สัปดาห์ข้างหน้า” แต่ว่า “ถ้าเราต้องไปมากกว่านี้ สูงกว่านั้น แน่นอนเราจะทำอย่างนั้น”

เคอร์บีไม่เพียงแต่หมายถึงผู้ยื่นขอวีซ่าผู้อพยพพิเศษชาวอัฟกานิสถานเท่านั้น แต่ยังหมายถึงครอบครัวของพวกเขาในกลุ่มนี้ด้วย

ในขณะเดียวกัน เขากล่าวว่า “เราคิดว่ามีชาวอเมริกันหลายพันคน (ทางซ้ายของอัฟกานิสถาน) เราไม่สามารถนับจำนวนที่แน่นอนได้ ฉันจะบอกว่าที่ไหนสักแห่งระหว่าง 5,00- 10,000 ใกล้คาบูล” เคอร์บีกล่าว

อย่างไรก็ตาม เขาเสริมว่า ไม่จำเป็นต้องให้คนอเมริกันพักพิงอีกต่อไป ดังที่พวกเขาได้รับคำสั่งให้ทำก่อนหน้านี้ โดยกระทรวงการต่างประเทศ “ให้คำปรึกษาแก่ชาวอเมริกันเหล่านั้นเกี่ยวกับการเข้าแถวและไปสนามบิน” เคอร์บีชี้ให้เห็น .

เตือนศัตรูเกี่ยวกับการโจมตีกองกำลังสหรัฐ ผู้ติดตาม หรือตัวสนามบิน เพนตากอนย้ำว่าการตอบโต้จะรวดเร็ว

“หากเราถูกโจมตีโดยกลุ่มตอลิบานหรืออย่างอื่นในภารกิจของเราในอัฟกานิสถาน เราจะตอบสนองอย่างเหมาะสมและเหมาะสม อย่างรวดเร็ว และดังที่ประธานาธิบดีกล่าวอย่างแข็งขัน” เคอร์บี กล่าว “เรามีความสามารถที่สนามบินที่จะทำอย่างนั้นได้ เรากำลังดำเนินการในความสามารถเพิ่มเติมเพื่อจัดหาการป้องกันสนามบินและการปฏิบัติการที่นั่น

“ฉันจะไม่คาดเดาหรือตั้งสมมติฐานว่าปฏิบัติการแต่ละอย่างอยู่ที่ใด แต่เรามีความสามารถในมืออย่างแน่นอน และเรากำลังได้รับความสามารถเหล่านั้น พลังการต่อสู้ที่มากขึ้น ในอีกสองสามวันข้างหน้านี้” เคอร์บีกล่าว

ตาลีบันตั้ง “วงแหวน” รอบสนามบิน
“การโจมตีใดๆ ต่อบุคลากรของเรา หรือการปฏิบัติการของเราที่สนามบิน จะได้รับการตอบสนองอย่างรวดเร็วและทรงพลัง และชัดเจน” เคอร์บีประกาศ “และฉันคิดว่าฉันจะทิ้งมันไว้ที่นั่น”

Fox News รายงานว่า อดีตเจ้าหน้าที่กลาโหมระดับสูงที่เคยติดต่อกับผู้บัญชาการในที่เกิดเหตุในกรุงคาบูล ระบุว่ากลุ่มตอลิบานมี “วงแหวนอยู่นอกสนามบิน และจะไม่ยอมให้ใครเข้าไปข้างใน”

“ปัญหาใหญ่ที่นี่คือไม่มีใครนอกกลุ่มตอลิบานเข้ามาได้” เจ้าหน้าที่คนหนึ่งกล่าวกับผู้สื่อข่าว

ชาวอัฟกันซึ่งเป็นผู้รับเหมาของกระทรวงการต่างประเทศกล่าวกับผู้สื่อข่าวว่ากลุ่มตอลิบานมีอำนาจควบคุมเมืองดังกล่าวจนได้ตั้งด่านตรวจทั่วคาบูล รวมทั้งบริเวณสนามบิน เขากล่าวว่าบางคนได้ทุบตีคนที่พยายามจะหาทางไปสนามบิน

เมื่อเขาพบว่าตัวเองอยู่ที่ด่านตรวจ สมาชิกกลุ่มตอลิบานที่เฝ้ามันปล่อยเขาไป แต่จากนั้นก็เตือนเขาว่าอย่าออกจากอัฟกานิสถานโดยพูดว่า “ไปได้แล้ว อย่าหนี”

“กองกำลังอัฟกันไม่เต็มใจต่อสู้เพื่อตนเอง”
อดีตผู้รับเหมารายนี้เล่าถึงฉากหนึ่งเมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา ซึ่งชวนให้นึกถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในปี 1974 ที่ไซง่อนอย่างน่าขนลุก “มีทั้งเด็ก ผู้หญิง ทารก หญิงชรา พวกเขาแทบจะไม่เดินเลย” เขากล่าว

“พวกเขาเป็นสถานการณ์ที่แย่มาก ฉันบอกคุณ ในตอนท้ายฉันคิดว่ามีประมาณ 10,000 หรือมากกว่า 10,000 คนและพวกเขากำลังวิ่งเข้าไปในสนามบิน … กลุ่มตอลิบาน (เคย) ทุบตีผู้คนและผู้คนก็กระโดดลงจากรั้วลวดหนามและกำแพง ”

เขาเสริมว่าสมาชิกตาลีบันกำลังเดินทางผ่านย่านต่างๆ เพื่อค้นหานกขมิ้นเช่นเดียวกับเขา ซึ่งเคยร่วมงานกับกองกำลังตะวันตก บางคนได้ถามเพื่อนบ้านเกี่ยวกับเขาแล้ว

ประธานาธิบดีโจ ไบเดน แห่งสหรัฐฯ ได้กล่าวสุนทรพจน์ในการเยือนทำเนียบขาวเมื่อบ่ายวันจันทร์ ก่อนที่เขาจะกลับมาที่แคมป์ เดวิด โดยกล่าวว่าเขายังคงยืนหยัด “อยู่เบื้องหลังอย่างเต็มที่” การตัดสินใจถอนทหารสหรัฐฯ ออกจากอัฟกานิสถานหลังจากอยู่ที่นั่นมากว่าสองทศวรรษ

อย่างไรก็ตาม เขายอมรับว่ากลุ่มตอลิบานเข้ายึดครองประเทศ “เกิดขึ้นเร็วกว่าที่เราคาดไว้”

แม้จะต้องใช้เงินหลายสิบล้านดอลลาร์และฝึกฝนมาหลายปี แต่ดูเหมือนว่ากองกำลังติดอาวุธอัฟกันจะต่อต้านกลุ่มตอลิบานน้อยมาก ขณะที่กำลังดำเนินการทั่วประเทศในสัปดาห์ที่ผ่านมา ไบเดนโทษผู้นำอัฟกานิสถานสำหรับสิ่งที่เกิดขึ้นในประเทศ โดยกล่าวหาว่าประธานาธิบดีอัชราฟ กานีแห่งอัฟกานิสถานปฏิเสธคำแนะนำที่เขาได้รับในการเจรจา

เขาเป็นคนที่ยืนยันว่ากองกำลังอัฟกันจะต่อสู้ในกรณีที่กลุ่มตอลิบานก่อความไม่สงบ

“ทหารอเมริกันไม่สามารถและไม่ควรต่อสู้ในสงครามและตายในสงครามที่กองกำลังอัฟกันไม่เต็มใจที่จะต่อสู้เพื่อตนเอง” ไบเดนประกาศ และเสริมว่าอเมริกาได้มอบเครื่องมือทุกอย่างที่พวกเขาต้องการแก่ชาวอัฟกัน

“เราให้โอกาสพวกเขาในการกำหนดอนาคตของตัวเอง” ประธานาธิบดีกล่าว “สิ่งที่เราไม่สามารถจัดหาให้พวกเขาคือความตั้งใจที่จะต่อสู้เพื่ออนาคตนั้น”

ตอนนี้ กลุ่มตอลิบานกำลังพยายามฟื้นฟูชื่อประเทศให้เป็น “ประเทศอิสลามแห่งอัฟกานิสถาน” – วลีที่พวกเขามอบให้ภายใต้การปกครองของตอลิบานครั้งก่อน ก่อนที่กลุ่มติดอาวุธจะถูกขับไล่โดยกองกำลังที่นำโดยสหรัฐฯ ไม่นานหลังจากผู้ก่อการร้าย 9/11 การโจมตี

การโจมตีซึ่งเกิดขึ้นเมื่อเกือบยี่สิบปีที่แล้วเมื่อวันที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2544 ได้รับการประสานงานโดยอัลกออิดะห์ในขณะที่กลุ่มตอลิบานอยู่ในอัฟกานิสถานกำบัง

Alex Antetokounmpo สมาชิกที่อายุน้อยที่สุดของราชวงศ์บาสเก็ตบอลกรีก เพิ่งชนะตำแหน่ง NBA Summer League ในการเล่นให้กับ Sacramento Kings

อเล็กซ์ น้องชายคนสุดท้องของผู้เล่น NBA Giannis, Thanasis และ Kostas ไม่ค่อยได้ลงเล่นมากนักในเกมชื่อ Kings ซึ่งเป็นการถล่มบอสตัน เซลติกส์ 100-67 โดยสิ้นเชิง เขาเล่นในร่มตลอดสี่นาที นับแค่ขโมยลูกเดียวและยิงพลาดสองนัด

แต่เมื่อพิจารณาถึงสิ่งที่เกิดขึ้นสำหรับGiannis Antetokounmpoและสมาชิกในครอบครัวที่เหลือของเขาเมื่อเร็ว ๆ นี้ การมีหนึ่งในทีมของคุณอาจเป็นการเรียกร้องที่ชาญฉลาด

อย่างแรกคือ Giannis Antetokounmpo ได้รับการเสนอชื่อให้เป็น MVP ของ NBA — ไม่ใช่ครั้งเดียว แต่เป็นสองครั้ง จากนั้นก็เป็น Kostas Antetokounmpo ที่ชนะการแข่งขันชิงแชมป์ระหว่างที่เขาอยู่กับ Los Angeles Lakers

Giannis ตามมาด้วยแหวนของตัวเองในฤดูกาลที่แล้วกับ Milwaukee Bucks ควบคู่ไปกับ Thanasis พี่ชายคนโต ตอนนี้ อเล็กซ์ น้องชายคนสุดท้องของพวกเขา น้องชายคนที่สี่ของ Antetokounmpo มีฮาร์ดแวร์ใหม่ที่เป็นประกายของเขาเอง

พี่น้องอันเทโทคุมโป
อเล็กซ์เป็นน้องชายคนสุดท้องของผู้เล่น NBA Giannis, Thanasis และ Kostas เครดิต: Instagram/Alex Antetokounmpo
Alex Antetokounmpo: จากกรีซสู่ NBA Summer League
เหมือนพี่ชายของเขามีชื่อเสียง Giannis อเล็กซ์ Antetokounmpo เกิดใน Sepolia, พื้นที่ใกล้เคียงในกรุงเอเธนส์ประเทศกรีซ เขาเป็นลูกชายของพ่อแม่ชาวไนจีเรีย Veronica และ Charles Antetokounmpo เขามีหนังสือเดินทางไนจีเรีย ซึ่งได้รับมอบให้แก่เขาในเดือนมิถุนายน 2013 เพื่อที่เขาจะได้ทำวีซ่าและได้รับอนุญาตให้เข้าประเทศสหรัฐอเมริกาอย่างถูกกฎหมาย

อเล็กซ์ได้รับสัญชาติกรีกในปี 2559 เขาเริ่มเล่นบาสเก็ตบอลเมื่ออายุได้ 9 ขวบ และในชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 เขาย้ายไปอยู่กับครอบครัวที่เมืองมิลวอกี ซึ่ง Giannis พี่ชายของเขากำลังเล่นในฤดูกาลหน้าใหม่สำหรับทีม Milwaukee Bucks ของสมาคมบาสเกตบอลแห่งชาติ

เมื่อวันที่ 2 มิถุนายน 2020 Antetokounmpo ลงนามในสัญญาสามปีกับ UCAM Murcia ของ Liga ACB ที่ 18 ตุลาคม เขาลงเล่นให้กับทีมสำรองของสโมสรในลีกา EBA บันทึก 28 แต้มและหกรีบาวน์ ยิง 6 ต่อ 9 จากระยะสามแต้ม ในการชนะเอสซีดี แคโรไลนา 83–69

หลังจากไม่ได้ร่างในร่าง NBA 2021 เขาได้เข้าร่วม Sacramento Kings สำหรับ 2021 NBA Summer League ซาคราเมนโตคิงส์แล้วดำเนินการต่อจะชนะ 2021 เอ็นบีเอลีกฤดูร้อน

ประธานาธิบดีโจ ไบเดน แห่งสหรัฐฯ กล่าวถึงสถานการณ์ทางการเมืองในอัฟกานิสถานเมื่อวันศุกร์ ขณะที่ประเทศประสบปัญหาเพิ่มมากขึ้นในการค้นหาจุดหมายปลายทาง ซึ่งจะพาชาวอัฟกันหลายพันคนที่สนามบินคาบูลซึ่งกำลังพยายามหนีออกนอกประเทศ

ไบเดนเริ่มคำปราศรัยของเขาด้วยการฟังย้อนไปเมื่อยี่สิบปีที่แล้ว “ผมอยากเตือนทุกคนว่าเรามาอยู่ที่นี่ได้อย่างไร โดยย้อนกลับไปสู่อุดมคติของวันที่ 11 กันยายน 2554” เขากล่าวพร้อมทิ้งท้ายว่าความกังวลในครั้งนั้นคือการกำจัดผู้ที่เคยใช้ประเทศเป็นฐานทัพโจมตี สหรัฐและรับรองว่าอัฟกานิสถาน “จะไม่มีวันถูกใช้เป็นฐานทัพโจมตีประเทศของเราอีกเลย

“ภารกิจของเราในอัฟกานิสถานไม่ควรจะเป็นการฝึกสร้างชาติ หรือตั้งใจสร้างระบบราชการแบบรวมศูนย์” เขากล่าวเสริม

โดยระบุว่าขณะนี้สหรัฐฯ จำเป็นต้องจับตาดูการคุกคามในปัจจุบันที่ก่อขึ้นโดยผู้ก่อการร้าย เช่น สิ่งที่เขาเรียกว่าไอซิซ “แพร่กระจาย” เขากล่าวเสริมว่าเขาได้คัดค้านการเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วของทหารในปี 2552 เมื่อตอนที่เขาเป็นรองประธานาธิบดีเพราะแม้แต่ใน เวลานั้นเราต้อง “มุ่งความสนใจไปที่ภัยคุกคามของวันนี้ ไม่ใช่เมื่อวาน”

ความพยายามของ ISIS ในการสร้างคอลีฟะฮ์ และภัยคุกคามอื่น ๆ ทั่วโลก “รับประกันความสนใจและทรัพยากรของเรา”

ขณะที่เราอยู่ในอัฟกานิสถาน เขาตั้งข้อสังเกตว่า สหรัฐฯ ได้ “พัฒนาความสามารถในการต่อต้านการก่อการร้ายเหนือขอบฟ้า เพื่อให้ประเทศสามารถดำเนินการได้อย่างรวดเร็วและเด็ดขาด” ต่อการคุกคามการก่อการร้ายใดๆ ที่เกิดขึ้น

“ฉันจะไม่ทำซ้ำความผิดพลาดที่เราทำในอดีต”
เขาเตือนประชาชนชาวอเมริกันว่าภายใต้ข้อตกลงของอดีตประธานาธิบดีทรัมป์ กองกำลังอเมริกันควรจะออกจากอัฟกานิสถานภายในเดือนพฤษภาคม 2564 ภายใต้การนำของเขา เขากล่าวว่าจำนวนทหารสหรัฐฯ ที่อยู่บนพื้นดินนั้นลดลงจาก 15,500 เป็น 2,500 กองทหาร

ในขณะเดียวกัน เขากล่าวว่ากลุ่มตอลิบานตอนนี้ “แข็งแกร่งที่สุดนับตั้งแต่ปี 2544” จากนั้นเขาก็กล่าวว่าทางเลือกคือทำตามข้อตกลงถอนเงินก่อนหน้านั้นหรือเปิดการโจมตีอีกครั้งต่อกลุ่มตอลิบาน นำเราเข้าสู่ทศวรรษที่สามของการสู้รบในอัฟกานิสถาน

ไบเดนกล่าวว่า “ความเป็นจริงที่เยือกเย็นของการปฏิบัติตามข้อตกลงหรือการเพิ่มความขัดแย้งและส่งเสียงก้องของชาวอเมริกัน” กลับไปยังอัฟกานิสถาน หลังจาก 20 ปี ผมได้เรียนรู้วิธีการที่ยากลำบาก เขากล่าว “ไม่มีเวลาที่เหมาะสมที่จะดึงกองกำลังสหรัฐออกมา

“ฉันสัญญากับคนอเมริกันเสมอว่าฉันจะพูดตรงๆ กับคุณ” เขากล่าว “ผู้นำทางการเมืองของอัฟกานิสถานยอมแพ้และหนีออกนอกประเทศ และกองทัพของประเทศก็พังทลายลงโดยไม่ได้พยายามต่อสู้เลย”

ในท้ายที่สุด ไบเดนประกาศว่าเขาคือ “การตัดสินใจที่ถูกต้อง กองทหารอเมริกันไม่สามารถและไม่สู้ตายในสงครามที่ชาวอัฟกันไม่สามารถต่อสู้กันเองได้”

เขากล่าวเสริมว่า ความพยายามของสหรัฐฯ ในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา ทำให้ประเทศเสียหายกว่าล้านล้านเหรียญ อัฟกานิสถานมี – หรือมี – กองทัพ 300,000 คน เขากล่าวเสริม “นี่มากกว่าพันธมิตร NATO ของเราหลายคน” เขากล่าว

“เราจ่ายเงินเดือนให้พวกเขา และจัดหากองทัพอากาศให้พวกเขา เราให้โอกาสพวกเขาในการสร้างอนาคตของตัวเอง” ในขณะที่สังเกตว่า “มีกองกำลังพิเศษที่กล้าหาญมากในหน่วยอัฟกานิสถาน” ไบเดนกล่าวว่า “ไม่มีโอกาสที่อีกหนึ่งหรือห้าหรือ 20 ปี “จะสร้างความแตกต่างใดๆ” ในสิ่งที่เกิดขึ้นในอัฟกานิสถาน

ผู้นำอัฟกัน “ไม่สามารถมารวมตัวกันเพื่อประโยชน์ของตนได้”
เขากล่าวว่าผู้นำทางการเมืองในอัฟกานิสถาน “ไม่สามารถรวมตัวกันเพื่อประโยชน์ของประชาชนของพวกเขาเอง” ในขณะที่ “คู่แข่งของเรารัสเซียและจีนจะไม่รักอะไรมากไปกว่าการให้เรายังคงทุ่มเงินหลายพันล้านดอลลาร์ในอัฟกานิสถาน

“ฉันจะไม่ทำซ้ำความผิดพลาดที่เราทำในอดีต ของการต่อสู้อย่างไม่มีกำหนดเมื่อมันไม่อยู่ในความสนใจของสหรัฐฯ ผ่านการปรับใช้กองกำลังสหรัฐฯ อย่างไม่รู้จบ” ประธานาธิบดีกล่าว “เว้นแต่เราจะมีส่วนได้ส่วนเสียที่สำคัญในส่วนนั้น ของโลก”

เมื่อสังเกตว่าฉากที่ออกมานอกประเทศน่าเบื่อแค่ไหนในสัปดาห์นี้ Biden กล่าวว่าพวกเขาเป็นเรื่องส่วนตัวมาก “ตอนนี้เรามุ่งเน้นไปที่สิ่งที่เป็นไปได้” เขากล่าว โดยให้ความมั่นใจกับสาธารณชนว่า “เราจะปกป้องชาวอัฟกันต่อไป
เราจะพูดถึงสิทธิพื้นฐานของชาวอัฟกันต่อไป โดยเฉพาะผู้หญิงและเด็กผู้หญิง

“แต่วิธีที่จะทำไม่ได้คือการใช้กำลังทหารอย่างไม่รู้จบ” ไบเดนประกาศ โดยกล่าวว่าสหรัฐฯ จะระดมคนทั้งโลกให้ร่วมกับเราในความพยายามช่วยเหลือประชาชนในประเทศที่ขาดสงคราม

โดยระบุว่าสหรัฐฯ ได้ปิดสถานทูตและย้ายนักการทูตอย่างปลอดภัยแล้ว แผนของสหรัฐฯ ในตอนนี้คือการขนส่งพลเมืองอเมริกันหลายพันคนที่ยังอยู่ที่นั่น และพลเรือนของพันธมิตรของเราด้วย “ผู้ลี้ภัยกลุ่มพันธมิตรปฏิบัติการ” ได้ย้ายชาวอัฟกัน 2,000 คนและครอบครัวของพวกเขาไปยังสหรัฐอเมริกาแล้ว ไบเดนกล่าว และเสริมว่าในอีกไม่กี่วันข้างหน้า กองทัพสหรัฐฯ จะย้ายคนเหล่านี้ออกจากอัฟกานิสถานมากขึ้น

เขาชี้ให้เห็นองค์กรพัฒนาเอกชนของสหรัฐฯ ที่จะช่วยเหลือชาวอัฟกันคนอื่นๆ ที่ตอนนี้กำลังตกอยู่ในความเสี่ยง

ไบเดนกล่าวเสริมว่า เหตุใดเราจึงไม่อพยพผู้คนอีกจำนวนมากออกจากประเทศเร็วกว่านี้ “ชาวอัฟกันบางคนไม่ต้องการออกเพราะพวกเขายังมีความหวังเกี่ยวกับชะตากรรมของประเทศ”

นอกจากนี้ เขายังกล่าวอีกว่า อดีตผู้นำอัฟกานิสถาน “ไม่ต้องการที่จะทำให้เกิดการอพยพจำนวนมากจากประเทศ เนื่องจากนั่นจะนำไปสู่การสูญเสียความมั่นใจ” ในรัฐบาลอัฟกานิสถาน

“เราได้ชี้แจงให้กลุ่มตอลิบานชัดเจนว่าหากพวกเขาโจมตีเรา การตอบสนองจะรวดเร็วและรุนแรง โดยใช้กำลังทำลายล้างหากจำเป็น” ไบเดน กล่าว โดยอ้างถึงกองกำลังตอลิบานที่ล้อมรอบสนามบินคาบูล

ไบเดนกล่าวถึงความสำเร็จโดยรวมในภารกิจของสหรัฐฯ ในอัฟกานิสถาน ตามความเป็นจริงว่า “ภารกิจในการสังหาร Osama bin Laden ประสบความสำเร็จ ในขณะที่การสร้างชาติไม่ประสบความสำเร็จ

“ฉันไม่สามารถขอให้กองทหารของเราต่อสู้อย่างไม่รู้จบในสงครามกลางเมืองของประเทศอื่น สิ่งนี้ไม่อยู่ในผลประโยชน์ด้านความมั่นคงของชาติของเรา ไม่ใช่สิ่งที่กองทหารของเราที่เสียสละมากในช่วงหลายทศวรรษที่ผ่านมาสมควรได้รับ”

สหรัฐฯ หาที่สำหรับลี้ภัยลงจอด
ในขณะเดียวกัน สหรัฐฯ กำลังมองหาสถานที่เพิ่มเติมในการอพยพผู้คน เนื่องจากไม่มีเที่ยวบินออกจากคาบูลในช่วงแปดชั่วโมงที่ผ่านมา ตามการรายงานของนักข่าว CNN ในพื้นที่นั้น

เจ้าหน้าที่กาตาร์ระบุว่าเที่ยวบินจำนวนมากที่เต็มไปด้วยผู้อพยพออกจากอัฟกานิสถานได้เดินทางไปยังกาตาร์แล้ว แต่ประเทศในแถบอ่าวไทยนั้นใกล้จะสามารถรองรับผู้ลี้ภัยได้แล้ว เดิมประเทศนั้นตกลงที่จะรับผู้ยื่นขอวีซ่าผู้อพยพพิเศษอัฟกานิสถาน (SIV) จำนวน 8,000 คนพร้อมกับสมาชิกในครอบครัวของพวกเขา

อย่างไรก็ตาม ชาวอเมริกันได้รวมบุคคลอื่นๆ ด้วยเช่นกัน ซึ่งเป็นผู้ยื่นขอวีซ่า P1/P2 ซึ่งทำให้สถานการณ์ซับซ้อนยิ่งขึ้น เจ้าหน้าที่กระทรวงการต่างประเทศกล่าว กาตาร์ไม่ประสงค์ที่จะรับชาวอัฟกันที่ไม่ได้อยู่ในกระบวนการ SIV และไม่ได้รับการตรวจด้วยวิธีใดวิธีหนึ่งล่วงหน้า

ขณะนี้ ยุโรป ซึ่งรวมถึงฐานทัพอากาศ Ramstein ของเยอรมนี กำลังถูกใช้เป็นสถานที่ทางเลือกสำหรับผู้อพยพชาวอัฟกัน ก่อนหน้านี้ในวันศุกร์ Heiko Maas รัฐมนตรีต่างประเทศของเยอรมนีกล่าวว่าเจ้าหน้าที่ของเยอรมันเห็นด้วยกับสหรัฐฯ ว่าโดยเฉพาะฐานทัพอากาศ Ramstein สามารถนำมาใช้ชั่วคราวสำหรับการขนส่งบุคคลที่แสวงหาการคุ้มครองจากอัฟกานิสถานไปยังสหรัฐอเมริกา ”

เจ้าหน้าที่กระทรวงความมั่นคงแห่งมาตุภูมิสองคนระบุว่าเจ้าหน้าที่ DHS จะเดินทางไปเยอรมนีเพื่อช่วยดำเนินการกับผู้สมัคร SIV และพันธมิตรอัฟกานิสถานของสหรัฐฯ

รมว.ตปท. NATO ลั่น “เป็นห่วงเป็นใย”
ในขณะเดียวกันเมื่อวันศุกร์ รัฐมนตรีต่างประเทศของทุกประเทศที่เป็นสมาชิกของ NATO ได้เข้าร่วมการประชุมพิเศษของพันธมิตรทางทหาร ขณะที่พวกเขาต่อสู้กับภูมิทัศน์ทางการเมืองที่เปลี่ยนแปลงอย่างรวดเร็วของอัฟกานิสถาน

หลังจากความพยายามทางทหารที่ยาวนานกว่า 20 ปีในส่วนของชาตินาโต้ในประเทศที่มีปัญหา กองกำลังอเมริกันสูญเสียการควบคุมประเทศส่วนใหญ่ที่ถูกทำลายจากสงครามเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว เนื่องจากกลุ่มตอลิบานกวาดล้างเข้าสู่อำนาจ โดยแทบไม่มีการต่อต้านจากกองทัพอัฟกัน

รัฐมนตรีต่างประเทศออกถ้อยแถลงต่อไปนี้หลังการประชุมเสร็จสิ้น:

1. เรารัฐมนตรีต่างประเทศของ NATO ได้ประชุมกันในวันนี้เพื่อหารือเกี่ยวกับสถานการณ์ที่ยากลำบากในอัฟกานิสถาน

2. เราเป็นหนึ่งเดียวกันในความกังวลอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับเหตุการณ์ร้ายแรงในอัฟกานิสถาน และเรียกร้องให้ยุติความรุนแรงในทันที นอกจากนี้เรายังแสดงความกังวลอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับรายงานการละเมิดสิทธิมนุษยชนอย่างร้ายแรงและการละเมิดในอัฟกานิสถาน เรายืนยันความมุ่งมั่นของเราต่อคำแถลงของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติเมื่อวันที่ 16 สิงหาคม และเราเรียกร้องให้มีการปฏิบัติตามบรรทัดฐานและมาตรฐานระหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิมนุษยชนและกฎหมายมนุษยธรรมระหว่างประเทศในทุกสถานการณ์

3. งานเร่งด่วนของเราคือตอนนี้เพื่อให้เป็นไปตามพันธกิจในการอพยพพลเมืองอย่างปลอดภัย พลเมืองของประเทศหุ้นส่วน และชาวอัฟกันที่มีความเสี่ยง โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่ได้ช่วยเหลือความพยายามของเรา เราขอเรียกร้องให้ผู้มีอำนาจในอัฟกานิสถานเคารพและอำนวยความสะดวกในการออกเดินทางอย่างปลอดภัยและเป็นระเบียบ รวมถึงผ่านสนามบินนานาชาติฮามิดคาร์ไซในกรุงคาบูล ตราบใดที่การอพยพยังดำเนินต่อไป เราจะยังคงประสานงานปฏิบัติการอย่างใกล้ชิดผ่านวิธีการทางทหารของฝ่ายสัมพันธมิตรที่ท่าอากาศยานนานาชาติฮามิด คาร์ไซ

4. ชาวอัฟกันสมควรที่จะอยู่ในความปลอดภัย ความมั่นคง และศักดิ์ศรี และต่อยอดความสำเร็จทางการเมือง เศรษฐกิจ และสังคมที่สำคัญที่พวกเขาได้ทำในช่วงยี่สิบปีที่ผ่านมา เรายืนเคียงข้างนักแสดงภาคประชาสังคมที่ต้องสามารถแสดงบทบาทที่มีความหมายของพวกเขาต่อไปได้อย่างปลอดภัยในสังคมอัฟกัน เราขอเรียกร้องให้ทุกฝ่ายในอัฟกานิสถานทำงานโดยสุจริตเพื่อจัดตั้งรัฐบาลที่ครอบคลุมและเป็นตัวแทน รวมถึงการมีส่วนร่วมที่มีความหมายของผู้หญิงและชนกลุ่มน้อย ภายใต้สถานการณ์ปัจจุบัน NATO ได้ระงับการสนับสนุนทั้งหมดแก่ทางการอัฟกานิสถาน รัฐบาลอัฟกานิสถานในอนาคตจะต้องปฏิบัติตามพันธกรณีระหว่างประเทศของอัฟกานิสถาน ปกป้องสิทธิมนุษยชนของชาวอัฟกันทั้งหมด โดยเฉพาะผู้หญิง เด็ก และชนกลุ่มน้อย รักษาหลักนิติธรรม อนุญาตการเข้าถึงด้านมนุษยธรรมอย่างไม่มีข้อจำกัด

5. ในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา เราประสบความสำเร็จในการปฏิเสธไม่ให้ผู้ก่อการร้ายเป็นที่หลบภัยในอัฟกานิสถานเพื่อกระตุ้นให้เกิดการโจมตี เราจะไม่อนุญาตให้ผู้ก่อการร้ายคุกคามเรา เราจะยังคงมุ่งมั่นที่จะต่อสู้กับการก่อการร้ายด้วยความมุ่งมั่น แน่วแน่ และสามัคคี

6. เราให้เกียรติการรับใช้และการเสียสละของทุกคนที่ทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยในช่วงยี่สิบปีที่ผ่านมาเพื่อตระหนักถึงอนาคตที่ดีกว่าสำหรับอัฟกานิสถาน เราจะสะท้อนการมีส่วนร่วมของเราในอัฟกานิสถานอย่างเต็มที่และวาดบทเรียนที่จำเป็นร่วมกัน เราจะยังคงส่งเสริมอัฟกานิสถานที่มั่งคั่งและมั่นคงซึ่งชาวอัฟกันสมควรได้รับและจัดการกับคำถามที่สำคัญที่อัฟกานิสถานและภูมิภาคกำลังเผชิญอยู่ในอนาคตอันใกล้และต่อ ๆ ไป รวมถึงผ่านความร่วมมือของเรากับพันธมิตรระดับภูมิภาคและระดับนานาชาติ เช่น สหภาพยุโรปและสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ ประชาชาติ”

เจ้าฟ้าชายชาร์ลส์กล่าวเมื่อวันเสาร์ว่าความหายนะในกรีซ – “ดินแดนของพ่อ” – จากไฟป่าเป็นเรื่องของฝันร้าย และเรียกร้องให้โลกดำเนินการเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ

การเขียนบทความสำหรับหนังสือพิมพ์รายวันแท็บลอยด์ของอังกฤษ ซึ่งเป็นทายาทของราชบัลลังก์อังกฤษ ใช้ภาษาทางอารมณ์และภาษาที่พูดถึงเพลิงไหม้ที่ทำลายล้างกรีซอันเป็นที่รักของเขาโดยกล่าวว่าฉากต่างๆ นั้น “น่าสะพรึงกลัว”

เขาเล่าถึงความปวดใจเมื่อได้เห็นดินแดนที่พ่อและปู่ของเขาเกิดมาถูก “ถูกเปลวเพลิงอันรุนแรงกลืนกิน” และเตือนว่าการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเป็นหน้าที่ของเราและ “เวลากำลังหมดลงอย่างรวดเร็ว”

“เนื่องจากการเชื่อมต่อครอบครัวผมรู้สึกเสมอเสน่ห์โดยเฉพาะอย่างยิ่งและความรักสำหรับกรีซ” เขียนเจ้าชายชาร์ลส์

“นอกเหนือจากเสน่ห์ของภูมิทัศน์ของเธอประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมทั้งพ่อและปู่ของฉันเกิดที่นั่นซึ่งเป็นเหตุผลที่ผมประทับใจมากที่จะได้รับเชิญก่อนหน้านี้ในปีนี้เพื่อเฉลิมฉลองร้อยปีของการเป็นอิสระของประเทศ

“ตอนนี้ ห้าเดือนต่อมา เป็นเรื่องที่น่าเศร้าใจที่ได้เห็นไฟที่ทำลายล้างส่งผลกระทบต่อกรีซ ตุรกี และตอนนี้อิตาลีซึ่งเพิ่งบันทึกอุณหภูมิสูงสุดของยุโรปเท่าที่เคยมีมา

“เป็นเรื่องของฝันร้ายอย่างแท้จริงที่ได้เห็นท้องฟ้าสีฟ้าครั้งหนึ่งเหนือ Peloponnese, Attica และเกาะ Evia เปลี่ยนเป็นสีส้มสดใสเป็นระยะทางหลายไมล์ของภูมิประเทศที่มีชื่อเสียงของประเทศและป่าไม้และพื้นที่เพาะปลูกกว่า 100,000 เฮกตาร์ถูกกลืนหายไป ด้วยเปลวเพลิงอันรุนแรง ทำให้เกิดการสูญเสียชีวิต การบาดเจ็บ และการทำลายบ้านเรือนและการดำรงชีวิตของผู้คนจำนวนมาก” เจ้าชายชาร์ลส์เขียน

เจ้าฟ้าชายชาร์ลส์ถูกไฟไหม้ในกรีซ
เจ้าฟ้าชายชาร์ลส์กล่าวว่าไฟในกรีซพิสูจน์ให้เห็นว่าวิกฤตสิ่งแวดล้อมเป็น “อนุสาวรีย์” และสามารถแก้ไขได้โดยธุรกิจขนาดใหญ่และรัฐบาลที่ทำงานร่วมกันเท่านั้น

เจ้าชายตรัสเตือนว่าภัยพิบัติที่เกี่ยวข้องกับสภาพอากาศควรเป็นเครื่องเตือนใจว่า “เราอยู่ใน ‘ห้องรับรองโอกาสสุดท้าย’ มานานเกินไปแล้ว ดังนั้นหากเราไม่เผชิญหน้ากับความท้าทายครั้งใหญ่ – และรวดเร็ว – เราและโลกอย่างที่เรารู้กันดีว่าจะต้องสำเร็จ”

ความท้าทายของชาร์ลส์ต่อธุรกิจขนาดใหญ่คือการแทรกแซงที่สำคัญจากรัชทายาทแห่งราชบัลลังก์อังกฤษ เรื่องนี้เกิดขึ้นภายหลังจากรายงานที่เฉียบขาดจากคณะกรรมการขององค์การสหประชาชาติเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศเมื่อต้นเดือนนี้ ซึ่งเตือนถึงภาวะโลกร้อนอย่างที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน และถูกอธิบายว่าเป็นช่วงเวลา ‘โค้ดสีแดง’ สำหรับมนุษยชาติ

ในฤดูใบไม้ร่วง สหราชอาณาจักรจะเป็นเจ้าภาพการประชุม COP26 ซึ่งเป็นงานประชุมด้านการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศของสหประชาชาติ ในเมืองกลาสโกว์ ซึ่งถือเป็นหนึ่งในโอกาสสุดท้ายสำหรับประเทศใหญ่ ๆ ในการยอมรับแนวทางในการป้องกันภาวะโลกร้อนที่อาจเกิดขึ้นได้

เจ้าฟ้าชายชาร์ลส์และรากเหง้าในกรีซ
เจ้าฟ้าชายชาร์ลส์มีสายสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นเป็นพิเศษกับกรีซ หรือ“ดินแดนของปู่ของพระองค์”ตามที่พระองค์ตรัส

เจ้าชายฟิลิป พ่อของเจ้าชายชาร์ลส์ และคุณปู่ เจ้าชายแอนดรูว์ เกิดในประเทศแถบเมดิเตอร์เรเนียน

เจ้าชายแอนดรูว์แห่งกรีซและเดนมาร์กประสูติที่พระราชวัง Tatoi ในเขตชานเมืองของกรุงเอเธนส์ในปี 1882 ซึ่งได้รับความเสียหายบางส่วนจากเหตุไฟไหม้ครั้งใหญ่ในเดือนสิงหาคม พ่อของเขา เจ้าชายฟิลิป ดยุกแห่งเอดินบะระ ประสูติที่เกาะคอร์ฟู ที่พระราชวัง Mon Repos ในปี 1921

เจ้าชายแอนดรูว์แห่งกรีซและเดนมาร์ก (พ.ศ. 2425-2487) เป็นพระโอรสองค์ที่เจ็ดและเป็นพระราชโอรสองค์ที่สี่ของกษัตริย์จอร์จที่ 1 แห่งกรีซและโอลกา คอนสแตนตินอฟนาแห่งรัสเซีย เขาเป็นปู่ของเจ้าชายแห่งเวลส์องค์ปัจจุบัน

เจ้าชายแอนดรูว์เป็นนายทหารในกองทัพกรีก ซึ่งเคยรับใช้ในสงครามบอลข่าน (พ.ศ. 2455-2456) ในปี 1913 พ่อของเขาถูกลอบสังหารและคอนสแตนตินพี่ชายของแอนดรูว์ก็ได้ขึ้นเป็นกษัตริย์ นโยบายความเป็นกลางของคอนสแตนตินในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่งนำไปสู่การสละราชสมบัติ และสมาชิกส่วนใหญ่ของราชวงศ์ รวมทั้งแอนดรูว์ ถูกเนรเทศ

หลังจากที่ราชวงศ์กลับมาในอีกไม่กี่ปีต่อมา แอนดรูว์ได้ต่อสู้อีกครั้งในสงครามกรีก-ตุรกี (ค.ศ. 1919–1922) แต่สงครามดำเนินไปอย่างเลวร้ายสำหรับกรีซ และแอนดรูว์ถูกตำหนิ ส่วนหนึ่ง สำหรับการสูญเสียดินแดนกรีกอย่างหายนะ

ศาลทหารกำลังจะตัดสินประหารชีวิตเขาสำหรับการตัดสินใจของเขา แต่นายพลธีโอโดรอส ปังกาลอส เข้ามาแทรกแซงและช่วยชีวิตเขา ด้วยเหตุผลที่ว่า “เขาขาดประสบการณ์อย่างมากในการเป็นผู้บังคับบัญชาระดับสูง” แอนดรูว์ถูกเนรเทศเป็นครั้งที่สองในปี 2465 และใช้ชีวิตส่วนใหญ่ในฝรั่งเศส

เจ้าชายแอนดรูว์ทรงเหินห่างจากพระชายา เจ้าหญิงอลิซ แต่ไม่เคยหย่าร้างจากพระนาง เขาใช้ชีวิตที่เหลือในมอนติคาร์โล และเสียชีวิตในวันที่ 3 ธันวาคม ค.ศ. 1944 ด้วยอาการหัวใจวาย ร่างของเขาถูกส่งไปยังกรีซและถูกฝังอยู่ในสุสานหลวงที่ Tatoi

เจ้าหญิงอลิซแห่งแบตเทนเบิร์ก ย่าของชาร์ลส์ (2399-2512) ได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นโรคจิตเภทและมุ่งมั่นที่จะรักษาตัวในโรงพยาบาลในสวิตเซอร์แลนด์ หลังจากนั้นแยกจากสามีของเธอ ถูกกล่าวหาว่าเจ้าหญิงอลิซเชื่อว่าเธอมีพลังในการรักษาและเธอได้สัมผัสกับพระเยซูคริสต์

หลังจากที่เธอหายดีแล้ว เธอกลับมาที่กรีซในปี 1938 จากนั้นเธอได้อุทิศเวลาส่วนใหญ่ที่เหลืออยู่ให้กับงานการกุศล เธอพักอยู่ในกรุงเอเธนส์ในช่วงสงครามโลกครั้งที่ 2 โดยให้ที่พักพิงแก่ผู้ลี้ภัยชาวยิวอย่างกล้าหาญ เธอยังรับผิดชอบในการจัดการสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าและคลับหลายแห่ง โดยทำงานเพื่อสังคมที่มีคุณค่าในช่วงหลายปีของการยึดครองของชาวเยอรมัน

ในปีพ.ศ. 2492 เจ้าหญิงอลิซได้ย้ายไปอยู่ที่เมืองตินอสเพื่อก่อตั้งคอนแวนต์ แม้จะพยายามสร้างคอนแวนต์ด้วยตัวเองก็ตาม เธออาศัยอยู่เป็นภิกษุณีนิกายออร์โธดอกซ์จนสิ้นชีวิตในปี 2512

พาราลิมปิกเกมส์ 2020 จะเริ่มในวันอังคารที่โตเกียวโดยมีนักกีฬาพิการประมาณ 4,400 คนรวมถึง 46 คนจากกรีซซึ่งจะแข่งขันใน 22 กีฬา

ขณะที่ T okyo เตรียมเป็นเจ้าภาพจัดงาน ผู้จัดงานได้เรียกร้องให้ผู้เข้าร่วมปฏิบัติตามกฎของไวรัสด้วยความระแวดระวังมากขึ้น

“สถานการณ์การติดเชื้อในปัจจุบันแตกต่างจากก่อนการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก มันแย่ลง ” ฮิเดมาสะ นากามูระ เจ้าหน้าที่โตเกียว 2020 กล่าว

“และระบบการแพทย์ท้องถิ่นนอกจากนี้ยังอยู่ในสถานการณ์ที่แน่นมาก” เขาบอกกับผู้สื่อข่าวหลังการประชุมของผู้เชี่ยวชาญเพื่อหารือเกี่ยวกับCovid-19มาตรการ “นักกีฬา Para เมื่อเทียบกับนักกีฬาโอลิมปิก มีความเสี่ยงที่จะมีอาการรุนแรงมากขึ้น ดังนั้นเราต้องระวังให้มากขึ้น”

จนถึงตอนนี้ ผู้เข้าร่วมพาราลิมปิกได้รับการทดสอบในเชิงบวก 86 รายการ ส่วนใหญ่ในหมู่พนักงานและผู้รับเหมาในญี่ปุ่น

เช่นเดียวกับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่สิ้นสุดเมื่อต้นเดือนนี้ นักกีฬาจะได้รับการทดสอบบ่อยครั้งและจำกัดเฉพาะสถานที่และหมู่บ้านนักกีฬา กิจกรรมจะเกิดขึ้นหลังปิดประตู

ทีมพาราลิมปิกของกรีซแข่งขันกับนักกีฬา 46 คนใน 11 กีฬา
โตเกียวพาราลิมปิกเกมส์ 2020
ทีมกรีกพาราลิมปิกบินไปโตเกียวเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว เครดิต: Facebook / คณะกรรมการโอลิมปิกของกรีก
ทีมกรีซซึ่งเดินทางไปโตเกียวเมื่อสัปดาห์ที่แล้วจะแข่งขันกับนักกีฬา 46 คนใน 11 กีฬา รวมถึงลู่และลาน ว่ายน้ำ ยกน้ำหนัก ฟันดาบ ปั่นจักรยาน ยูโด ยิงธนู และปิงปอง

ในการแข่งขันกีฬาริโอในปี 2559กรีซได้รับรางวัล 13 เหรียญ (5 เหรียญทอง 4 เหรียญเงิน 4 เหรียญทองแดง) โดยได้อันดับที่ 24 ในตารางเหรียญ เป็นสถานที่ที่ดีที่สุดอันดับสองในประวัติศาสตร์ของ Greek Paralympic ต่อจากเกมที่ปักกิ่งซึ่งจบลงด้วยอันดับที่ 20

ประวัติพาราลิมปิกเกมส์
เมื่อวันที่ 29 กรกฎาคม พ.ศ. 2491 ซึ่งเป็นวันเปิดการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่ลอนดอน พ.ศ. 2491 ดร. กัตต์มันน์ได้จัดการแข่งขันครั้งแรกสำหรับนักกีฬาวีลแชร์ซึ่งเขาตั้งชื่อเกม Stoke Mandeville ซึ่งเป็นเหตุการณ์สำคัญในประวัติศาสตร์พาราลิมปิก พวกเขาเกี่ยวข้องกับทหารและผู้หญิงที่ได้รับบาดเจ็บ 16 คนซึ่งมีส่วนร่วมในการยิงธนู

ต่อมาการแข่งขัน Stoke Mandeville Games ได้กลายเป็นพาราลิมปิกเกมส์ซึ่งเกิดขึ้นครั้งแรกที่กรุงโรม ประเทศอิตาลี ในปี 1960 โดยมีนักกีฬา 400 คนจาก 23 ประเทศ ตั้งแต่นั้นมาพวกเขาได้เกิดขึ้นทุกสี่ปี

ในปีพ.ศ. 2519 กีฬาฤดูหนาวครั้งแรกในประวัติศาสตร์พาราลิมปิกได้จัดขึ้นที่ประเทศสวีเดน และเช่นเดียวกับกีฬาฤดูร้อนที่จัดขึ้นทุกๆ สี่ปี รวมถึงพิธีเปิดพาราลิมปิกและพิธีปิดพาราลิมปิก

นับตั้งแต่การแข่งขันกีฬาฤดูร้อนที่กรุงโซล ประเทศเกาหลีในปี 1988 และการแข่งขันกีฬาฤดูหนาวที่เมือง Albertville ประเทศฝรั่งเศสในปี 1992 เกมดังกล่าวก็ได้มีส่วนร่วมในเมืองและสถานที่เดียวกันกับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก

พาราลิมปิกเติบโตขึ้นจากการรวมตัวของทหารผ่านศึกในสงครามโลกครั้งที่ 2 ของอังกฤษในปี 1948 ให้กลายเป็นงานกีฬาระดับนานาชาติที่ใหญ่ที่สุดงานหนึ่งในช่วงต้นศตวรรษที่ 21 พาราลิมปิกได้เติบโตขึ้นจากนักกีฬา 400 คนที่มีความพิการจาก 23 ประเทศในปี 1960 เป็นผู้เข้าแข่งขันหลายพันคนจากกว่า 100 ประเทศ

เนื่องจากนักกีฬา Para มีความพิการหลากหลายประเภท จึงมีหลายประเภทที่นักกีฬาเข้าแข่งขัน ความทุพพลภาพที่อนุญาตแบ่งออกเป็นสิบประเภทการด้อยค่าที่มีสิทธิ์

หมวดหมู่ต่างๆ ได้แก่ พลังของกล้ามเนื้อที่บกพร่อง ระยะการเคลื่อนไหวที่บกพร่อง การขาดแขนขา ความแตกต่างของความยาวของขา ความสูงที่สั้น ภาวะไขมันในเลือดสูง ภาวะขาดออกซิเจน ภาวะไขมันในเลือดสูง การมองเห็นบกพร่อง และความบกพร่องทางสติปัญญา

หมวดหมู่เหล่านี้แบ่งออกเป็นหมวดหมู่เพิ่มเติม ซึ่งแตกต่างกันไปในแต่ละกีฬา

เรือโดยสารประวัติศาสตร์ “เนีย เฮลลาส” ได้นำชาวกรีกหลายหมื่นคนมาที่อเมริกา ทำให้พวกเขาเติมเต็มความฝันในการมีชีวิตที่ดีขึ้นได้ ระหว่างปี 1939-1955 เรือกลไฟลำนี้เป็นเส้นทางหลบหนีหลักซึ่งหลายพันคนหลบหนีความยากจน นาซีเยอรมนี และปีหลังสงครามที่ยากลำบากในยุโรป

โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงปีสุดท้ายของการรับราชการเรือลำดังกล่าวได้ช่วยให้ชาวกรีกกลับมาพบกับคนที่พวกเขารักซึ่งได้ตั้งรกรากอยู่ในดินแดนแห่งอิสรภาพแล้ว

Nea Hellas สร้างขึ้นในปีหลังสงครามโลกครั้งที่ 1 ในเมืองกลาสโกว์ สกอตแลนด์ เธอได้รับการขนานนามว่าเป็นเรือกลจักรไอน้ำกังหัน (TSS) “ทัสคาเนีย” เธอเข้าประจำการในปี 2464 ด้วยน้ำหนัก 16,991 ตัน เธอถือเป็นตัวอย่างหนึ่งของวิศวกรรมทางทะเลที่ “ล้ำสมัย” ในขณะนั้น

เธอถูกขายให้กับ General Steam Navigation Company of Greeceซึ่งเป็นเจ้าของโดยพี่น้อง Goulandris ตระกูลเดินเรือชาวกรีกที่มีชื่อเสียง พวกเขาต้องการสร้างบริการข้ามมหาสมุทรแอตแลนติกใหม่ระหว่างกรีซและสหรัฐอเมริกาซึ่งถูกขัดจังหวะในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2478

เรือยาว 177 เมตร (531 ฟุต) ถูกเปลี่ยนชื่อเป็น “Nea Hellas” (“นิวกรีซ”) และมาถึงท่าเรือ Piraeus ของเอเธนส์ในเช้าวันที่ 8 มีนาคม 1939

Nea Hellas: เรือลำล้ำสมัยที่มีหกชั้น

วารสาร “Naftika Chronika” (Nautical Chronicles)บรรยายว่าชาวกรีกหลายพันคนมาที่ท่าเรือคิงคอนสแตนตินที่ท่าเรือปิเรอุสเพื่อชมเรืออันล้ำสมัยได้อย่างไร “คนที่ลงมายังท่าเรือใหญ่ เห็นเรือลำใหญ่และสง่างามมาก มีหกดาดฟ้าอยู่ข้างหน้าพวกเขา” บันทึกในวารสารเขียน

เธอมีห้องโดยสาร ร้านอาหาร และห้องโถงชั้นสาม Naftika Chronika รายงานว่าในที่พักทั้งสามชั้น ผู้โดยสารพบว่าห้องโถงกว้างขวางพร้อมการตกแต่งอย่างดี และการตกแต่งภายในก็ตกแต่งอย่างสวยงาม

“พื้นได้รับการปรับปรุงใหม่ทั้งหมดในปี 1938 และได้รับการเคลือบด้วยยาง ผนังของพื้นที่ส่วนกลางปูด้วยไม้ที่หรูหรา ในขณะที่เฟอร์นิเจอร์ในชั้นหนึ่งถูกปกคลุมด้วยผ้าไหม” ตามบันทึกในวารสาร

เรือ Nea Hellas
ห้องโดยสารชั้นหนึ่งบน “Nea Hellas” ที่มา: Naftika Chronika, 1939.
เรือ Nea Hellas
ร้านอาหารระดับเฟิร์สคลาสของ Nea Hellas ที่มา: Naftika Chronika, 1939.
Nea Hellas ไม่เคยได้รับสถานะ “เรือเย้ายวนใจ” ของบรรดาผู้ร่วมสมัยของเธอเช่น Queen Mary, Mauretania และ Normandie อย่างไรก็ตาม เรือได้รับการตกแต่งอย่างมีรสนิยมและสะดวกสบายมากกว่า

การเดินทางข้ามมหาสมุทรแอตแลนติกครั้งแรกจากพีเรียสไปยังนิวยอร์กเริ่มขึ้นเมื่อวันที่ 19 พฤษภาคม พ.ศ. 2482

มีความเร็ว 16 นอต เรือ Nea Hellas จะใช้เวลาสองสัปดาห์ในการขนส่งผู้โดยสาร 800 คนและลูกเรือ 200 คนไปยังอีกฟากหนึ่งของมหาสมุทรแอตแลนติก

อย่างไรก็ตามตั๋วบนเรือไม่ได้มาในราคาถูก Eli Pinhas ซึ่งครอบครัวของเขาเดินทางจาก Piraeus ไปนิวยอร์กในปี 1951 เขียนว่า “ค่าโดยสารคนละ 205 ดอลลาร์สำหรับพ่อแม่ของฉัน พี่สาวอายุ 3 ½ ขวบของฉันคิดครึ่งราคา – 102.50 ดอลลาร์ และน้องชายวัย 9 เดือนของฉันคือ 10 ดอลลาร์ ภาษีคือ 16 เหรียญ ยอดรวมสำหรับตั๋วทั้งสี่ใบคือ 538.50 ดอลลาร์”

การต้อนรับที่ยิ่งใหญ่ของเรือในนิวยอร์ก
The New York Herald Tribuneกล่าวถึงการมาถึงของ Nea Hellas ในนิวยอร์กเป็นครั้งแรก รายงานระบุว่าในช่วงที่เธออยู่ที่นั่นครั้งแรก มีการวางแผนงานเลี้ยงและอาหารค่ำเพื่อเฉลิมฉลองการมาถึงของเธอสำหรับชุมชนธุรกิจ สังคม และการทูตในนิวยอร์ก

เฮรัลด์ทริบูนในปริมาณสิ่งที่เป็นของขวัญประวัติศาสตร์กับครอบครัวของผู้โดยสารและลูกเรือที่ยังบันทึกชื่อของบางส่วนของผู้โดยสารและกัปตัน Cardaras ที่

น่าเสียดายที่งานฉลองสำหรับเรือมีอายุสั้น ภายในไม่กี่เดือนหลังจากการข้ามครั้งแรกของเธอ สงครามโลกครั้งที่สองได้ปะทุขึ้นในยุโรป และ Nea Hellas ถูกควบคุมโดยพันธมิตร โดยถูกนำไปใช้เป็นพาหนะขนส่งทหาร

ในช่วงเจ็ดปีข้างหน้าเธอได้รับการขนานนามว่า “เนลลีวอลเลซ” ด้วยความรักจากผู้โดยสารจำนวนมากในบริการติดอาวุธ

หลังสงคราม เธอกลับมาให้บริการบนเส้นทาง Piraeus-New York จนถึงปี 1955 เมื่อเธอถูกเปลี่ยนชื่อเป็น “นิวยอร์ก” เมื่อเธอเดินทางต่อไปบนเส้นทางยุโรป-อเมริกาตอนเหนือ

ในปีพ.ศ. 2502 เธอมีอายุครบ 37 ปีบริบูรณ์

เมื่อวันที่ 14 พฤศจิกายน พ.ศ. 2502 เธอกลับมายังท่าเรือพีเรียสซึ่งเป็นบ้านเกิดของเธอเป็นครั้งสุดท้าย ยี่สิบปีหลังจากการจากไปครั้งแรกของเธอในฐานะความภาคภูมิใจของประเทศกรีก

เมื่อวันที่ 19 สิงหาคม พ.ศ. 2504 เธอออกจากพีเรียสไปยังเมืองโอโนมิจิ ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งเธอได้พบกับชะตากรรมอันน่าเศร้าแต่หลีกเลี่ยงไม่ได้ในลานเศษเหล็ก

เช่นเดียวกับเรือใหญ่หลายลำที่จากไปนาน เธอได้ทิ้งความทรงจำที่ลบไม่ออกให้กับผู้ที่เธอสัมผัสชีวิต เธอกลายเป็นสะพานสัญลักษณ์ที่ยิ่งใหญ่ในชีวิตของพวกเขา

จิม คาลาฟาติส ผู้ซึ่งผ่านสี่ด่านบน Nea Hellas ในช่วงต้นทศวรรษ 1950 เขียน ว่าเรือลำนี้มักจะเป็นหนึ่งในความทรงจำในวัยเด็กที่มีความสุขและมีค่าที่สุดของเขาเสมอ

คาลาฟาติสเล่าเมื่อไม่นานนี้ว่า “ฉันจำได้ว่ากัปตันเรือปล่อยให้ฉันเป่านกหวีดตอนเที่ยงเพื่อให้ผู้โดยสารสามารถตั้งนาฬิกาของตนตามโซนเวลาที่เปลี่ยนแปลงได้ น่าตื่นเต้นจริงๆ กับเด็กอายุเจ็ดขวบ! สำหรับเด็กหนุ่มที่เรียก “นีอา เอลลาส” ว่าบ้านเป็นเวลาแปดสัปดาห์ เธอจะไม่มีวันลืมเธอ”

ไฟใหม่โพล่งออกมาในช่วงปลายเมื่อวันอาทิตย์บนเกาะไฟไหม้ทำลายของ Evia ในภาคกลางของกรีซ คราวนี้ไฟลุกไหม้อยู่ทางตอนใต้ของเกาะใกล้กับเมือง Styra และ Marmari ซึ่งได้รับการอพยพแล้ว

ตามรายงานของ Fire Service เจ้าหน้าที่ดับเพลิง 46 คนอยู่ในที่เกิดเหตุด้วยยานพาหนะ 20 คัน ในขณะที่เครื่องบิน 3 ลำและเฮลิคอปเตอร์ 2 ลำกำลังช่วยเหลือจากอากาศเพื่อดับไฟ

Fanis Spanos ผู้ว่าการภูมิภาคของกรีซตอนกลางกล่าวว่าเครื่องบินประสบปัญหาอย่างมากเนื่องจากลมแรง

“สถานการณ์นั้นยากมากเพราะหน้ากองไฟมีขนาดใหญ่และลมก็แรงมาก” เขากล่าว เครื่องบินดับเพลิงไม่สามารถปฏิบัติการได้ภายใต้เงื่อนไขเหล่านี้ และเรียกร้องให้ผู้อยู่อาศัยในหมู่บ้านใกล้เคียงอพยพไปทางใต้หรือออกทะเล

ตามรายงานของกระทรวงคมนาคม ทหารรักษาพระองค์ที่ท่าเรือ เรือส่วนตัว และเรือโดยสารสองลำได้รับการแจ้งเตือนทันทีที่ Marmari เพื่อให้ความช่วยเหลือหากจำเป็น

Evia ได้รับผลกระทบอย่างหนักจากไฟป่าในกรีซในช่วงซัมเมอร์นี้ การทำลายล้างสิ่งแวดล้อมจากการเกิดเพลิงไหม้ใน Evia ภาคเหนือเป็นอย่างมากตามการบริการอุตุนิยมวิทยาของหอดูดาวแห่งชาติเอเธนส์ (NOA)

ตามรายงานของ NOA บนเกาะแห่งนี้ได้มีการเผาพื้นที่ทั้งหมด 126,023 เอเคอร์ (51,000 เฮกตาร์หรือ 510,000 สเตรมมาตา)

บางส่วนของกรีซมีความเสี่ยงสูงที่จะเกิดไฟไหม้
ในขณะเดียวกันสำนักเลขาธิการทั่วไปเพื่อการคุ้มครองพลเรือนได้ประกาศความเสี่ยงสูงมาก (ประเภท 4) ของการเกิดไฟไหม้ในหลายพื้นที่ในกรีซเมื่อวันจันทร์ที่ 23 สิงหาคม 2564

โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับพื้นที่ต่อไปนี้:

– ภูมิภาค Attica (รวมถึงเกาะ Kythera)

– ภูมิภาคเพโลพอนนีส (คอรินธ์, อาร์โกลิดา, ลาโคเนีย)

– ภูมิภาคอีเจียนเหนือ (Lesvos, Chios, Samos, Ikaria)

– ภูมิภาคครีต

สำนักเลขาธิการทั่วไปเพื่อการคุ้มครองพลเรือนตามที่ระบุไว้ในประกาศ “ได้แจ้งบริการของรัฐที่มีอำนาจที่เกี่ยวข้องตลอดจนภูมิภาคและเทศบาลของพื้นที่ดังกล่าวเพื่อให้พวกเขามีความพร้อมการคุ้มครองทางแพ่งเพิ่มขึ้นเพื่อดำเนินการทันที กับเหตุการณ์ไฟไหม้”

ไฟไหม้หลายร้อยแห่งในกรีซ
นับตั้งแต่ต้นเดือนสิงหาคม ไฟป่าหลายร้อยแห่งได้ลุกไหม้ในกรีซ ภายหลังจากคลื่นความร้อนที่รุนแรงที่สุดของประเทศในช่วงสองสามทศวรรษที่ผ่านมา ซึ่งทำให้ป่าไม้พุ่มและป่าแห้งแล้ง

ระบบข้อมูลไฟป่าแห่งยุโรป (European Forest Fire Information System) ระบุว่า ไฟหลายร้อยจุดในภูมิภาคเอเธนส์ที่กว้างกว่า คาบสมุทรเปโลพอนนีส และเกาะเอเวียร์ เป็นต้น

มีผู้เสียชีวิต 1 รายในระหว่างการดับเพลิง และสัตว์หลายพันตัวเสียชีวิตอันเป็นผลมาจากภัยพิบัติ ตามข้อมูลล่าสุดของทางการ บ้านเรือน ธุรกิจ และอาคารอื่นๆ กว่า 1,700 หลังได้รับความเสียหายจากไฟป่า กระทรวงโครงสร้างพื้นฐานและคมนาคมของกรีซ กล่าวเมื่อวันศุกร์

หน่วยดับเพลิงของกรีซระบุในประกาศฉบับใหม่เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมาว่าเกิดเพลิงไหม้ครั้งใหญ่ในเมืองวิเลีย ทางตะวันตกของเอเธนส์ ซึ่งไฟลุกไหม้ครั้งใหญ่เป็นเวลาหกวันเมื่อสัปดาห์ที่แล้วทำลายป่าสนอันเก่าแก่จำนวนมาก

หลังเวลา 13.00 น. ได้ไม่นาน ทางการได้ออกคำสั่งอพยพสำหรับวิเลียขณะที่เปลวไฟปิดลง

นักผจญเพลิง 50 คนพร้อมยานพาหนะ 20 คัน และหน่วยเดินเท้า 2 หน่วย พร้อมด้วยเฮลิคอปเตอร์ 6 ลำ และเครื่องบิน 5 ลำ ได้รีบเร่งไปยังพื้นที่ดังกล่าว

ไฟใหม่ที่ตั้งอยู่ในพื้นที่ของ Kaza ถูกพัดด้วยลมแรงถึง 8 ในระดับ Beaufort (34-40 ไมล์ต่อชั่วโมงหรือแรงลมพายุ) ตำรวจได้หยุดการจราจรบนทางหลวง Elefsina-Thivon ใกล้ Viliaตามทิศทางของ Thiva (Thebes)

รองผู้ว่าการแอตติกาตะวันตก Lefteris Kosmopoulos บอกกับ Skai TV ว่าขณะนี้เปลวไฟก่อตัวเป็นด้านหน้าซึ่งมีความกว้างอย่างน้อย 1.5 กม. (.9 ไมล์) ซึ่งกำลังลุกไหม้ในพื้นที่ป่าทึบ

ในขณะเดียวกัน นักผจญเพลิง 46 คนพร้อมรถดับเพลิง 20 คัน ยูนิตเดินเท้าและเครื่องบินทิ้งน้ำยังคงต่อสู้กับไฟอีกจุดหนึ่งทางตอนใต้ของเอเวียที่ปะทุขึ้นในช่วงเช้าของวันจันทร์

หน่วยดับเพลิงกล่าวว่าเปลวไฟส่วนใหญ่ถูกควบคุมไว้แต่ไม่ได้ถูกควบคุม

ผู้อยู่อาศัยในการตั้งถิ่นฐานของ Marmari, Kokkini และสหกรณ์อาคารแพทย์ได้รับคำสั่งให้อพยพด้วยเรือยามฝั่ง เรือส่วนตัว และเรือโดยสารสองลำเตรียมพร้อมใน Marmari ในกรณีที่ประชาชนจำเป็นต้องอพยพ

บางส่วนของกรีซมีความเสี่ยงสูงที่จะเกิดไฟไหม้
ในขณะเดียวกัน สำนักเลขาธิการทั่วไปเพื่อการคุ้มครองพลเรือน ได้ประกาศความเสี่ยงสูงมาก (ประเภท 4) ของการเกิดไฟไหม้ในหลายพื้นที่ในกรีซเมื่อวันจันทร์ที่ 23 สิงหาคม 2564

โดยเฉพาะอย่างยิ่งการกำหนดนี้ใช้กับพื้นที่ต่อไปนี้:

– ภูมิภาค Attica (รวมถึงเกาะ Kythera)

– ภูมิภาคเพโลพอนนีส (คอรินธ์, อาร์โกลิดา, ลาโคเนีย)

– ภูมิภาคอีเจียนเหนือ (Lesvos, Chios, Samos, Ikaria)

– ภูมิภาคครีต

สำนักเลขาธิการทั่วไปเพื่อการคุ้มครองพลเรือนตามที่ระบุไว้ในประกาศ “ได้แจ้งบริการของรัฐที่เกี่ยวข้องตลอดจนภูมิภาคและเทศบาลของพื้นที่ดังกล่าวเพื่อให้พวกเขามีความพร้อมการคุ้มครองทางแพ่งเพิ่มขึ้นเพื่อจัดการกับทันที เหตุเพลิงไหม้ใดๆ”

ไฟไหม้หลายร้อยแห่งในกรีซ
นับตั้งแต่ต้นเดือนสิงหาคม ไฟป่าหลายร้อยแห่งได้ลุกไหม้ในกรีซ ภายหลังจากคลื่นความร้อนที่รุนแรงที่สุดของประเทศในช่วงสองสามทศวรรษที่ผ่านมา ซึ่งได้ทิ้งพุ่มไม้พุ่มและป่าไม้แห้งแล้งไปแล้ว

ระบบข้อมูลไฟป่าแห่งยุโรป (European Forest Fire Information System) ระบุว่า ไฟหลายร้อยจุดในภูมิภาคเอเธนส์ที่กว้างกว่า คาบสมุทรเปโลพอนนีส และเกาะเอเวียร์ เป็นต้น

มีผู้เสียชีวิต 1 รายในระหว่างการดับเพลิง และสัตว์หลายพันตัวเสียชีวิตอันเป็นผลมาจากภัยพิบัติ ตามข้อมูลล่าสุดของทางการ บ้านเรือน ธุรกิจ และอาคารอื่นๆ กว่า 1,700 หลังได้รับความเสียหายจากไฟป่า กระทรวงโครงสร้างพื้นฐานและคมนาคมของกรีซ กล่าวเมื่อวันศุกร์

กรีซแสดงท่าทีแข็งกร้าวต่อผู้ที่ไม่ได้รับวัคซีนเมื่อวันอังคาร โดยเปิดเผยมาตรการด้านความปลอดภัยด้านสาธารณสุขชุดใหม่ ซึ่งจะมีผลในวันที่ 13 กันยายน

ตามกฎใหม่:

คนงานที่ไม่ได้รับการฉีดวัคซีนในสำนักงานและธุรกิจของภาครัฐและเอกชนจะต้องได้รับการทดสอบเป็นประจำโดยออกค่าใช้จ่ายเองสัปดาห์ละครั้ง
ที่โรงเรียนและมหาวิทยาลัย รวมถึงในภาคส่วนอื่นๆ ที่พวกเขาได้ติดต่อกับผู้คนจำนวนมาก เช่น การท่องเที่ยว การจัดเลี้ยง โทรทัศน์ และโรงละคร พวกเขาจะต้องทำการทดสอบอย่างรวดเร็วสองครั้งต่อสัปดาห์
นักศึกษามหาวิทยาลัยที่ไม่เคยฉีดวัคซีนจะต้องทำการทดสอบอย่างรวดเร็วสองครั้งต่อสัปดาห์ – จ่ายเงินนอกกระเป๋า – ในขณะที่นักเรียนในโรงเรียนจะต้องทำการทดสอบสัปดาห์ละสองครั้งด้วย แม้ว่าจะใช้ชุดทดสอบตัวเองที่แจกฟรี ของค่าใช้จ่าย ค่าใช้จ่ายในการทดสอบอย่างรวดเร็วจะถูกกำหนดไว้ที่ 10 ยูโร
ต้องโพสต์ผลการทดสอบทั้งหมดบนเว็บไซต์ของรัฐบาลที่เกี่ยวข้อง พร้อมพิมพ์หลักฐานผลการทดสอบเชิงลบและจัดทำขึ้นเพื่อการรับเข้าเรียน ในกรณีที่ได้ผลบวก บุคคลจะได้รับคำแนะนำสำหรับการทดสอบเพิ่มเติมและการแยกตัวออกจากกัน
การเข้าชมร้านกาแฟ ร้านอาหาร คลับ และสถานที่เล่นกีฬา จะไม่ได้รับอนุญาตหากไม่มีหลักฐานการฉีดวัคซีนหรือการกู้คืนCovid-19
ผู้อุปถัมภ์ที่โรงภาพยนตร์ โรงละคร พิพิธภัณฑ์ และโรงยิมที่ไม่มีใบรับรองภูมิคุ้มกันจะต้องแสดงการทดสอบ PCR เชิงลบที่ดำเนินการก่อนถึง 48 ชั่วโมงเพื่อเข้ารับการรักษา
สำหรับการเดินทางโดยเครื่องบิน เรือข้ามฟาก หรือรถโดยสารระหว่างเมือง: การทดสอบแบบเร่งด่วนสำหรับผู้ที่มีอายุ 17 ปีขึ้นไป และการทดสอบตัวเองสำหรับผู้ที่อายุต่ำกว่า 17 ปี
มาตรการดังกล่าวจะมีผลใช้บังคับจนถึงวันที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2565

“มาตรการเหล่านี้ไม่เป็นการลงโทษ

“พวกเขาเป็นหน้าที่ของเราสำหรับทุกคนที่ผ่าน 18 เดือนของการระบาดใหญ่อย่างระมัดระวัง คนที่สูญเสียร้านค้า งาน ต้องทำงานจากที่บ้านเพื่อปกป้องตัวเอง

“ต่างจากฤดูใบไม้ร่วงปีที่แล้ว เมื่อมนุษยชาติต้องเผชิญกับโควิด-19 โดยไม่มีการป้องกันอื่นใด เว็บเล่นไฮโล นอกเหนือจากมาตรการป้องกันที่เป็นที่รู้จัก ฤดูใบไม้ร่วงนี้เราทุกคนสามารถป้องกันตนเองและปกป้องผู้อื่นได้ วัคซีนมีให้ใช้ได้เป็นเวลาแปดเดือน ทำให้เรามีตัวเลือกที่เราไม่เคยมีมาก่อน” เขากล่าวเสริม

รพ.หยุดรักษาผู้ป่วยโควิด-19 เป็นสำคัญ
Kikilias กล่าวว่าโรงพยาบาลจะไม่รักษา Covid-19เป็นลำดับความสำคัญอีกต่อไปแต่ให้บริการผู้ป่วยที่มีอาการป่วยทุกประเภทและเขาเน้นย้ำว่าต้องฉีดวัคซีนต่อไปเพื่อให้ถึงอัตราการฉีดวัคซีน 80 เปอร์เซ็นต์ซึ่งหมายความว่าต้องมีพลเมืองอีก 1 ล้านคนเพื่อรับการฉีดวัคซีน .

เขาเสริมว่า มาตรการระงับบุคลากรทางการแพทย์ที่ไม่ได้รับวัคซีนจะดำเนินต่อไปในเดือนกันยายนตามแผนที่วางไว้ และการฉีดวัคซีนภาคบังคับนั้นเกี่ยวข้องกับทั้งภาครัฐและเอกชน รวมถึงแพทย์และเภสัชกรเอกชน

กรีซมีประชากรที่ไม่ได้รับการฉีดวัคซีนมากที่สุดรายหนึ่งในยุโรป ตามตารางด้านล่าง ณ วันที่ 22 สิงหาคม 54 เปอร์เซ็นต์ของชาวกรีกที่เป็นผู้ใหญ่ทั้งหมดได้รับการฉีดวัคซีนครบถ้วน เทียบกับค่าเฉลี่ยของสหภาพยุโรปที่ 56 เปอร์เซ็นต์ โปรตุเกส สเปน และเดนมาร์ก มีส่วนแบ่งสูงสุดของการฉีดวัคซีนป้องกันโควิด-19

กรีซที่ไม่ได้รับวัคซีน
เจ้าหน้าที่สาธารณสุขในกรีซ หยุดงานฉีดวัคซีนภาคบังคับ
สหภาพแรงงานที่เป็นตัวแทนของเจ้าหน้าที่โรงพยาบาลของรัฐในกรีซ กำลังวางแผนจะนัดหยุดงานและชุมนุมในใจกลางกรุงเอเธนส์ในวันพฤหัสบดีนี้ เพื่อประท้วงการให้วัคซีนป้องกันโควิด-19 แก่เจ้าหน้าที่สาธารณสุข

การนัดหยุดงานโดยPOEDINจะเริ่มตั้งแต่เวลา 10.00 น. ถึง 15.00 น. โดยผู้ประท้วงคาดว่าจะมารวมตัวกันที่หน้ากระทรวงสาธารณสุขเวลา 11.00 น.

POEDIN ยังเรียกร้องให้สมาชิกที่ได้รับวัคซีนไม่ส่งใบรับรองภูมิคุ้มกันต่อทางการ เพื่อป้องกันการสร้างทะเบียนที่แสดงว่าบุคลากรทางการแพทย์คนใดได้รับการฉีดวัคซีนป้องกันไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ และไม่ได้รับวัคซีน

เจ้าหน้าที่สาธารณสุขที่ปฏิเสธการยิงถูกระงับโดยไม่รับค่าจ้าง

POEDIN อ้างว่ากฎหมายกำหนดให้มีการฉีดวัคซีนสำหรับผู้ปฏิบัติงานด้านสุขภาพทุกคนจะยิ่งเพิ่มความเครียดให้กับระบบสาธารณสุขของรัฐโดยการสร้างการขาดแคลนพนักงานมากขึ้น

พระจันทร์เต็มดวงในเดือนสิงหาคมหรือพระจันทร์สีน้ำเงินปรากฏขึ้นเหนือแหล่งโบราณคดีโบราณในกรีซ เช่น อะโครโพลิสและวิหารโพไซดอน ในคืนวันอาทิตย์

พระจันทร์เต็มดวงซึ่งหลายคนเรียกว่า “พระจันทร์สีน้ำเงิน” ตามฤดูกาลทำให้นักดูดาวมีบางสิ่งที่ยิ้มได้ในตอนกลางคืน ขณะที่พวกเขาเตรียมกล้องเพื่อจับภาพที่หายาก

นอกจากนี้ โบราณสถานและพิพิธภัณฑ์ 120 แห่งทั่วกรีซยังเปิดให้เข้าชมฟรี เพื่อให้ประชาชนได้เพลิดเพลินกับพระจันทร์เต็มดวงในเดือนสิงหาคม ในขณะเดียวกัน มีการจัดอีเวนต์ทางวัฒนธรรมหลายครั้งระหว่างวันที่ 20-25 สิงหาคม พ.ศ. 2564

คอนเสิร์ต นิทรรศการทั่วกรีซสำหรับพระจันทร์เต็มดวง
คอนเสิร์ต การแสดงละคร การแสดงนาฏศิลป์ การบรรยายบทกวี การฉายสารคดี นิทรรศการศิลปะ ดูดาว และไกด์ทัวร์ เป็นงานหลักที่กระทรวงวัฒนธรรมและกีฬาจัดขึ้นในปีนี้

พระจันทร์เต็มดวงเกิดขึ้นเมื่อดวงจันทร์อยู่ตรงข้ามโลกจากดวงอาทิตย์ โดยทั่วไป พระจันทร์เต็มดวงจะเกิดขึ้น 12 ครั้งในหนึ่งปี หรือสามครั้งในแต่ละฤดูกาลในสี่ฤดูกาล

พระจันทร์เต็มดวง พระจันทร์สีน้ำเงิน พระจันทร์ปลาสเตอร์เจียน
แม้ว่าคำว่า Blue Moon มักจะสงวนไว้สำหรับวันเพ็ญเดือนที่สองของเดือนตามปฏิทิน แต่Sturgeon Moon ของเดือนสิงหาคมถือเป็น Blue Moonตามคำจำกัดความที่เก่ากว่าของคำนี้ ซึ่งหมายถึงพระจันทร์เต็มดวงครั้งที่สามที่เกิดขึ้นในฤดูกาลเดียว — ในฤดูกาลนี้ กรณีฤดูร้อน – พระจันทร์เต็มดวงสี่ดวงตามคู่มือพระจันทร์เต็มดวงจาก NASA

“การใช้ ‘Blue Moon’ ครั้งแรกในบันทึกวันที่ในภาษาอังกฤษตั้งแต่ปี 1528” Gordon Johnston แห่ง NASA เขียนไว้ในคู่มือพระจันทร์เต็มดวงในเดือนสิงหาคมและกันยายน “การคาดเดาที่มาของคำนี้รวมถึงวลีภาษาอังกฤษแบบเก่าที่หมายถึง ‘พระจันทร์ผู้ทรยศ’ หรือการอ้างอิงถึงเหตุการณ์ที่หายาก เช่น เมื่อฝุ่นในชั้นบรรยากาศทำให้ดวงจันทร์ปรากฏเป็นสีน้ำเงินจริงๆ

“ตั้งแต่ปี 1940 มีการใช้คำว่า Blue Moon สำหรับพระจันทร์เต็มดวงครั้งที่สองในเดือนที่มีพระจันทร์เต็มดวงสองดวง”

พระจันทร์เต็มดวงในเดือนสิงหาคมมีชื่อเดิมว่า Sturgeon Moon ตามชื่อปลาสเตอร์เจียนยักษ์ของ Great Lakes และ Lake Champlain ซึ่งจับได้มากที่สุดในช่วงเวลานี้ของฤดูร้อน ตามรายงานของ The Farmers’ Almanac